Достопримечательности Японии: Топ-30 (МНОГО ФОТО)
Культура и традиции Японии привлекают своей спокойной красотой и уравновешенностью. В каждой детали архитектурных памятников и удивительных строений прослеживается глубокий смысл. Достопримечательности Японии зачаровывают! Миллионы туристов каждый год приезжают в эту удивительную страну, чтобы созерцать чудесные пейзажи и наслаждаться местными достопримечательностями. Как нежный цвет сакуры, перед путешественниками раскрываются любопытные уголки природы, архитектура и культурные ценности Востока. Тонкость, грация и изящность линий и форм – это Япония. Если Вы не знаете, что посмотреть в Японии, то обязательно прочитайте этот обзор самых интересных мест страны восходящего солнца.
Что посмотреть в Японии в первую очередьДля европейца любой японский город сам по себе достопримечательность, но во всем многообразии есть те объекты, увидеть которые должен каждый путешественник. Практика показывает, что гиды в Японии незаменимы, ведь без них разобраться в сложных местных традициях и узнать древние тайны, скрытые передовыми технологиями не получится.
1. Храм Фусими-инари (г.Киото)Алые торииОдним из исторических символов Японии считается Храм Фусими-Инари или Святилище из тысячи алых ворот, посвященное богине рисового плодородия. Грандиозные тоннели с порталами, предназначенными для богов, создавались, согласно верованию синтоизма. Японцы считают, что посещение Храма Фусими-Инари приносит успех и процветание. Не сомневайтесь, что посмотреть в Японии. Особенности священного комплекса в префектуре Киото оставят неизгладимое впечатление:
- Центральные ворота святилища украшают две лисицы. Они являются наиболее почитаемыми животными японского фольклора и мифологии.
- При посещении Храма нужно следовать четкому ритуалу, первое условие которого – обязательное пожертвование. Его оставляют в офертории – ящике для монет.
- Священный комплекс состоит из пяти главных молелен, соединенных между собой тоннелями из ворот-торий. Они являются пожертвованиями людей Храму.
Посещать Фусими-Инари лучше ночью, чтобы насладиться таинственной и мистической атмосферой тысячи алых ворот. Паломничество по длинному тоннелю длится пару часов, затем путники попадают в основное святилище. По дороге можно увидеть множество статуй лис, небольшие часовни и могилы. На половине пути есть обзорная площадка с прекрасным видом на город Киото.
Официальный сайт: www. inari.jp/en/
2. Небесное дерево (г.Токио)Красота весеннего ТокиоНебесное дерево Токио – вторая по высоте телебашня в мире. Это изящное архитектурное строение из стекла, бетона и металла взметнулось ввысь, благодаря стараниям опытных конструкторов и инженеров. Высота сооружения составляет 634 метра. Над этим проектом трудилось полмиллиона человек. Грандиозная телебашня Tokyo sky tree достойна восхищения:
- Гиды в Токио обязательно организуют посещение Небесного дерева Токио, поражающего воображение своей высотой.
- Туристы смогут созерцать столицу Японии, которая как на ладони раскинулась у подножия огромной телебашни.
- Открытых площадок и балконов здесь нет, поэтому панорамные снимки можно выполнять только через стекло.
- Примечательно, что крыша телебашни расположена на высоте 470 метров, а остальной метраж составляет антенна.
- Первая смотровая площадка располагается на 350-метрой высоте и вмещает до 2000 человек, а вторая спирально закручивается вокруг шпиля, принимая до 900 посетителей.
Умопомрачительное зрелище открывается с грандиозной высоты Небесного дерева Токио. Экскурсии в Токио обязательно включают визит на телебашню столицы, которая входит в тройку самых высоких строений в мире.
Официальный сайт: http://www.tokyo-skytree.jp
3. Мусорный остров (г.Токио)Радужный мост и уменьшенная статуя Свободы на острове ОдайбаФутуристический город будущего расположен на острове Одайба в Токийской гавани. Это рай для пешеходов, город-праздник, светящийся тысячами огней. Почему остров получил название Мусорного? В 1979 году он был объединен с мусорной свалкой, что вовсе не помешало оригинальному месту развиваться стремительными темпами. С Токио Мусорный остров соединяет Радужный мост. Попасть на остров можно по монорельсовой дороге, которая замысловатой петлей извивается над Токийской гаванью, а также на речных трамваях или на специальном корабле, напоминающем космический челнок. Впечатления от экскурсии просто нереальные! В этом городе будущего, расположены штаб-квартиры крупнейших корпораций.
Внимание путешественников привлекают титановый шар «Фудзи-ТВ», торговый центр «Аква-сити», аттракционы «Токио Джойполиса» и стометровое колесо обозрения. На Мусорном острове есть, что посмотреть в Японии. Это робот-небоскреб, копия статуи Свободы, экспонаты автомобильной марки «Тойота», корабль-музей. Но особенно прекрасен остров ночью в свете ярких огней. С площадки «Телеком-центра» открывается чудесный вид на ночной Радужный мост.
4. Район Асакуса (г.Токио)Буддийский храм СэнсодзиДостопримечательности Японии уникальны и неповторимы. К ним относится район Асакуса в центральной части Токио с атмосферой старого города. Именно здесь японский колорит доминирует над урбанизацией огромного мегаполиса. Интересные места и памятники архитектуры расположены в пешей доступности, но можно воспользоваться услугами рикши.
Что посмотреть в Японии в районе Асакуса:
- Храмовый комплекс Сэнсодзи.
- Буддийский храм Асакуса.
- Улочка сувениров «Накамисе-дори».
В районе Асакуса свято чтут японские традиции, на улочках совершенно нет транспорта, но расположено множество уютных ресторанов и кафе с японской кухней, есть сувенирные лавки и магазины, где можно приобрести оригинальные украшения, сладости, магические амулеты и ароматные благовония.
Наибольшее количество туристов привлекает Храм Асакуса Каннон. На территории святилища в мае проводят популярный национальный фестиваль – праздник Сандзя-мацури. На подступах к храму расположены небольшие часовни, а перед входом в главный зал размещена курительница с благовониями. Именно район Асакуса отражает самобытность японской культуры и традиций.
5. Рыбный рынок Цукидзи (г.Токио)Блюда национальной японской кухниУ туристов возникает вопрос «А что делать на рыбном рынке?». Действительно, рыбные рынки редко относят к достопримечательностям, а воспринимают как торговые точки, но только не рынок Цукидзи, расположенный в самом сердце Токио. Он завоевал огромную популярность у туристов, которые знают, что посетить в Японии. Каждый день здесь перерабатывают до двух тысяч тонн свежей рыбы и морепродуктов.
В три часа утра на внутреннем рынке Цукидзи появляются первые рабочие, и на протяжении утра здесь идет бойкая торговля и заключаются выгодные сделки. Большая часть рыбы попадает в местные рестораны, где из нее готовят изысканные блюда. Главной «достопримечательностью» на рынке считается тунец, вернее, тунцовый аукцион. Что это значит:
- Продавцы тщательно отбирают лучший рыбный товар.
- Отобранные туши нумеруют и выставляют на продажу.
- Тушкам срезают хвосты и делают продольный надрез.
- Покупатели тщательно изучают рыбную мякоть.
- Торги стартуют по сигналу, и рыбу отправляют клиентам.
Когда токийские офисы только открываются, рынок Цукидзи уже заканчивает свою работу. В местных ресторанах можно отведать вкуснейшие суши, приготовленные строго по традиционному рецепту.
Официальный сайт: http://www.tsukiji-market.or.jp
Посмотрите красивые места Японии в этом замечательном видео!
6. Бамбуковый лес Сагано (г.Киото)Дорожка в бамбуковом лесуЖивописная бамбуковая роща из тысяч высоких вечнозеленых деревьев – визитная карточка префектуры Киото. Среди городской инфраструктуры удивительно видеть такое зеленое чудо. Ровные стволы деревьев леса Сагано занимают территорию в 16 квадратных километров. Заповедная зона туристического района Арасияма находится под защитой ЮНЕСКО. Бамбуковый лес – это то, что посетить в Японии стоит обязательно. Особенности леса Сагано:
- Чтобы осмотреть лес полностью, на входе в парк арендуют велосипед.
- Под дуновением ветра стебли бамбука издают музыкальные звуки.
- Бамбуковую рощу пересекают сотни аллей и пешеходных дорожек.
- Самые большие стебли бамбука в лесу Сагано достигают 40 м в высоту.
- В лесу есть пруд Соджен, на берегу которого расположены храмовые постройки.
В Японии считают, что бамбук защищает от злых духов, поэтому стеблями деревьев окружают многие храмы. В районе Сагано из прочного бамбука плетут корзины, короба и некоторую посуду. Природные достопримечательности Японии поражают своей красотой, и в этом списке бамбуковая роща занимает одно из первых мест. Всем туристам, которые находятся в поисках гармонии и душевного умиротворения, стоит посетить лес Сагано в парке Арасияма. Эту достопримечательность Киото можно смело включить в список самых красивых мест на Земле.
7. Снежные обезьяны в горячих источниках (Нагано)Обезьяны в горячем термальном источникеВ долине реки Ёкою на высоте 850 метров над уровнем море расположен уникальный парк снежных обезьян Джигокудани, известный среди путешественников. Японские макаки демонстрируют оригинальное поведение. Третью часть года эта местность покрыта снегами, но, благодаря наличию горячих источников, снежные обезьяны могут жить в Нагано. Они нежатся в бассейнах, как в горячих ваннах.
Официальное открытие парка Джигокудани состоялось в 1964 году. Очень скоро эта уникальная местность получила всемирную известность и популярность. Что посмотреть в Японии, как не причудливый природный уголок, населенный умными обезьянами? Туристы имеют возможность сделать красивые снимки макак и понаблюдать за их поведением. Обезьяны спокойно выдерживают температуру воздуха до –15°C. Поскольку вид северных макак находится на грани исчезновения, животные взяты под защиту соответствующими организациями.
Летом и весной снежные обезьяны путешествуют по лесу, перепрыгивая с дерева на дерево, а в холодное время года греются в водах термальных источников. Целые семьи японских макак плещутся в теплых ваннах, получая настоящее удовольствие. Интересно, что обезьяны с сухой шерстью приносят сородичам пищу прямо в бассейны.
Поскольку источники парка не имеют ограждений, посетители заповедного уголка могут свободно наблюдать за макаками. Обезьянок можно снимать и фотографировать, только необходимо это делать осторожно, чтобы не испугать.
Официальный сайт: http://en.jigokudani-yaenkoen.co.jp/
8. Золотой павильон (г.Киото)Золотой павильон на берегу “Зеркального озера”Жемчужиной архитектурной коллекции Японии считается Золотой павильон – Кинкакудзи. Дворец, покрытый золотом, поражает красотой и роскошью. С ним не могут сравниться другие достопримечательности Японии. Прекрасный дворец был построен в 1397 году. Его стены сверкают на солнце непостижимой красотой. Кинкакудзи входит в храмовый комплекс Рокуондзи и считается лучшим образцом национальной культуры. Чем примечателен Золотой павильон?
В архитектуре дворца гармонично сочетаются различные стили: аристократизм эпохи Хэйан, самурайская простота и аскетизм монашеской кельи. Несоединимые архитектурные направления связало воедино общее оформление дворца тончайшими листами сусального золота.
Вершину Золотого павильона венчает фигурка феникса, выполненная из чистого золота. Она символизирует возрождение. Трехъярусный дворец поражает симметричностью изогнутых линий и полностью соответствует архитектурному стилю караэ.
Особенно поражает то, как гармонично сочетается Золотой павильон с окружающей природой. Нижние подпорки эффектно смотрятся на фоне стволов соседних деревьев, а сама постройка находится на берегу рукотворного озера. Невесомый и легкий Золотой дворец включен в архитектурные достопримечательности Японии.
9. Гора Фудзи (остров Хонсю)Фудси-сан – священная гора японцевСимвол страны восходящего солнца – священная гора Фудзи. Что посетить в Японии за пределами столицы? Обязательно стоит увидеть вблизи молодой вулкан Фудзияма. Японцы считают, что гора богами сотворена из хаоса. Это самая узнаваемая достопримечательность страны. Величественный горный пик возносится к небесам на высоту 3776 метров. Многие пилигримы осуществляют подъем на гору Фудзи. На протяжении пути есть станции, где туристы могут отдохнуть. В окрестностях горы немало развлечений. Гору Фудзияма причудливой дугой опоясывают пять озер:
- Яманака-ко – самое крупное озеро у подножия.
