Wordpress

WordPress официальный сайт на русском: Инструмент создания блогов, платформа для публикаций и CMS

26.07.1984

Содержание

Как перевести тему или плагин вордпресс на русский язык

WordPress сегодня — самая популярная cms на планете. На этой платформе работает едва ли не половина сайтов в мире. От сотен тысяч маленьких блогов, до официальных ресурсов Гарварда и журнала Forbes.
Русскоязычный интернет не исключение. На то есть множество причин, мы отметим лишь то, что лежит на поверхности:

  • очень низкий порог входа в сайтостроение;
  • огромное русскоязычное комьюнити поддержки и разработчиков;
  • простота администрирования на стороне клиента;
  • безумное количество тем и плагинов для решения практически любых задач.

Но, как нетрудно догадаться, во всём этом многообразии дополнений далеко не всегда русская локализация стоит на первом месте. Перевод может отсутствовать как полностью, так и быть частичным и довольно примитивным. О том, как самому перевести тему вордпресс на русский язык мы с вами сегодня и поговорим.

Что будем переводить?

Смоделируем ситуацию.
Вы делаете небольшой корпоративный сайт, личный блог или портфолио фрилансера. Неплохо разобрались в админке, нашли симпатичный и лёгкий шаблон для вашего сайта мечты. Сделали первый пост и вдруг видите загадочные иностранные артефакты:

Или, например:

И хорошо, если это небольшой личный блог или вообще тестовый домен, как в нашем случае. Но если это, допустим, сайт медицинской тематики или сайт-визитка адвоката? Могут возникнуть вопросы из категории EAT.

Самое интересное, что иногда тема бывает и переведена, но лишь на 90%. То есть вы можете не заметить этого в процессе разработки / приёмки проекта. Но потом в не самом заметном месте всплывает что-то такое:

В админке вордпресс не предусмотрена возможность какого-либо перевода от слова совсем. Но это не повод отказываться от понравившегося вам (вашему клиенту) оформления сайта.

Далее речь в примерах пойдёт о том, как перевести тему вордпресс на русский. Ведь именно на frontend-части такие нелепые моменты видят посетители сайта. Для серьёзного корпоративного проекта — это неприемлемо. Если вам необходимо перевести плагин, то технически это делается аналогично.

Как переводить плагины WordPress с помощью Loco Translate

Есть несколько способов перевода, но мы рассмотрим самый простой и удобный, который позволяет вносить изменения буквально «на лету», без каких-либо сторонних программ и манипуляций в коде.

Если же перед вами стоит задача перевести тысячи строк, то вы, скорее всего, и без нас уже знаете о программе Po Edit, которая предназначена для более серьёзных работ по локализации.

Итак, первым делом идём в официальный репозиторий WordPress и скачиваем плагин Loco Translate.

Скачиваем Loco Translate

После установки не забываем нажать кнопку “активировать”. В вашей админке появится отдельная вкладка плагина, внутри которой можно выбрать, что именно вы хотите переводить — плагины, темы или саму cms. Каких-либо дополнительных настроек Loco Translate не требует. Но при желании можете указать другую папку для хранения файла локализации.

Также, если над сайтом трудится команда специалистов, то вы можете назначить роли, которые допускаются к работе с плагином. Например, разрешить доступ переводчику и редактору, но при этом, например, закрыть от авторов.

На дэшборде плагина выбираем какую из установленных тем будем переводить и нажимаем new language.

Выбираем язык локализации и директорию для хранения файлов. Папку можно оставить по умолчанию.

Выбираем язык перевода

Далее находим слово/фразу, которую будем переводить. В моём примере я перевожу словосочетание previous post.

Находим нужное слово

Важный момент: всегда копируйте исходные переменные. К ряду фраз могут быть добавлены спецсимволы: $s, %, 0 и тому подобные. Их нужно скопировать и вставить, как в оригинальной строке.

Например, в указанном примере в теме Modern слово previous имеет переменные $s, поскольку оно присутствует во фразах previous page и previous post. Можно сильно не вникать в этот функционал, но будьте внимательны. Эти символы не для красоты.

Не забываем про переменные!

Не забываем сохранить изменения и проверяем результат на фронтенде:

Вуаля! Получилось. Можно сказать, что теперь вы знаете, как перевести любой плагин wordpress на русский язык. На этом собственно всё. Дальше уже начинается рутинная работа по поиску английских фраз на сайте. Прокликайте все разделы и категории, зайдите в формы комментариев и на страницу поиска.

Стоит немного оговориться, что приведённый способ работает в подавляющем большинстве случаев, но не все темы и плагины пригодны для перевода в принципе. Это уже зависит от чистоплотности разработчиков. Однако, подавляющее большинство материалов в официальном репозитории translation ready.

Включаем воображение!

Ну и также не забывайте использовать свою фантазию и творческий потенциал. Никто не обязывает вас заниматься прямым, сухим переводом. Напротив, это отличная возможность внести немного разнообразия, а в переспективе и улучшить кликабельность отдельных блоков, а следовательно, и поведенческие факторы.

Можно уйти от привычных штампов на страницах сайта. Оставаясь в разумных рамках специфики вашего бизнеса, конечно.

Здесь уже всё зависит от тематики, целевой аудитории и выбранной стратегии продвижения сайта.

Разработка и продвижение сайтов — это сложный, тернистый, но интересный путь, и проблемы могут возникать в самых неожиданных местах. Мы надеемся, что сегодня у вас стало одной проблемой меньше!

Полный гид по WordPress


Неделю назад на блоге Глобатора наткнулся на очень хороший гид по WordPress’у. Не стал публиковать его на своем блоге, т.к. думал что это сделают многие другие блогеры, но не на одном из блогов по WordPress’у его не обнаружил. По этому решил опубликовать его на своем блоге.
В этом гиде собрана подборка лучших материалов и сайтов на которых Вы сможете найти ответ практически на любой вопрос касающийся WordPress’a. Итак встречайте «Полный гид по WordPress’у».

Ресурсы по WordPress

WordPress.org — официальный сайт WordPress’a.
Ru.wordpress.org — русскоязычная версия официального сайта WordPress.
Forum.maxsite.org — на форуме Макса мне всегда помогали советом, причем доброжелательность на порядок выше, чем на закрытых форумах поддержки платных движков.
Lecactus.ru/wordpress — масса полезной информации, а также русифицированные сборки WordPress «Lecactus Edition».
Mywordpress.ru — еще один полезный сайт по WordPress.

Установка WordPress

Установить WordPress достаточно просто. Приведу ссылки на подробные инструкции, которые