- Кавагути-ко славится прогулками вдоль её берега.
- Сай-ко – здесь прекрасная рыбалка на форель.
- Седзи-ко – небольшое красивое озерцо.
- Мотосу-ко – самое прозрачное и глубокое озеро.
В чистых водах в спокойную и ясную погоду отражается, словно в зеркале, величественный одинокий пик Фудзи. Между озерами раскинулся мрачный лес Дзюкай, в который легко зайти, но трудно выйти, поскольку можно заблудиться. Поблизости есть приятное место для пикника – водопад Сирайто высотой в 26 метров. Окрестности горы Фудзи – прекрасное место, чтобы поближе узнать природные достопримечательности Японии.
Официальный сайт: http://www.fujisan-climb.jp/en/
10. Химедзи (остров Хонсю)Замок белой ЦаплиСтарейший замок Японии – Химедзи, или Замок Белой Цапли. В комплекс входит 83 сооружения, и почти все постройки деревянные. Химедзи расположен в префектуре Хего у подножия горы Химэ. Живописная местность дополняет прекрасный белый замок – шедевр японского зодчества. Возраст замка исчисляется с четырнадцатого века. Сейчас он входит в список наследия ЮНЕСКО. Перейдя деревянный мостик, туристы попадают на территорию замкового комплекса, основанного на высоком каменном фундаменте.
Примечательно, что Химедзи возводили как оборонительное сооружение, но архитектурные особенности замка нисколько не проиграли от этого. Изящные плавные линии белых стен Замка Цапли прекрасно гармонируют с красотой окружающей природы. На территории комплекса расположены несколько оборонительных башен, сад с прекрасными деревьями и глубокий защитный ров.
На крыше, выложенной плитками натуральной черепицы, выбиты гербы семейств, которые в различные эпохи владели Замком Белой Цапли. В сердце Замка на самом высоком месте расположена центральная башня. К ней ведут запутанные дворовые проходы, ворота и оборонительные посты. Замок очаровывает туристов своей красотой и изящными линиями.
Официальный сайт: http://www.city.himeji.lg.jp/guide/castle/
Достопримечательности Японии: что еще посетить, находясь в ЯпонииОгромным удобством отдыха тут является регулярное транспортное сообщение между островами, то есть вы можете, живя в одной части страны, ездить на экскурсии в Японии в любой город. Составить для себя список приоритетных мест для посещения поможет информация о достопримечательностях в разных префектурах.
11. Город Нара (остров Хонсю, префектура Нара)Олень в парке НараДостопримечательности Японии – это не только храмы и замки, но и целые города. К одним из них относится Нара или Город Оленей – кладезь архитектурных памятников и шедевров культуры и искусства.
Около 1600 оленей свободно разгуливают по улицам прекрасного города. Говорят, что первый император Японии спустился с небес на оленьей упряжке. В 6-7 веках город Нара был первой столицей страны. Главные достопримечательности Японии в Городе Оленей:
- храм Тодай-дзи,
- статуя Будды,
- сад Исуэен,
- храм Кофуку-дзи,
- пруд Сарусава-ике,
- святилище Касуга Тайша,
- пруд Ара-ике,
- статуи небесных генералов.
Прогулка по городу Нара – сплошное удовольствие. Сотни оленей непринужденно расхаживают по улицам, их любят и почитают. На каждом углу можно купить олений корм и угостить кротких животных. А на пруду Сарусава-ике можно увидеть множество черепах. Они выползают на берег и греются на солнце. Поездка в Нару обязательно понравится ценителям искусства. В храме Тодай-дзи представлена гигантская статуя Будды, а само строение едва ли не самое древнее среди деревянных храмов.
Официальный сайт: https://www.visitnara. jp/
12. Храм Тосёгу (г. Никко)Резные украшения синтоистского святилища ТосёгуСинтоистское святилище Тосёгу – главный архитектурный памятник в Никко. Посвящено святилище сёгуну Токугава Иэясу. Это самая яркая фигура в японской истории, поскольку при нем фактически завершилось объединение Японии в единое государство. Храм Тосёгу поражает красотой линий и пышной резьбой, авторство которой приписывают известному скульптору Хидари Дзингоро. Достопримечательности Японии потеряли бы многое без этого живописного храма. Его основные особенности:
- Скульптура спящего кота нэмури-нэко.
- Пышная цветная резьба, украшающая храм.
- Фигуры диковинных слонов с когтями.
- Здание священной конюшни, которое одно не покрыто лаком.
- Символичное изображение обезьян – покровителей лошадей.
Тонкая резьба, выполненная искусным мастером для украшения храма Тосёгу, привлекает внимание туристов со всего мира. Святилище расположено в 130 км от Токио. Часто сами японцы приезжают посмотреть на известный храм. Кроме того, город Никко является национальным природным парком, занимающим обширную территорию.
Чтобы попасть в святилище Тосёгу, паломники должны пройти под девятиметровыми гранитными воротами, далее – под воротами из бронзы высотой в 6 м. После омовения в священном источнике, гости могут посетить прекрасный храм. Легендарное святилище одновременно является местом захоронения сёгуна. Здесь обязательно стоит побывать.
Официальный сайт: http://www.toshogu.jp/english/shrine/
13. Парк Мира в Хиросиме (округ Накадзима, стертый с лица земли)Купол Гэмбаку после ядерной бомбардировкиСтрана восходящего солнца в послевоенное время – это новые достопримечательности Японии. Наиболее известная среди них – Парк Мира в Хиросиме, посвященный памяти жертв атомной бомбы. На огромной территории расположен мемориальный ансамбль, в который входят Музей Мира, памятники, ритуальный колокол и кенотаф. На мемориальной площадке проводят манифестации в память о трагедии Хиросимы. Кенотаф – это символическая могила жертв ядерного удара, имена которых запечатлены на мемориальной доске.
В середине XX века ансамбль Парка Мира дополнил постамент японской девочки Садако Сасаки с бумажным журавликом в руке. Это своеобразный крик отчаяния японцев, пострадавших от удара атомной бомбы. Девочка умерла от лучевой болезни через десять лет после страшной трагедии. Она мечтала сделать тысячу журавликов и загадать желание, но не успела…
Фонтан молитвы на территории Парка Мира появился несколько позже. Он символизирует желание людей, жаждущих жить после атомного взрыва, и воплощает страдания тысяч людей, которым не дали воды. А на монументе Пламя Мира горит вечный огонь, зажженный в далеком 1964 году. Печальный памятник архитектуры – это дань памяти всем японцам, пострадавшим от взрыва атомной бомбы.
Официальный сайт: http://hpmmuseum.jp/
14. Храм Ицукусима-дзиндзя (префектура Хиросима, остров Миядзима)Красные тории в водеОдин из ярких образцов храмовой архитектуры Японии – Ицукусима-дзиндзя, расположенный над морем. Ворота святилища, которое включено в достопримечательности Японии, расположены у горы Мисэн. Их высота составляет 16 метров. Яркие ворота выразительно подчеркивают окружающий пейзаж, и их просто невозможно ни с чем перепутать.
Комплекс Ицукусима-дзиндзя состоит из нескольких святилищ, каждое из которых посвящено своему божеству. Главный храм комплекса выстроен в честь богини Микото, покровительствующей мореходству. Большая часть храмовых построек расположена прямо на воде на деревянных сваях. Впечатляет Зал «Тысячи циновок». Считается, что он построен лишь из одного ствола камфорного дерева.
На берегу защищенной от ветра бухты расположена сокровищница. Она содержит старинные предметы, шедевры искусства и древние свитки, пожертвованные храму Ицукусима-дзиндзя. Каждый турист может испытать справедливость утверждения, что проход под храмовыми воротами принесет удачу и богатство.
Официальный сайт: http://www.en.itsukushimajinja.jp/
15. Императорский дворец (г. Токио)Императорский дворец в парковой зоне ТокиоЧто может быть роскошнее и богаче Императорского дворца? Достопримечательности Японии поражают воображение, но Императорский Замок невозможно ни с чем сравнить. Он расположен в парковой зоне Токио, в целом дворцовые постройки занимают территорию в 740 гектаров. Рядом с Императорским дворцом расположены правительственные учреждения страны. Но современное соседство нисколько не нарушает прекрасную дворцовую архитектуру.
Белоснежное здание с остроконечной крышей замок состоит из двух этажей и одного подземного. Интерьеры Дворца выполнены в японском стиле. Замок окружают защитные рвы, заполненные водой. Вокруг дворца расположен живописный природный оазис.
В Замке находится резиденция японского императора. К большому сожалению туристов, любоваться дворцовой архитектурой можно лишь издали – прогулки по территории Замка не разрешены. Тем не менее, два раза в году желающие посетить Императорский Дворец могут воспользоваться уникальным шансом – после празднования Нового года и в День рождения императора открыт доступ во внутренние сады комплекса.
Официальный сайт: http://sankan.kunaicho.go.jp/
16. Хаконе
Гора Фудзи и озеро Аси в национальном парке Фудзи-Хаконе-ИдзуПанорама вулканической долины Овакудани в ХаконэОстров Хонсю является одним из главных островов Японского архипелага, именно здесь проживает большая часть населения и сосредоточены основные достопримечательности страны. И одно из интересных мест находится в префектуре Канагава — это посёлок Хаконе, который славится своими горячими источниками. Он представляет собой также один из лучших японских курортов, где можно ощутить национальный дух, посетить ряд исторических сооружений, музеев под открытым небом, отдохнуть в супер-оснащённых гостиницах и spa-комплексах. А самое главное — именно отсюда у вас будет возможность своими глазами увидеть уже с детства знакомый пик горы Фудзияма, покрытый белоснежной шапкой снега.
Официальный сайт: http://www.env.go.jp/en
17. Храм Тодай-дзи
Главный зал храма Тодай-дзи в городе НараВ Наре, городе национального наследия Японии, сосредоточена масса буддийских храмов, ключевым из которых является храм Тодайдзи. Это важнейший символ города, священное место многомиллионного паломничества, где ежедневные службы начались ещё в 8 веке и продолжаются по сей день. Помимо всего, храм ещё интересен тем, что является крупнейшим в мире сооружением из дерева, а также хранит в своих стенах самую большую в мире бронзовую статую Будды. Для того, чтобы попасть внутрь храма, потребуется пройти через древнейшие деревянные врата Нандаймон, через зал, наполненный клубами курящихся благовоний, и лишь потом вашему взгляду открывается зал Большого Будды, где со своей 15-метровой высоты взирает величественное изваяние божества.
Официальный сайт: http://www.todaiji.or.jp
18. Район Сибуя
Вид сверху на диагональный пешеходный переход в районе Сибуя в сумеркахСакура давно отцвела, а до золотой осени в Японии ещё далеко? Палящая июльская жара и высокая влажность — крайне сложные условия для активных путешествий, но и запираться в стенах отеля — не выход для активных гостей страны. Если вы ищете, что посмотреть в Японии в июле, рекомендуем посетить квартал Сибуя — место развлечений японской молодежи, забитое модными бутиками и универмагами. Дело в том, что в этот летний месяц в самых престижных магазинах Сибуи стартуют распродажи, и район превращается в настоящий рай для шопоголиков и просто тех, кому успел приесться стандартный набор ширпотреба, а оставить кругленькую сумму в дорогих бутиках — непозволительная роскошь.
19. Храм Киёмидзу-дэра
Храм Киёмидзу-дэра на живописном склоне горыНа склоне горы Отова в Киото располагается обширный храмовый комплекс, ставший символом города. Это Храм чистой воды, или Киёмидзу-дэра, возведённый во имя богини удачи. Строения комплекса, дожившие до наших дней, датируются 30-ми годами 17 века. Сегодня храм является местом миллионного паломничества — в год его посещает около 3 млн человек. Помимо здания самого храма, на его территории располагаются: 3-ярусная пагода, библиотека сутр, несколько павильонов, а также ряд малых храмов. Имеется также обзорная площадкуа, откуда с высоты открываются прекрасные виды на Киото. Примечательная особенность этой площадки состоит в том, что она сооружена с применением 139 опор, но без единого гвоздя.
Официальный сайт: https://www.kiyomizudera.
20. Замок Мацумото
Красивый средневековый замок Мацумото в восточной части острова ХонсюНа острове Хонсю, в городе Мацумото рекомендуется посетить старинный замок Ворона, названный так из-за чёрного фасада и боковых башен, напоминающих распростёртые крылья. Необыкновенная архитектура сооружения необычайно гармонирует с красотой окружающих видов природы. Площадь всех сооружений замка и прилегающих территорий грандиозна — она составляет 39 гектаров. Сюда входит сама цитадель, заполненные водой рвы и крепостная стена, окружающая всю территорию. Примечательной особенностью комплекса является ряд хаотично расположенных крутых лестниц и запутанное расположение комнат — всё это было возведено таким образом, чтобы дезориентировать врагов, которые совершали набеги в средние века в период вражды провинций.
Официальный сайт: http://www.matsumoto-castle.
21. Камакура
Длинный песчаный пляж в КамакураОдин из старейших японских городов находится к югу от японской столицы, на острове Хонсю. Многочисленных туристов это место привлекает бесчисленными достопримечательностями вкупе с комфортным климатом — здесь не бывает изнуряющей жары или сильных морозов. Кажется, старинный город повидал на своём веке всё — от цунами и тайфунов, до землетрясений и войн. И тем не менее, в наши дни здесь сохранилось около 170 древних памятников старины, представляющих большую историческую ценность. Среди них — храмы с многочисленными буддийскими реликвиями, древнейшими скульптурами и статуями Будды, а также музеи, отели, рестораны и даже пляжи с белоснежным песком, прекрасно оборудованные для комфортного отдыха.
22. Водопад Кэгон
Водопад Кегон и озеро Тюдзэнзи в национальном парке НиккоАвгуст — ещё один месяц знойной жары в Японии, не самое благоприятное время для активных поездок по музеям, театрам и прочим культурных объектам, жара очень быстро лишает сил. Выбирая, что посмотреть в Японии в августе, рекомендуем обратить внимание на природные достопримечательности — такие, как водопад Кэгон, кристальные воды которого дарят посетителям живительную прохладу. Да и сама прогулка по красивейшему национальному парку Никко, в котором расположен водопад, подарит заряд бодрости и неизгладимые впечатления от головокружительных видов. Высота водопада достигает сотни метров, и для его наблюдения существует несколько обзорных площадок. В качестве бонуса впечатляющей прогулки — ещё 12 малых водопадов, которые низвергаются рядом, сквозь многочисленные расщелины гор.
Официальный сайт: http://nikko-travel.
23. Водоворот Наруто
Приливно-отливные водовороты в проливе НарутоОдно из необыкновенных природных явлений Японии периодически возникает в проливе Наруто, соединяющем две префектуры — Токусиму и Хёго. Сам пролив, соединяющий Индийский океан с Внутренним Японским морем, имеет небольшую ширину — чуть более километра. Два раза в день в день течение сначала повышает, а затем понижает уровень Внутреннего моря, тем самым создавая разницу между уровнями внешнего океана и моря. Скорость течения при этом возрастает до 15-20 км/ч, и возникает удивительное явление — водовороты, диаметр которых достигает 20 метров. Обычно в летнее время водовороты крупнее, чем зимой. К проливу совершаются регулярные круизы, позволяющие увидеть водоворот во всей его красоте.
24. Остров Окинава
Остров Окинава – привлекательное место для отдыхаОтправляясь на юг Японии, достопримечательности которого не так многочисленны, в план поездки непременно стоит включить посещение Окинавы — острова, входящего в состав архипелага Рюкю. Это самая тёплая префектура в Японии, и единственная, расположенная в субтропическом поясе. Именно поэтому остров так привлекателен для отдыха круглый год, и даже в самый холодный январский период среднесуточная температура воздуха здесь не опускается ниже +17 градусов. О величии средневекового королевства Рюкю на острове напоминает восстановленный дворец Сюридзё. По всему острову также рассредоточены развалины фортификационных сооружений, ставших объектами Всемирного наследия.
25. Снежный фестиваль в Саппоро
Рукотворные скульптуры из снега и льда на Снежном фестивале в Саппоро Akinori YAMADAЯпонская культура чрезвычайно богата и неординарна, и многие традиции Японии формировались под влиянием каких-либо важных исторических событий. Возраст некоторых традиций насчитывает тысячелетия, другие же появились совсем недавно. Живым примером для последних является Снежный фестиваль в Саппоро. В 1950 году несколько старшеклассников одной из городских школ возвели в парке Одори 6 скульптур животных. С тех пор каждый год в конце зимы горожане устраивают грандиозную лепку фигур из снега и льда. Начиная с 2000-х годов фестиваль стал крупнейшим зимним событием в стране, его включают в достопримечательности Японии для детей при составлении туристических программ.
Официальный сайт: http://www.snowfes.com
26. Городок горячих источников КусацуГорячие источники Кусацу на центральной площади ЮбатакеСтрана восходящего солнца располагается на землях вулканического происхождения, поэтому горячие источники — здесь явление обычное. С незапамятных времён жители страны использовали благотворные свойства вулканических вод для лечения души и тела. Кусацу — один из наиболее известных курортов международного значения, базирующихся на лечении термальными водами. Здесь наблюдается масса выходов подземных вод, и центральное место занимает Юбатаке — наиболее крупный из источников. Выходящая здесь вода пересекает городскую площадь по специально проложенным каналам, а в конце пути низвергается небольшим водопадом — интенсивность потока в этом месте достигает 4 тысяч литров в минуту.
27. Тропа пилигримов Кумано-кодоОдна из древних паломнических троп Кумано-кодоКумано-Кодо — это крупная система разветвлённых паломнических троп на острове Кии. Прибыв сюда, паломники имеют возможность посетить места древней силы, периодически останавливаясь в расположенных по маршруту гостевых домах. На протяжении веков по этим тропам передвигались пилигримы религии Шинто, и считалось, что леса полуострова населяют синтоистские божества — ками. Со временем, с распространением буддизма, ками стали представляться как воплощения Будды. Все тропы славятся своей сказочной красотой, ведут сквозь горные леса, реки и вдоль океанского побережья. Почти все маршруты знаменитой тропы сходятся в городе Хонгу, где располагается важнейший сакральный храм — тайся.
28. Сад Санкэй-энУютный зелёный уголок в саду Санкэй-эн naitokzОдним из самых красивых, тихих и уютных мест в Йокогаме можно назвать сад Санкэй-эн. Это просторная парковая территория площадью около 180 кв. километров. Здесь можно отдохнуть от городской суеты, полюбоваться удивительной красотой природы, увидеть буйное разнообразие растений, собранных из разных уголков планеты, а также посетить ряд исторических сооружений — всего их здесь насчитывается 17. В частности, это 3-этажная пагода 16 века, привезённая из Киото, чайный домик Тёсюкаку, средневековый крестьянский дом из префектуры Гифу, знакомящий посетителей с бытом простых людей. Дополняют впечатление живописные водоёмы и благоухающие цветы — сакура, азалии, хризантемы, лотосы.
29. Минато Мирай (Йокогама)
Район Минато-Мирай 21 города Иокогама с высоты птичьего полётаЦентральным районом в городе Йокогама является деловой квартал Минато Мирай, наиболее привлекательный для гостей Большого Токио. Прибывшие сюда имеют возможность заняться шопингом, различными видами отдыха и развлечений, посетить памятники культуры и ряд тематических выставок. В числе примечательных мест — 70-этажный небоскрёб Лэндмарк Тауэр, обзорная площадка «Небесный сад» с головокружительными видами на гавань, музеи искусства, игрушек, промышленности, истории, а также музей шёлка и морской музей Нипон Мару. Район продолжает активно развиваться, и список его достопримечательностей непрестанно пополняется интересными новинками.
Официальный сайт: http://goyokohama
30. Улица Дотонбори
Фасад ресторана со светящейся вывеской краба Кани Дораку на улице Дотонбори JKT-cЕщё один крупный деловой район можно посетить в Осаке — это Дотонбори, расположенный на одноимённой реке. Квартал славится большим выбором магазинов и бутиков, а также внушительным количеством ресторанов, за счёт чего район обрёл второе название — Куйдаорэ, или «город изысканных блюд». Кроме шопинга и посещения ресторанов, здесь можно развлечься в караоке-центрах, отдохнуть в саунах, посетить комедийные шоу, театры кабуки, побывать в галереях, демонстрирующих различные виды искусства. С наступлением сумерек квартал особенно преображается, этому способствует оригинальная подсветка зданий и неоновая иллюминация витрин.
Официальный сайт: http://www.dotonbori.or.
Рядом с Японией находится ещё одна технологически развитая страна – Сингапур. Пребывая в Японии, задумайтесь о том, чтобы посетить и эту страну. Читайте про достопримечательности Сингапура и вдохновляйтесь на свое дальнейшее путешествие по Азии!
Поклон, еще поклон: почему Япония успешно справляется с эпидемией | Статьи
Пока пандемия коронавируса расползается по Европе и другим западным государствам, азиатские страны сообщают об успехах по ее сдерживанию. Среди них особое место занимает Япония. С одной стороны, страна представляет собой идеальный плацдарм для заражения: в ней проживает большое число пожилых людей, здесь огромные и густонаселенные мегаполисы, у Токио тесные связи с Китаем и другими азиатскими государствами, где свирепствует коронавирус. С другой — при населении в 126,2 млн человек, по данным на 2 апреля, зафиксировано 2384 случая заражения. Как японцы борются с COVID-19 и насколько это успешно, разбирались «Известия».
Первые случаи заражения новым вирусом COVID-19 были зафиксированы в Японии в середине января. Заразившимися оказались вернувшиеся из Китая, в том числе из эпицентра нового заболевания — города Ухань. Такая ситуация сохранялась на протяжении почти месяца, пока не был подтвержден первый случай передачи вируса внутри Японии. COVID-19 был обнаружен у таксиста, который, как предполагалось, перевозил пассажира из Китая. Спустя 2,5 месяца после первого выявленного на территории Японии случая в стране, по данным на 2 апреля, больны 2384 человека.
По сравнению с другими странами Восточной и Юго-Восточной Азии эта цифра относительно небольшая. Так, лидером по числу заболевших в регионе стал Китай — там 81,5 тыс. человек, потом следует Южная Корея, где инфицированы почти 10 тыс. человек. Меньше заболевших, чем в Японии, в Индии (1965), Таиланде (1875), Индонезии (1790) и Сингапуре (1000). Таким образом, при населении 126,2 млн человек в Японии уровень заболевания составляет 0,002%. Так в чем же причина сдерживания вируса? И так ли это на самом деле?
Коронавирус vs грипп
Как только стало известно о случаях заражения коронавирусом в стране, японские власти начали действовать. С марта сотрудников начали переводить на удаленку. Первыми такое решение приняли крупные международные фирмы, затем подтянулись местные компании. В школах объявили карантин. Помимо этого, в стране закрыли крупные торгово-развлекательные центры, отменили всевозможные мероприятия, а также призвали ограничить контакты между людьми.
Фото: Global Look Press/AFLO/Daisuke Asauchi
Сато Акихиро, профессор нейробиологии в Йокогамском городском университете, подсчитал, что меры, принятые властями в конце февраля, «помогли на 50% снизить уровень заражения». При правительстве заработала группа по выявлению и изоляции зараженных. Как только обнаруживают новый случай, власти быстро находят и проверяют тех, с кем мог контактировать больной человек.
Однако есть и другие факторы. Как предполагает профессор медицины Митсуоши Урашима (Mitsuyoshi Urashima) в Университете Дзикэй, коронавирус распространялся в Японии в середине января. В это же время в стране был сезон простуды, «COVID-19 наложился на грипп, в результате чего оба заболевания ослабли».
Фото: REUTERS/Edgard Garrido
Япония славится хорошей медициной. В частности, в стране хорошо справляются с лечением пневмонии. «Система здравоохранения — одна из лучших в мире, по оценкам экспертов. Особенно в отношении пожилых людей. Во многом она напоминает советскую систему ежегодного профилактического осмотра (здесь тоже бесплатно, за исключением специальных анализов по запросу). Людям, достигшим 65 лет, приходит извещение от муниципалитета/районной управы с предложением сделать прививку пневмококковой вакциной — для защиты от возрастной пневмонии.
Чистота — залог здоровья
Многие уверены, что вирус просто не успел массово разойтись. Для этого в стране существовали предпосылки.
Высокий уровень личной гигиены японцев вызывает восхищение туристов. Они всегда поражаются не только чистоте японских улиц и общественных мест, но и беззастенчиво публикуют фотографии идеально чистых местных туалетов. К тому же уборные здесь повсеместно — не только в парках и торговых центрах, но и на каждой станции метро и практически при каждой детской площадке.
Фото: REUTERS/Issei Kato
Помыть руки не проблема, проблема для приезжего — их вытереть. Японцы не сторонники электрических сушилок для рук или бумажных полотенец. Зато у каждого при себе собственное небольшое полотенце. С началом распространения вируса сушилки общего пользования, где они все же были, отключили или заклеили, чтобы не допустить заражения. Были развешены инструкции о правильной технологии мытья рук.
Ношение масок — также социальная норма для японцев. Они считают обязательным носить их при болезни. Неудивительно: значительная часть работников почасовики, оплаченные больничные у них редко предусмотрены.
Волонтеры раздают прохожим медицинские маски, Токио, март 2020 года
Немалую роль в том, что коронавирус в стране не стал так быстро распространяться, сыграла и социальная дистанция, присущая японскому обществу. Рукопожатие никогда не относилось к культурным традициям Японии, исключение делалось только для партнеров по бизнесу, в условиях коронавируса это и вовсе отменено. Пока итальянцы и испанцы дважды целовались при встрече и на прощание даже с шапочными знакомыми, японцы кланялись и не прикасались друг к другу. Публичные объятия не приняты даже между членами семьи. Задеть случайного прохожего (если речь не про самый загруженный переход на Сибуе, конечно) — повод принести извинения. Не принято в стране и дышать в спину впереди стоящему человеку
Чем меньше, тем лучше
Некоторые меры, принятые правительством, вызвали неоднозначную реакцию в мире. Несмотря на призывы Всемирной организации здравоохранения как можно больше проверять людей на наличие вируса, в Японии не стали этого делать.
Так, например, в Южной Корее проводят 6 тыс. тестов на миллион человек, а в Японии — лишь 118 тестов на миллион человек. Анализы берут избирательно — у пациентов, температура которых не опускалась ниже 37,5 градуса как минимум четыре дня, у людей преклонного возраста или тех, кто попадает в группу риска из-за различных хронических заболеваний.
В Японском национальном институте инфекционных заболеваний поясняют, что выбрали такую систему тестирования, для того чтобы «сосредоточить ограниченные медицинские ресурсы на тех, кто по-настоящему нуждается в помощи». «Только потому, что у нас есть эта возможность [проводить тесты], вовсе не означает, что мы должны полностью ее задействовать. Не видим необходимости брать анализы у тех, кто просто чем-то обеспокоен», — заявил официальный представитель японского Минздрава Ясуюки Сахара.
Местные медики решили не повторять итальянский опыт: в Италии не получилось вовремя определить, кому из пациентов действительно была нужна интенсивная терапия, а кто мог спокойно лечиться дома. В результате врачам приходилось принимать такие серьезные решения самостоятельно, из-за чего вся система здравоохранения южноевропейской страны оказалась фактически парализована.
Сами японцы принятые правительством меры одобряют. «Япония — страна с высоким уровнем социального доверия. В принципе в массе своей японцы полагаются на решения правительства — собственно, потому, что эти решения, как правило, согласованы со специалистами и принимаются на основе многостороннего консенсуса. Поэтому выборочное тестирование тоже воспринимается нормально. Люди получили информацию, что в большинстве случаев инфекция протекает как респираторное заболевание, они ориентируются на это и не требуют поголовного тестирования», — рассказала Стоногина.
Однако всё же поползли слухи, что заболевших в Японии гораздо больше, однако это не отражено в статистике, из-за того анализы берут выборочно. В частности, изначально мало тестов проводили, чтобы «скрыть реальное число заболевших, до последнего надеясь, что в Токио всё-таки состоятся Олимпийские игры».
Фото: Global Look Press/Keystone Press Agency/Viola Kam
Впрочем, подобную точку зрения опровергает профессор Мацумото Тецуя: «Мы, конечно, не можем исключать подобную возможность, но, например, случаи смерти от пневмонии непонятного происхождения тщательным образом расследуются», — заявил он.
К тому же эксперты призывают пока не делать скоропалительных выводов, приводя в пример японский метод борьбы с коронавирусом. «Это может быть всего лишь вершиной айсберга», — Джон Иоаннидис, профессор профилактики заболеваний в Медицинской школе Стэнфорда.
С ним согласен руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Адреса в Японии
Сегодня разберёмся с очередной необычной (с точки зрения западного человека) особенности повседневной японской жизни — японскими адресами. Казалось-бы насколько японская адресная система может отличаться, что мы приняли решение посвятить этому целую статью?
Вас ждёт сюрприз.
Мы не будем вдаваться в спор — какая система лучше, но факт остается — фактом. На фоне систем, принятых в других странах, японская действительно выглядит настолько необычно, что соседняя Корея, которая использовала похожую систему приняла решения от нее отказаться и с 2011 года использует систему к которой мы все привыкли: местность, улица, номер дома, квартира.
Переходим к делу — итак в чем же особенность японской адресной системы.
Пример японского адреса
Чтобы понять почему японские адреса вводят в ступор любого неприготовленного европейца, начнем сразу с примера. Вот адрес одной из гостиниц популярной в Японии сети бизнес-отелей APA Hotel (мы им посвятили целую статью):
〒103-0007 東京都中央区日本橋浜町3丁目43−8
В Японии адреса принято записывать по принципу «от большего к меньшему», поэтому воспользуемся системой Хэпбэрна и перевернём порядок адрес на современный европейский манер, чтобы проще понять из чего он состоит. Итак:
3 Chome-43-8 Nihonbashi-hamacho, Chuo City, Tokyo 103-0007
Сразу же можем задать вопрос — а где тут собственно улица. Ответ — нигде.
Улицы за редким исключением не используются в японской адресной системе вовсе.
Большинство жителей Токио вообще могут не знать на какой конкретно улице они в данный момент находятся. Улицам мы приняли решение посвятить целый абзац, поэтому к ним еще вернёмся.
Пока-что, давайте разбираться с адресами.
Как только мы поймем структуру японского адреса, нам будет куда легче ориентироваться и использовать навигацию, например карты Google или Apple.
Структура японского адреса
Как указали выше в Японии реквизиты адреса принято писать от большего к меньшему, поэтому, используя этот принцип, давайте разберемся со структурой японского адреса по порядку.
Будем использоваться токийские адреса, так как опыт подсказывает, что для большинства из нас Япония начинается именно с Токио.
У японской столицы, в соответственно с японским административным делением совершенно отдельный особый статус — статус столичной метрополии. По-японски это звучит 東京都 (То:кё:то). То есть с формальной точки зрения это и не город вовсе. Уровень самоуправления токийской метрополии соответствует японской префектуре.
С этим разобрались. «Япония, Токио», пока ничего сложного.
Идем дальше.
Токио делится на отдельные специальные административные районы — 区 (ку) которые по-английски традиционно именуются ward но в последнее время в самом Токио предпочитают перевод city. Популярная Сибуя (渋谷) тоже является отдельным административным районом и официально переводится как Shibuya City.
Это сразу может вводить в заблуждение иностранцев — вроде находимся в Токио, самом большом «сити», а на каждом углу нас приветствуют то в Shibuya City или то Minato City.
Ситуация усложнилась, но пока терпимо. «Япония, Токио, Сибуя-ку».
Но вот тут к сожалению японская система сразу обрушивается на нас со всей силой.
Такие специальные районы 区 (ку) делятся на кварталы — 町 (тё: или мати), а затем под-кварталы 丁目 (тёме) под-под-кварталы, назовём их микрорайонами 街区 (гайку) и уже на этом уровне, мы находим номер дома 番号 (банго:) или реже номер земельного участка 番地 (банти).
Провести прямой аналог с европейскими или американскими адресами очень сложно.
Самый близкий пример — чешская Прага, где также используется кадастровый номер в адресных целях, но в дома все равно расположены на конкретной улице и имеют порядковые номера.
Давайте разбираться на примерах:
Вот адрес полицейской станции, находящейся рядом со станцией метро Омотэ Сандо на одноимённой улице. Полный адрес этого объекта — 東京都港区青山3丁目5−23 (Tokyo-to Minato-ku Aoyama 3-chome 5-23).
Теперь по порядку:
- 東京都 (Токё:то) — обозначает Токио
- 港区 (Минато-ку) — административный район (区) Минато
- 青山 (Аояма) — квартал (町) района Минато
- 青山3丁目 (Аояма сантёмэ) — букв. Аояма-3 означает 3-й под-квартал (丁目) в Аояме
- 5−23 — означают соотвественно 5-й микрорайон и 23-е здание
А вот у соседнего ресторанчика, который находится в 50 метров от станции адрес будет таким же, но последние цифры будут 5-17. Так как ресторан это — 17-е здание в этом 5-м микрорайоне.
Вы можете потренироваться сами, вписав этот адрес в Карты Google или Apple.
Как говориться — закрепим усвоенное. Возьмем адрес одной из гостиниц упомянутой выше сети APA Hotels — 〒104-0031 東京都中央区京橋3丁目11−2
Разберем его таким же образом:
- 東京都 (Токё:то) — обозначает Токио
- 中央区 (Тю:о:-ку) — административный район (区) Тюо
- 京橋 (Кё:баси) — это квартал (町) района Тюо
- 京橋3丁目 (Кё:баси-сантёмэ) — букв. Кёбаси-3 означает 3-й под-квартал (丁目) в Кёбаси
- 11−2 — означают соотвественно 1-й микрорайон и 2-е здание
Последнее на что хотели бы обратить внимание это на японский почтовый индекс. К счастью используется он точно также, как и в Европе, с той только разницей, что в Японии существует специальный символ Почты Японии — 〒.
Почтовый код записывается с использованием этого символа следующим образом: 〒103-0007. Этот же символ используемый на карте может означать, к примеру, почтовое отделение.
Улицы в Японии
Как мы уже разобрались улицы не используются в японских адресах.
Исключение составляет только Хоккайдо. Например адресная система Саппоро неофициально использует название улиц для идентификации домов и доставки корреспонденции но эта тема заслуживает отдельной статьи.
По этой причине у многих дорог и улиц в Японии названия нету в принципе. Оять же, мы не имеем ввиду, что у улиц нету красивых названий, а улицы называются «5-я улица» или «Новая улица». У многих улиц название отсутствуют вообще.
Кроме популярных Омотэ Сандо, Такэсита—дори, Аойяма-дори и ряда других улиц находящихся на слуху, обычный житель Токио вряд-ли будет в состоянии назвать десяток-другой улиц даже в своем районе.
Несколько необычно для европейца или жителя Америки, не так ли? Как же так? На улицах нету указателей с названиями улиц?
Как раз с информационными знаками и другими элементами городской навигации в Японии, а особенности в Токио, все в порядке. На перекрестках мы с легкостью найдем указатели с названием улицы (если оно есть) на которой находимся, но вот до следующего крупного перекрестка это название мы вряд ли встретим.
Табличек с названиями улиц на домах мы также не найдем — для японцев эта информация не очень значима.
Какой смысл указывать улицу на доме, если теоретически дом не принадлежит этой конкретной улице, а своему кварталу и под-кварталу.
Для японцев кварталы — куда важнее, поэтому именно названия кварталов мы встретим — хотя бы под светофорами на каждом перекрестке.
Например на одной из самых дорогих улиц Токио — центральной улицы в квартале Гиндза (銀座) мы можем встретить редкие для Японии (но встречающиеся на каждом шагу в Европе) столбики с названием улицы, установленные вдоль дороги.
Разве что названия самой улицы (она кстати называется Тюо-дори) мы там не найдем. Там указана информация куда более важная для японца — название под-квартала — например 銀座四丁目 (Гиндза йонтё:мэ), то есть 4-й под-квартал в Гиндзе.
Площади в Японии
Точно так же в Японии тяжело найти площадь в европейском смысле этого слова. Из-за особенностей японской адресной системы на площадях точно так же как и на улицах не располагаются дома.
Адресов по-типу «Площадь Мейдзи, 3» не существует вовсе.
В свою очередь в Японии существует понятие 前 (маэ), в букв. переводе — «перед». Мы уже упоминали j нем в статье о бизнес отелях. Словом «маэ» обозначают площадь или территорию находящуюся перед зданием или объектом. Наиболее распространённым несомненно является словосочетание 駅前 (экимаэ) — то есть «[площадь] перед вокзалом».
Например перекресток перед станцией Канда, которая находится рядом с Акихабарой обозначен как 神田駅前 (Канда эки-маэ). Наиболее близким эквивалентом, которым можем найти в русском языке будет «Площадь станции Канда».
Точно также «маэ» может быть использовано для обозначение площадей и перед другими не менее важными объектами, к примеру: 明治神宮前 (мэйдзи-дзингу:маэ) — [площадь] перед храмом Мэйдзи.
Эти словосочетания используются прежде всего в транспортных целях, поэтому станция метро, которая находится перед главным входом в Храм Мэйдзи называется 明治神宮前駅 (мэйдзи дзингу:маэ эки), то есть букв. «станция перед храмом Мэйдзи Дзингу».
Вот и все. Надеемся, что эта информация была понятной и полезной и позволит вам сориентироваться в японских адресах, вне зависимости от того планируем ли мы получить или отправить посылку, ищем отель или будем гулять по Токио и пользоваться навигацией.
Фото Улицы Судака в Судаке
Питание в отеле
Бассейн
Автостоянка
Интернет Wi-Fi
Работает круглогодично
Баня, сауна
Территория, двор
Спутник/кабель ТВ
Собственный пляж
Детская площадка
Конференц-зал
Проживание с животными
Дети любого возраста
Круглосуточная регистрация
Терминал для оплаты картой
«Показать грубую сторону улицы» — Российское фото
Тацуо Судзуки — уличный фотограф из Японии. В своих работах он пытается передать крики, удары и скорость — то, что выражают его любимые направления в музыке.
— Когда началось ваше увлечение фотографией?
— В 2008 году.
— Какой была ваша первая фотокамера?
— Nikon D70.
— Чем является для вас фотография и чем она не может быть?
— Это моя страсть, выражение моих чувств, она не может быть чем-то иным. Она значит для меня больше, чем я могу передать словами.
— Какие мастера фотографии вас вдохновляют?
— Уильям Кляйн.
— Какой снимок великого фотографа поразил вас больше всего?
— «Цыганские дети» Андре Кертеша. Эта фотография используется на обложке второго альбома, Howmuchlonger, ансамбля The Pop Group. Я поклонник этой группы и Марка Стюарта. Это музыкальный коллектив 1980-х, который играл в стиле панк «новая волна».
(Обложка альбома How much longer ансамбля The Pop Group)
— Каков ваш любимый технический прием?
— До сих пор техника меня не интересовала. Для меня важнее уловить решающий момент, чувства снимаемых людей.
— Почему именно уличная фотография?
— Люди и улицы меня завораживают. Возможно, потому что мне нравятся прохожие, уличный шум и городская суета. Я хочу показать грубую сторону города.
— Какой из ваших снимков лучший и что он значит для вас?
— Лучший снимок — это каждый следующий снимок. Я никогда не бываю удовлетворен своими работами, всегда стараюсь снять лучше и делаю это каждый день.
— В каких вы взаимоотношениях с улицей и людьми на ваших снимках?
— Улица и люди — это та среда, в которой я живу. Я очень люблю музыку: панк-рок, фри-джаз, авангард и многое другое. Это своего рода выражение крика, ударов и скорости. Мне бы хотелось выразить то же самое и в моих фотографиях. Это моя цель.
— Вы снимаете на улицах Японии. Как реагируют на вас люди? Нервничают, являются соучастниками или остаются равнодушными?
— Иногда они улыбаются, иногда сердятся. Всегда есть какая-то двоякость. Я бы хотел всегда быть открытым людям, хоть это иногда сложно.
Оригинал интервью
Профиль фотографа на Flickr
Google научила ИИ улучшать фотографии из Street View до профессионального уровня
В рамках последнего эксперимента с искусственным интеллектом Google научилась обрабатывать изображения из Street View таким образом, чтобы они выглядели как профессиональные фотографии. Хуэй Фанг (Hui Fang), инженер-программист команды по машинному восприятию, рассказал, что в рамках проекта с помощью машинного обучения была натренирована глубокая нейронная сеть. Среди тысяч изображений Калифорнии она находит пейзажи с большим потенциалом для улучшения. Затем программное обеспечение имитирует работу профессионального фотографа, и изображения превращаются в красивые панорамы.
Исследование является прекрасным примером того, как систему искусственного интеллекта можно натренировать таким образом, чтобы она могла выполнять задачи в сфере искусства и фотографии. На такую тренировку может уходить много сил и времени, поскольку она требует помеченных наборов данных. Это означает, что людям приходится вручную выбирать, к примеру, какие световые эффекты и фильтры насыщения дают более приятную картинку.
Фанг использовал другой метод. Его команда смогла быстро и эффективно натренировать нейронную сеть, определяющую признаки фотографий, которые большинство считает профессиональными. Достичь этого удалось благодаря так называемой генеративной состязательной сети. Это относительно новая технология, которая сталкивает две нейронные сети. Результаты этого столкновения улучшают всю систему.
Одна модель пытается улучшить снимки, случайным образом подделанные с помощью автоматизированной системы, которая изменяет освещение и применяет фильтры. Вторая модель должна различать отредактированные фото и оригинальные профессиональные изображения. В конечном итоге получается программа, которая понимает обобщённые качества хороших и плохих снимков. Остаётся её натренировать, чтобы получился ИИ, который эффективно улучшает неотредактированные фотографии.
Чтобы проверить, насколько качественно программа обрабатывает изображения, исследователи провели эксперимент наподобие теста Тьюринга. Они попросили профессиональных фотографов оценить снимки, улучшенные искусственным интеллектом, смешав их с картинками, сделанными людьми. Примерно две из пяти фотографий получили оценки наравне с полупрофессиональными или профессиональными работами.
Посмотреть на обработанные изображения и сравнить их с оригинальными фотографиями можно в галерее на GitHub.
Если вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.
10 фотографий с животными, которые захватили улицы во время карантина
Почти половина населения планеты в той или иной степени находится на самоизоляции в связи с распространением коронавируса. Многие страны ограничили движение транспорта, закрыли границы, предприятия и торговые точки. И пока люди сидят по домам, просыпается животный мир — горные козлы по‑хозяйски разгуливают по улицам и отдыхают на лужайках, павлины сбегают из парков и пробираются вглубь городов, а обезьяны захватывают автомобили.
В нетипичных местах замечены даже представители дикой природы: так, на улицах Сантьяго была замечена пума, Сан-Франциско — койтоты, а в Барселоне с горы Тибидабо в город спускаются дикие кабаны.
Посмотрите, как животные живут своей лучшей жизнью — пока мы сидим дома и им не мешаем.
Eren Bozkurt/Anadolu Agency via Getty ImagesУтки устроили променад по пустой набережной в городе Адана, Турция
Carl Recine/ReutersГорный козел решил, что сейчас лучшее время прилечь на изгородь, город Лландидно, Уэльс, Великобритания
Karim Sahib/AFP/East NewsОдинокий павлин гуляет по улицам Дубая
Tomohiro Ohsumi/Getty ImagesПятнистых оленей на улицах древней столицы Японии Нары можно увидеть и в обычное время — в том числе и за этим в этот город стекаются туристы, которые кормят этих милых животных с рук. Но сейчас туристов нет — и олени испытывают недостаток в еде и выбираются за ней в более оживленные места
Christopher Furlong/Getty ImagesГорные козлы чувствуют себя хозяевами города Лландидно в Уэльсе, Великобритания
Andres Pina/Aton Chile/AFP/East NewsГодовалая пума робко бегает по улицам Сантьяго в поисках еды, Чили
STR/AFP/East NewsДикий олень в Трикомали, Шри-Ланка
Shannon Stapleton/ReutersКойот позирует на фоне знаменитого моста «Золотые ворота» в Сан-Франциско
Armend Nimani/AFP/East NewsБродячий пес на пустой площади в Приштине, Косово
Pedro Pardo/AFP/East NewsБелка бежит по делам в опустевшем Мехико
Sam Panthaky/AFP/East NewsМассовый захват автомобиля, Ахмедабад, Индия
Goran Tomasevic/ReutersНикаких очередей в Пантеон для этой кошки. Афины, Греция
Lionel Laso/Parc national des Calanques/AFP/East NewsВ национальном парке Каланки во Франции дельфины уже без стеснения резвятся в водах, где раньше плавали, купались и катались на лодках люди
Jeenah Moon/ReutersНашествие крякв в парке Рандаллс Айленд, Нью-Йорк
20 уличных фотографий Японии, которые обычно не видны туристам
Трудно спорить, что Япония предлагает одну из самых ярких и впечатляющих достопримечательностей, которые только можно увидеть. Но страна — это не только то, что вы видите на открытках, как эти талантливые уличные фотографы собираются вам показать.
Ребята из Bored Panda представили великолепную витрину работ фотографов, которые углубились в улицы Японии, чтобы вы могли заглянуть внутрь уникальной жизни страны.
Будьте осторожны, потому что следующие фотографии могут легко добавить пару нулей к стоимости вашего следующего отпуска…
Подробнее
# 1
Источник изображения: Акихиро Нагашима
# 2
Источник изображения: Masashi Wakui
# 3
Источник изображения: Юма Ямасита
# 4
Источник изображения: Такаши Ясуи
# 5
Источник изображения: Масато Мукояма
# 6
Источник изображения: Кайтаро Кобаяши
# 7
Источник изображения: belovedstraycat
# 8
Источник изображения: Хирокадзу Тода
# 9
Источник изображения: Ли Чапман
# 10
Источник изображения: Ильхан Эроглу
# 11
Источник изображения: Jiratto
# 12
Источник изображения: Ли Чапман
# 13
Источник изображения: Питер Стюарт
# 14
Источник изображения: masayoshi naito
# 15
Источник изображения: Шин Ногучи
# 16
Источник изображения: Такаши Ясуи
# 17
Источник изображения: Кайтаро Кобаяши
# 18
Источник изображения: Юма Ямасита
# 19
Источник изображения: Николас Датич
# 20
Источник изображения: Тацуо Сузуки
Чтобы увидеть больше потрясающих снимков из Японии, загляните сюда.
Путеводитель по уличной фотографии Японии
Можно с уверенностью сказать, что мечта каждого фотографа — поиграть со своим фотоаппаратом на пылающих и оживленных улицах Японии. Ничто не сравнится с захватывающей атмосферой, которую вы получаете от кинематографических снимков узких укромных уголков и переулков, которые сделали Японию одной из лучших перспектив для уличной фотографии.
С ростом влияния социальных сетей у фотографов появилась собственная платформа, на которой они могут выставлять свои работы без каких-либо ограничений для всеобщего обозрения.
Со временем, а тем более сейчас, вы можете увидеть хорошо сделанные фотографии торговых палаток на ночном рынке, надписи японской каллиграфии, встроенные в фонари, и пересекающиеся дороги, окруженные роскошными заведениями.
И всякий раз, когда вы видите их в Интернете, без сомнения, вы знаете, что это может быть только в одном месте, месте, которое можно отнести только к знаменитым местам Японии.
Путешествие по незнакомым улицам этой электрифицированной страны и поиск идеального места для фотосъемки может вызвать стресс у тех, кто впервые приехал в Японию.Не волнуйся. Поверьте, вы не заблудитесь. Взгляните на одну из лучших площадок для уличной фотографии.
Метро
Находясь в Японии, фотограф никогда не пропустит снимки в метро или общественном транспорте. Одна из самых посещаемых станций жуков-заглушек в Японии — это главный терминал на вокзале Токио.
Его можно найти в деловом районе Маруноути города Тиёда, недалеко от территории Императорского дворца.
Дайдо Морияма, которого назвали «крестным отцом японской уличной фотографии», в своих ранних работах освещал ту же станцию. Еще до того, как уличная фотография стала цениться в современной Японии, Морияма сопротивлялся использованию того, что тогда считалось традиционными методами фотографии, и вместо этого создал свою собственную эстетику.
«Токио» (2005) Дайдо Морияма. Изображение любезно предоставлено artsy. netГоворят, что Морияма «всегда предпочитал сосредотачиваться на банальности менее известных улиц Токио.«Благодаря своему вкладу он проложил путь к популярности японской уличной фотографии, и теперь каждый любитель фотографии в Японии может насладиться занятием, которое многие обожают.
Обычные предметы, которые изображены на большинстве фотографий в таких местах, — это пешеходы, слоняющиеся и ждущие своего поезда, или даже сам движущийся поезд. Один совет, который вы можете использовать для съемки движущегося объекта, — установить длинную выдержку, чтобы сохранить целостность изображения без размытия.Если ваша камера настроена, снимайте.
Районы моды и развлеченийУ японцев очень четкое чувство моды. Если вы приехали на территорию их модного квартала, то увидите, что все в этом районе одеты эксцентрично. И им удается раскачивать то, что они одевают, и круто выглядеть.
На элитных модных улицах Гиндзы можно встретить экспертов в области моды и моды. Если вы хотите запечатлеть пышную и шикарную сторону Японии, это как раз то, что вам нужно. Вы можете получить совершенно другой опыт ночью, когда весь Гиндза освещен и вся его слава обнажена.
Лучше всего гулять и снимать ночью, так как это время, когда люди заняты, и вы можете почувствовать энергию атмосферы. Было бы непохоже ни на что другое, если бы вы могли вовремя заморозить такую мощную жизнь и перенести ее на свою фотографию.
Вы также можете отправиться в Харадзюку. Он известен самыми модными магазинами, модными бутиками, стойками из крепа и многим другим, что находится в пределах прямой видимости на улицах.Это улица, предназначенная только для прогулок, и она может быть очень многолюдной и многолюдной. Воскресенье — самые загруженные дни и лучшее для знакомства с уникальной подростковой культурой Японии.
Вы можете сделать шаг назад на несколько дюймов, чтобы установить широкий угол, если хотите сделать пейзажный снимок. Вы всегда можете включить стандартное правило третей, чтобы вас могли направлять и вы знали, где находится ваш предмет. Если вы думаете и уверены, что ваше художественное чутье поможет, делайте то, что держит ваша лодка на плаву.Только будьте осторожны, чтобы не отвлекать зрителя или аудиторию от основного внимания. Широкоугольные снимки, как правило, слишком отвлекают, если вы не знаете, в чем ваша главная цель, и если в одном кадре происходит слишком много действий.
Ночные рынки и переулки
Вы можете быть уверены, что снимки ночного рынка предоставят вам самые гуманные и приземленные сюжеты по сравнению с любыми другими местами. Землистые тона и оттенки, которые вы можете получить в этом месте, не похожи ни на что другое.Если мы говорим только о Токио, вы можете посетить ночные рынки в Асакуса, Синдзюку и Сибуя, и это лишь некоторые из них. Сказать, что это город-катализатор, объединивший лучшее из обоих миров, может показаться банальным.
Когда-то Асакуса считался самым известным районом Токио, где все еще сохранилось прошлое Японии. В прошлые века считалось, что Асакуса был ведущим развлекательным районом Токио, где люди постоянно бывают, чтобы приятно провести время. Теперь он стал достопримечательностью для туристов, которые хотели мельком увидеть, как Токио выглядел раньше, когда небоскребы, огни и процветающий бизнес индустриализации были далеки от пределов досягаемости.
Когда вы думаете о Токио, вы можете представить себе высотные небоскребы, яркие и яркие неоновые огни, оживленные станции метро, широкие улицы и черно-белые пешеходные переходы. Но то, что другие не видят в средствах массовой информации, — это скрытые улочки, которые пересекают Токио.В этих местах вы можете найти небольшие блоки переулков, которые приобретают совершенно другой характер.
К некоторым ночным рынкам можно попасть из небольших переулков. В узких переулках тесновато, темно и грязно. По пути вы можете наблюдать за темными барами и ресторанами в стиле трущоб, которые имеют компактный дизайн и большинство из которых имеют только одно- или двухэтажное строение. Некоторые из них настолько малы, что могут одновременно вместить не более пяти или около того клиентов.
Старые и заброшенные осыпающиеся здания, которые просто сидят и увядают в углу, и тускло освещенные переулки производят на вас очень тревожное и задумчивое впечатление, но им также удается сохранить индивидуальность и характер, которые переносят вас в старые времена в Япония, когда все заживало после войны.Запах каждой еды, дым, наполняющий воздух от гриля якитори, огни старых пластиковых вывесок и многое другое — все это добавляет им особой атмосферы и природы.
Вы не можете пропустить и не бродить по таинственным и сомнительным дорожкам и переулкам с фотоаппаратом в руке, прогуливаясь по Золотому Гаю и переулку памяти. Это одна из многих скрытых жемчужин Токио, которые надежно спрятаны в незнакомой местности, куда не все знают или даже не захотят пойти.
Наиболее распространенное заблуждение об уличной фотографии состоит в том, что все это состоит только из широкоугольных снимков с блуждающими пятнышками людей в качестве объектов.Однако это слишком нереально, чтобы быть фактом и вам поверить. С помощью уличной фотографии вы можете запечатлеть суть окружающей среды, даже просто сделав откровенный портрет человека, который ждет, пока светофор станет зеленым, или кого-то, идущего и проводящего свой день с чемоданом в руке, который может быть на улице. путь на работу, покупатель, покупающий рыбу на ночном рынке, или даже ничего не подозревающий пешеход, которого вы случайно застрелили.
Каждый и все в одном месте рассказывает историю.Это просто вопрос перспективы, методов и композиции фотографии, которые вы связываете, чтобы запечатлеть идеальный снимок, от которого стоит избавляться снова и снова.
О J-Snap
Если вы ищете группу единомышленников, к которой вы хотите присоединиться, чтобы запечатлеть то, что может предложить Япония, вам больше не нужно об этом беспокоиться. Просто посетите https://www.j-snap.com/en.
J-snap налаживает связи между путешественниками со всего мира и японскими фотографами в Японии.J-Snap хочет, чтобы люди со всего мира, которые едут в Японию, любили Японию еще больше и сделали свое путешествие максимально запоминающимся, чтобы они вернулись домой с множеством воспоминаний, которые они не забудут. J-snap предлагает услуги по найму японских фотографов. Они будут сопровождать вас в вашем замечательном путешествии, и им будет поручено сфотографировать вас на всю жизнь.
Уличная фотография в Японии [Вдохновение + 10 советов]
Вы ищете уличную фотографию в Японии? Я был там полдюжины раз и много снимал там.Вот несколько советов, как избежать неприятностей и сделать лучший снимок. Давайте копаться в…
Уличная фотография в Японии: вдохновение и советы
1. Пройдите по этим улицам
Япония — густонаселенная страна в определенных ключевых районах, поэтому в зависимости от того, куда вы идете, толпы либо много, либо очень мало. Место, куда можно пойти, — это, конечно, Токио, но в Осаке более расслабленная атмосфера, и в Киото вы можете сделать кимоно на своих уличных снимках.
Вот лучшие районы для уличной фотографии в Японии:
Токио: район Синдзюку
Осака: район Дотомбори / Ниппонбаши
Киото: район Гион
Если вы находитесь в Киото, в традиционном японском доме прячется абсолютно красивый магазин Leica. Очень круто. Кроме того, это не значит, что вы не сможете сделать отличные снимки там, где нет толпы. Смотрите ниже:
Я сделал этот снимок, когда шел по случайным улицам. Так что ходить в людные места не обязательно на 100%, но это помогает … потому что я много ходил перед съемкой вышеупомянутого!
2. Знайте, что представляет собой ваша камера
Уличная фотография — это вообще нормально во всем мире. Дело не в том, что в Японии что-то не так, просто они имеют дело с множеством извращенцев.А ваш интерес к фотографии может быть неправильно истолкован как какой-то жуткий извращенец, пытающийся сфотографировать девочек в школьной форме.
Так что не ведите себя подозрительно и не фотографируйте так, чтобы это могло быть неправильно истолковано. Например, хотя вы можете попытаться сделать снимок под низким углом, как совет в этой статье, это может быть неверно истолковано, как вы пытаетесь сфотографировать женские юбки. Так. Будьте особенно осторожны и не будьте, действуйте, действуйте как подонок.
3. Идите к толпе
Если вы пойдете в районы, которые я предлагаю, вы найдете много людей.Такая ситуация позволяет снимать толпу в качестве объекта. Вы можете сделать снимок, когда никто в толпе не привлекает внимания, или выстрел, где кто-то выделяется из толпы, или, наконец, вы можете сделать снимок, когда кто-то идет в направлении, противоположном толпе.
Все изображения на этой странице (включая изображение выше) были обработаны с помощью этих предустановок Lightroom для уличной фотографии).
Кроме того, снимки толпы очень хорошо подходят для кинематографической уличной фотографии, как вы можете видеть выше.
4. Возьмите больший угол
В Японии много переходов, поднимитесь по лестнице и посмотрите вниз. Наберитесь терпения и ищите интересные формы, когда люди перемещаются по кадру, как на снимке выше. Или вы можете использовать свою более высокую точку обзора, чтобы подчеркнуть (каламбур) и показать ошеломляющее количество людей, которые находятся на улицах. Более высокая точка зрения действительно указывает на то, сколько людей пересекают дорогу.
5. Японские бизнесмены
Японских бизнесменов — обычное явление в Японии, поэтому они выбирают легкие предметы, особенно если вы отправляетесь в центральные деловые районы.Вы обнаружите, что они идут на работу рано утром или поздно вечером с работы. Есть также время обеда, но ночью вы можете встретить многих в баре, вместо того, чтобы идти домой. На снимке выше бизнесмен курил сигарету в перерыве. Я фотографирую этого парня вживую (и еще сотня снимков в моем курсе уличной фотографии в Японии)
6. Японская грация
Как и в Корее, японские женщины не возятся с переодеванием, все хорошо одеты и накрашены.Таким образом, объект по своей природе фотогеничен, что упрощает вашу жизнь. Мало того, в Японии есть прозрачные зонтики, так что творческие возможности огромны.
7. Будьте внимательны на вокзалах
Поезда — предпочтительный вид транспорта для японцев, поэтому вы найдете там много изображений. В сочетании с милой женщиной или парнем в деловом костюме у вас получится действительно динамичное сочетание, создающее мрачные образы. Вы не сможете делать изображения, подобные приведенным выше, в час пик, если вы находитесь в большом городе, это бедлам в это время.
8. Внутри метро
Все приклеены к своим телефонам и планшетам в поезде и метро (как и везде, верно?), Чтобы наблюдать за жизнью, что дает вам возможность делать выдающиеся снимки. Вы можете исследовать тему отсутствия связи и тему одиночества в салоне самолета. Однако при этом вам нужно будет помнить совет номер 2. В поезде часто происходят чикан (сексуальные домогательства), поэтому не делайте ничего, что могло бы привести к неверному истолкованию.
9. Униформа
Формальность играет огромную роль в японском обществе, поэтому униформа формального вида присутствует повсюду: униформа на вокзале, в магазинах, у таксистов, охранников и т. Д. Это отличные объекты для фотографирования. Для дополнительного психологического эффекта обязательно используйте угловатые формы, чтобы усилить ощущение формальности. (Больше подобных советов можно найти в моем окончательном курсе уличной фотографии).
10. Ночные киоски
Когда наступает ночь и рабочий день подходит к концу, включается ночник.Вы можете включить вспышку для уличной фотосъемки со вспышкой или использовать имеющийся свет и держаться ближе к ночным продуктовым лавкам и другим магазинам, которые обеспечивают много света для хорошо экспонированного изображения. Обычно они хорошо освещены, поэтому вам даже не нужно повышать ISO. Изображение выше было снято при ISO 800, и оно чертовски чистое.
Заключение
Вот и 10 полезных советов по уличной фотографии в Японии. Это визуально богатая страна, и она предоставляет множество возможностей для съемок тем, у кого есть непредвзятость и сердце.Раз уж вы это читаете, вас интересует уличная фотография, верно? Тогда ознакомьтесь с моей книгой по уличной фотографии для начинающих, обширным онлайн-курсом и журналом.
Fujifilm бросила одного из лучших уличных фотографов, но пересек ли он черту?
Из всех сделанных мною фотографий одна из моих любимых — это молодая женщина, опирающаяся на картонную коробку, которую она поставила на каменную преграду. Она стоит возле офисного здания в центре Чикаго, где я живу. Позади нее плывут три майларовых шара с изображением дракона, динозавра и единорога.Женщина смотрит прямо в мой объектив, ее взгляд настороженный и любознательный. Я уличный фотограф — человек, чья работа сосредоточена на документировании интересных, откровенных моментов и взаимодействий в мире.
Я надеюсь, что, посмотрев на это фото, вы почувствуете связь с женщиной и повышенный интерес к наблюдению за маленькими радостями жизни, которые мы так часто игнорируем. После того, как я сделал снимок, я похвалил воздушные шары из майлара, сделанные женщиной, как своего рода объяснение того, что сделал снимок, и она рассказала мне, почему они у нее.Я никогда не пытаюсь скрыть то, что делаю, и у меня было много приятных взаимодействий с теми, кого я фотографировал.
Не все взаимодействия так радужны. Многие потенциальные субъекты отталкивали меня и просили не фотографировать их. Я всегда подчиняюсь. Для меня важно постараться не доставлять никому, кого я фотографирую, излишне дискомфорт. Но не все уличные фотографы имеют одинаковые границы. Возьмем, к примеру, японца Тацуо Судзуки, фотографа, известного своими напряженными и напряженными фотографиями людей на публике.Ранее в этом месяце 55-летний Судзуки оказался втянутым в споры по поводу своих методов после того, как базирующаяся в Токио Fujifilm выпустила рекламный видеоролик, демонстрирующий его фотографический процесс.
Просматривая работы Сузуки, вы увидите множество ярких высококонтрастных черно-белых изображений японских пешеходов, очень близко к камере, иногда смотрящих прямо в объектив, по-видимому, возвращающих взгляд зрителя. «Я хочу видеть больше эмоций и страсти, — сказал Судзуки. — И когда мы с субъектом сталкиваемся друг с другом, эмоции субъекта проявляются наружу. «
В то время как это видно из его фотографий, которые Suzuki приближается к своим подданным, много людей, как внутри, так и снаружи фотографического сообщества, были в шоке от художественного процесса Сузуки спорного видео. — приурочена к освобождению раннего февральском Цифровая камера Fujifilm X100V, удобная для уличной фотографии — запечатлевает Сузуки, который мчится сквозь толпу, фотографирует перед тем, как быстро ускользнуть. Его часто можно увидеть быстро идущим по дороге столкновения со своими объектами или переходящей перед ними в последнюю минуту.Он встает перед пешеходами, переходя из стороны в сторону, если они пытаются уклониться от него.
Кадр из рекламного ролика Fujifilm о Тацуо Сузуки
Шум разгорелся почти сразу после того, как видео было размещено в сети. «Я не могу винить [людей] за очень эмоциональную реакцию», — говорит уличный фотограф из Гамбурга Самуэль Линтаро Хопф. «Они, вероятно, никогда раньше не видели и не понимали концепцию уличной фотографии, а теперь они видят очень агрессивный тип уличной фотографии, который не представляет собой всю уличную фотографию. Fujifilm быстро и бесцеремонно удалила клип со своего канала на YouTube, и несколько дней спустя Suzuki больше не значилась на странице спонсируемых фотографов компании.
Однако удаление видео не остановило негативную реакцию, и Сузуки удалил свой аккаунт в Твиттере, предположительно, чтобы остановить поток язвительных слов, которые включали нападки на его внешность и обвинения в том, что он мерзавец и извращенец. Его аккаунт в Instagram, который когда-то обновлялся ежедневно, сейчас неактивен. Его судьба в рамках спонсируемой Fujifilm программы X-Photographer также остается под вопросом.Fujifilm хранила молчание по поводу разногласий. ( Ввод обратился в Fujifilm North America за комментариями, но на момент публикации не получил ответа.)
Даже как уличный фотограф я признаю, что меня смущал стиль Сузуки. Я был знаком с его работами через его популярную страницу в Instagram, но не особо задумывался о том, как он делал эти снимки. Уличным фотографам важно осознавать динамику сил между фотографом и объектом, а также стараться минимизировать дискомфорт и эксплуатацию, когда это возможно.Некоторые фотографы, например житель Нью-Йорка Брюс Гилден, испытывают дискомфорт, пытаясь спровоцировать ответ. Хотя Судзуки действительно стремится к общению со своими объектами, он далеко не так агрессивен, как Гилден, который известен тем, что использует вспышку и кричит на пешеходов.
Уличный фотограф из Токио Лукаш Палка не любит тактики «в лицо». «Я считаю, что наш долг — хорошо относиться к людям на улице, — говорит он. — В некотором смысле мы являемся« гостями »в мире каждого предмета. Мы должны быть милостивыми, чтобы быть там, а не иметь на это право.«Но Палка также предлагает более щедрую интерпретацию процесса Suzuki, чем я первоначально думал.
« Это не для меня », — говорит он. «Но я тоже не думаю, что это так уж плохо. Конечно, это взъерошит некоторые перья, но я уверен, что все эти люди прекрасно с этим справятся. И в результате получаются фотографии, на которые я вообще люблю смотреть. Я думаю, что то, как Тацуо Судзуки [делает фотографии], является выражением его ценностей и взглядов на мир. Пока он делает это из искреннего любопытства и интереса к людям и городу, легкий дискомфорт, который некоторые люди могут испытывать от его работы, является небольшой платой.»
» легкий дискомфорт , который некоторые люди могут почувствовать от его работы, — это небольшая цена, которую нужно заплатить «.
Линтаро, который раньше фотографировался с Сузуки, также выражает свою поддержку боевому стрелку: «Тацуо Сузуки — один из очень немногих фотографов, которых я знаю, которые полностью работают для своего искусства без компромиссов, — говорит Линтаро. накопление лет работы на улице, и он не сдерживается.Я могу это уважать с точки зрения другого уличного фотографа.
Многие из негативных отзывов Fujifilm исходят от других уличных фотографов Сузуки. «Японские компании не склонны к риску», — говорит Палка. «Они не хотят, чтобы их ассоциировали с маргинальной фигурой. Мне очень забавно, что они только сейчас поняли, как он работает».
Улисс Аоки, уличный фотограф из Токио, сомневается в редактировании видео. «Я знаю его лично, — говорит Аоки о Сузуки, — и это покрывает лишь часть того, как он стреляет. Вы можете посмотреть другие кадры, где он на улице с улыбкой общается с людьми, которых стреляет.«Полемика, — добавляет он, — заставила меня и многих других откровенных фотографов переосмыслить ценность откровенной фотографии и наши отношения с более широким обществом, включая компании».
Линтаро также считает, что процесс Suzuki не такой навязчивый, как это видно из видео. «Я понимаю, что это может выглядеть очень агрессивно и грубо, когда он приближается к своим объектам, но он по-прежнему очень внимателен и извиняется, когда дискомфорт его объектов больше, чем предполагалось», — говорит он.«В конце концов, он хорошо осведомлен о восприятии его людьми и понимает последствия».
Тем не менее, отмечает Палка, Сузуки сложно передать весь процесс в данный момент: «Чего, по моему мнению, не хватает — хотя я не уверен, как бы он это реализовал, — так это обучения своих испытуемых тому, что он делает. ”
В лучшем случае уличная фотография как жанр обладает способностью преодолевать культурные и классовые границы, создавать понимание и документировать окружающую среду, как это делают Роберт Франк и Анри Картье-Брессон.Уличным фотографам нужно много работать, чтобы делать фотографии, которые вызывают сочувствие, а не отталкивают других. Любите работу Сузуки или ненавидите ее, ясно, что у всех нас есть над чем поработать.
Откройте для себя магию обыденного с Дайдо Морияма, крестным отцом японской уличной фотографии
«Существует бесчисленное множество прекрасных существ». Спустя 55 лет Морияма делится секретами новаторской уличной фотографии.
Более 50 лет фотограф Дайдо Морияма гулял по улицам своей родной Японии с компактной камерой в руке, создавая высококонтрастные, зернистые изображения повседневной жизни, которые раздвинули эстетические и концептуальные границы среды. Отвергая техническую точность фотографии, захватившую Запад, в пользу деконструктивистского подхода, Морияма разделяет изображение на самые важные элементы, чтобы вызвать чистую энергию городской жизни.
Назвать его плодовитым — значит ничего не сказать. За последние полвека Морияма провел более 100 персональных выставок и написал более 150 книг о своих работах, в том числе недавнюю книгу в мягкой обложке « Дайдо Морияма: Как я делаю фотографию», s, автор Такеши Накамото (Лоуренс Кинг).Здесь человек, который позволяет своим фотографиям говорить тысячи, если не миллиарды слов, делится мудростью, почерпнутой из повседневной практики уличной фотографии, которая требует от него всегда быть готовым к съемке быстрыми очередями.
«Независимо от жанра фотографии, все изображения являются записями человечества, мира и времени, когда они были сделаны, и это потрясающе», — говорит Морияма в своем единственном англоязычном интервью для книги. «Пока у нас есть такой мощный инструмент, как фотоаппарат, нам больше нечего делать, кроме как фотографировать. ”
Яркие, но пышные, работы Мориямы объединяют парадокс, поскольку улицы становятся необыкновенной сценой для комедии и трагедии, эротики и восхваления напряженного состояния современной жизни. Прямой и загадочный подход Мориямы оттачивался на протяжении всей жизни, признавая, что секрет хорошей фотографии кроется в нашей способности смотреть и думать по-новому, задавать вопросы, а не искать ответы в наших поисках.
Номер изображения: 015.© Дайдо Морияма
Морияма родился в 1938 году из Икеда, Осака, вместе с братом-близнецом, который умер, когда им было два года. В детстве он жил в городе Урава, недалеко от Токио, а затем переехал в город в 1961 году, чтобы присоединиться к VIVO, как раз перед распадом группы выдающихся фотографов. Фотограф и кинорежиссер Эйко Хосоэ пригласил Морияму в качестве помощника, работая вместе над серией мрачных эротических изображений писателя Юкио Мисимы «Испытание роз».Радикальный подход Хосоэ к созданию психологически заряженных имиджей помог Морияме начать исследовать среду на собственных условиях. Спустя три года молодой фотограф начал свою карьеру фрилансера и с тех пор не прекращал ее.
«Меня привлекает как загадочное, так и забавное, создаваемое мгновенным воздействием встречи с людьми и / или предметами на улице», — говорит Морияма. «Фотографируя, я был очарован силой фотографии и ее полным потенциалом. Когда я был молод, на меня влияла погода, но сейчас я не сомневаюсь.Я выхожу на улицу, когда мне хочется. Я работаю фрилансером уже 55 лет, и почти все это время я гуляла и фотографировала одновременно ».
В 1969 году Морияма начал работать с Provoke , экспериментальным японским журналом небольшой прессы, который стремился освободить фотографию от тирании слов и художественного истеблишмента. Охватывая зернистый, размытый, не в фокусе стиль, который вытолкнул пленку в абстрактные сферы, Provoke продемонстрировал эту мощь фотографии на революционных условиях.Хотя журнал длился всего три выпуска, он представил новый язык визуального мышления, который продолжает трансформировать наши представления о фотографии и взгляды на мир.
Номер изображения: 002. © Дайдо Морияма
В руках Мориямы камера действует как устройство для исследования и записи мистического и обыденного в равной степени, рассматривая их как две стороны одной медали. Морияма заставляет нас смотреть, заставляет заглянуть за пределы поверхности и в самую суть бытия, начиная с чего-то столь же простого и банального, как мусор. «Независимо от того, брошен он или нет, объект есть объект», — говорит он.«Я не делаю различия между отброшенными вещами и другими вещами. Есть бесчисленное множество прекрасных существ ».
На фотографиях Мориямы то, что мы иначе могли бы блокировать, игнорировать или отвергать, становится чем-то поэтическим, глубоким и глубоко интимным. Город со всеми его искусственными уловками может быть одновременно уродливым и жестоким, красивым и нежным. Это пространство, где желания горят и жаждут, отчаянные, неудовлетворенные, на мгновение насыщаются только для того, чтобы снова проголодаться.
«С помощью уличной фотографии меня всегда поражает, что обстоятельства жизни людей и внешнего мира — все это лабиринт, и я каждый раз испытываю новое впечатление.Я часто возвращаюсь и фотографирую одни и те же города, одни и те же города в Японии и за ее пределами, снова и снова. Мне интересно, что впечатления от мест не всегда одинаковы; Как ни странно, при каждом посещении у меня разные впечатления от этого места », — говорит Морияма.
«По мере того, как я продолжаю перемещаться между моментом, моментом, мгновенно отключенным путем спуска затвора, и внешним миром, снова и снова, это улучшает наши навыки и развивает мой взгляд на мир. Чтобы заниматься уличной фотографией, нужно продолжать фотографировать.Делать уличные снимки бессмысленно, если вы их не снимаете. Для меня жизнь — это фотографирование ».
Номер изображения: 108. © Дайдо Морияма
Для Мориямы фотоальбомы — идеальное следствие улицы: открытое пространство для возможностей, открытий и сохранений. «Книга с фотографиями — это средство, которое позволяет художнику свободно воздействовать на воспоминания и чувства людей, которые ее берут и видят», — говорит он. «Более того, это также объект, который можно унаследовать и оставить под наблюдением, что делает его средством передачи будущим поколениям.”
Истинный бунтарь, Морияма продолжает уклоняться от веры в то, что есть правила фотографии или того, как мы должны жить. Он игнорирует идею оригинальности, полагая, что фотография просто копирует то, что уже существует. Человек с большим убеждением, Морияма посвятил себя созданию моментальных снимков — жанру, который долгое время презирался в мире искусства. Естественно, это никогда не мешало Морияме следовать его пути, по пути поднимая скромный снимок в царство изящного искусства. «Как фотограф я делаю открытия и получаю новый опыт каждый день — в этом суть уличной фотографии», — говорит он. «Я не могу преподать« урок ». Просто много фотографируйте ».
Токио Япония Уличная фотография | Muntaka.com
Синдзюку, Токио, Япония.© 2016 Мунтака Часант
Уличная фотография в Токио Высокая плотность населения, многолюдные пешеходные переходы, узкие улочки и забитые поезда делают Токио интересной городской средой для съемки уличной жизни. Ниже приведены фотографии из Токио, Япония, несколько лет назад со старой камерой. Оставьте свой комментарий ниже и дайте мне знать, что вы думаете об этих фотографиях улиц Токио. […]
Высокая плотность населения, многолюдные пешеходные переходы, узкие улочки и забитые поезда делают Токио интересной городской средой для запечатления уличной жизни.
Это фото из Токио, Япония, несколько лет назад со старой камерой.
Токийская уличная фотография: Сибуя, Токио, Япония. © 2016 Мунтака Часант Токийская уличная фотография: Синдзюку, Токио, Япония. © 2016 Мунтака Часант Токийская уличная фотография: Синдзюку, Токио, Япония. © 2016 Muntaka Chasant Tokyo Street Photography: Синдзюку, Токио, Япония. © 2016 Мунтака Часант Токийская уличная фотография: Синдзюку, Токио, Япония. © 2016 Мунтака Часант Токийская уличная фотография: Сибуя, Токио, Япония.© 2016 Мунтака Часантчитателям также понравилось
Фотография настоящего места происшествия в Хонно-дзи в Киото
Инцидент с Хонно-дзи относится к предательству Акэти Мицухидэ своего правителя Ода Нобунага в храме Хонно-дзи в Киото 21 июня 1582 года. Даймё (феодал) Ода Нобунага имел твердый контроль над центральной Японией, ранее уничтожив клан Такэда в битве при Теммокудзане. Его единственные соперники, Уэсуги Кеншин, Моури Мотонари […]
Muntaka Chasant
Япония: уличная фотография Осаки, Киото и Хиросимы.
Япония. Мобильная фотография Япония дала миру так много — от технологий, которые позволили сохранить ключевые моменты с еще большей точностью и эффективностью, до исторических событий, которые изменили ход современного мира. Как и Стивен Пинкер, я однажды утверждал — в академическом контексте — что мы живем […]
Muntaka Chasant
Оставьте свой комментарий ниже и дайте мне знать, что вы думаете об этих фотографиях улиц Токио.
© 2019 Мунтака Часант
Откройте для себя увлекательные работы известного японского фотографа Дайдо Морияма
Уникальная и суровая эстетика Дайдо Мориямы — вот почему он известен как один из лучших фотографов 20 века. Его грязные, пленительные и жестокие изображения темного изнутри Токио отражают социально-политическое состояние всей страны. Культурная поездка исследует ранние и более поздние разработки известного японского уличного фотографа.
В 1972 году японский фотограф Дайдо Морияма опубликовал книгу под названием Shashin yo Sayonara , переведенную на английский язык как Farewell Photography . Загадочное и, казалось бы, безобидное, название на самом деле резюмировало весь революционный фотографический переворот.Вопреки тому, что его коллеги-американские и европейские фотографы делали со своими хорошо составленными, красиво оформленными и элегическими снимками, Дайдо Морияма начал экспериментировать с антифотографическим стилем. Его расплывчатые, зернистые, не в фокусе, резко контрастирующие изображения, часто несбалансированные и даже небрежно обрамленные, были смехом перед тем, что тогда традиционно считалось хорошей фотографией. «Ясность не в фотографии», — возражает Морияма.
Дайдо Морияма, Синдзюку, 2000–2004 гг. © Дайдо Морияма, любезно предоставлено Simon Lee Gallery и Taka Ishii Gallery, Токио
Карьера Мориямы началась в 1961 году, когда он переехал в Токио, чтобы присоединиться к легендарной группе фотографов VIVO, которая, однако, распалась лишь вскоре.Роль столицы Японии в творчестве Мориямы огромна. После Второй мировой войны Токио и Япония в целом пережили феноменальный экономический рост, который оказал огромное влияние на город во всех смыслах. В частности, сильная урбанизация вызвала бум уличной жизни в Токио, и Дайдо Морияма, которому тогда было 20 лет, был неудержимо увлечен этим.
Одно из главных влияний на Дайдо Морияма оказали работы американского фотографа Уильяма Кляйна. В период с 1956 по 1960 год Кляйн опубликовал четыре книги по фотографии, каждая из которых посвящена уличной жизни международной столицы: Нью-Йорк (1956), Рим (1959), Москва (1960) и Токио (1960). .Уличные сцены, запечатленные на фотографиях Кляйна, в частности в книге New York , оказавшейся очень влиятельной, вдохновили Морияму пойти и сделать все больше и больше фотографий: «Я был так тронут и спровоцирован фотокнигой Кляйна. , что я проводил все свое время на улицах Синдзюку [одного из районов Токио], смешиваясь с шумом и толпой, ничего не делая, кроме как беззаветно щелкая затвором камеры. ‘
Дайдо Морияма, Синдзюку , 2000-2004 гг. | © Дайдо Морияма, любезно предоставлено Simon Lee Gallery и Taka Ishii Gallery, Токио
В то время как изображения Кляйна полны энергии и веселья, ранние работы Мориямы изображают самые бедные времена в Токио и связаны с таинственным, суровым, временами эротическим чувством .Его первая книга по фотографии, Japan: A Photo Theater , представила серию фотографий, сделанных Морияма в 1968 году в самых печально известных развлекательных заведениях Токио, ночных клубах, где артистов, проституток и гангстеров якудза объединяли половым путем и алкоголь. И снова название задает тон: улицы процветающего Токио в всеядных глазах Дайдо Мориямы — это живой театр без постановок, готовый фотографировать на каждом шагу.
Дайдо Морияма, Плакат (Накано), 1990 | © Дайдо Морияма, любезно предоставлено галереей Саймона Ли и галереей Така Исии, Токио
Еще в 1960-х годах Морияма входил в группу левых фотографов, критиковавших послевоенную вестернизацию Японии или, еще лучше, американизацию; Например, на нескольких своих изображениях Морияма запечатлел ряды, заполненные американскими продуктами на полках токийских супермаркетов.Общим для этих фотографов было использование стиля, который намеренно оторвался от стиля, который в то время был традиционно принят фотографической интеллигенцией, и был идентифицирован с выражением are, bure, boke — зернистый, размытый и размытый. фокуса, в отношении трех основных характеристик, которые отличают изображения группы. При этом они переводили свое недовольство или волнение быстрыми изменениями в японском обществе на визуальный уровень. Однако их протест был также изящно артистичным и вообще поставил под сомнение концепцию фотографии. Отвергая идею о том, что фотографический носитель может использоваться только для создания архивных документов, радикализируя стиль, эти фотографы делали акцент на его способности создавать изображения.
Эстетика are, bure, boke была закреплена и превратилась в легенду благодаря Provoke , фотографическому журналу, состоящему всего из трех выпусков (издаваемому между 1968 и 1969 годами), который, однако, вошел в историю фотографии благодаря радикальному фотографическому содержанию. нашел на его страницах.Не случайно в подзаголовке журнала было написано «провокационные документы для размышлений». Хотя Морияма не входил в число основателей Provoke и участвовал только во втором и третьем выпусках, он остается самым запоминающимся и влиятельным из фотографов, участвовавших в этом опыте. Но он не остановился на Provoke . За годы, прошедшие после выхода последнего номера журнала, он довел до крайности инсценировку стиля are, bure, boke ; а точнее, до такой степени, что его уличные фотографии стали почти полностью абстрактными и неразборчивыми. В 1972 году была опубликована вышеупомянутая Прощальная фотография . Миссия Дайдо Мориямы была выполнена: фотография была уничтожена.
Колготки Daido Moriyama, 1987-2011 / 2014 | © Дайдо Морияма, любезно предоставлено Simon Lee Gallery и Taka Ishii Gallery, Tokyo
После публикации Farewell Photography , Морияма вернулся к более классической эстетике, сохранив при этом тенденцию к абстракции. Среди наиболее успешных серий, созданных позже в его карьере, — колготки 1987 года выпуска (обновленные в 2012 году).В серию вошли фотографии женских ног в сетчатых колготках крупным планом. Действительно, объектив настолько близок к объекту, что трудно определить линии ног, что делает изображения из Tights чистым визуальным проработкой форм и фактур, но с неоспоримым эротическим подтекстом.
Дайдо Морияма В ДОРОГЕ, 1969/2003 | © Дайдо Морияма, любезно предоставлено Simon Lee Gallery и Taka Ishii Gallery, Tokyo
Влияние Мориямы на последующие поколения уличных фотографов имеет огромное значение. Хотя он многим обязан Уильяму Кляйну, его любимая темная зернистая эстетика стала визитной карточкой японской фотографии благодаря его плодовитому творчеству и многочисленным книгам по фотографии. На одной из фотографий Мориямы, которая больше, чем какая-либо другая, связана с его именем, Stray Dog (1971), одноименная бездомная собака поворачивает голову к камере. Как и собака, Морияма обыскивал улицы Токио в поисках визуальной пищи; и неудивительно, что другое важное влияние оказал не фотограф, а писатель Джек Керуак, автор книги « На дороге ».И Морияма, и Керуак, хотя и использовали разные медиумы, поставили путешествие в центр своей работы; блуждание было их способом исследовать мир.
Дайдо Морияма провоцирует №2, 1969/2014 | © Дайдо Морияма, любезно предоставлено Simon Lee Gallery и Taka Ishii Gallery, Tokyo
Убежденный, вместе с фотографами Provoke , что все может быть превращено в изображение, Морияма никогда не заботился о том, что французский мастер Анри Картье-Брессон назвал «решающий момент».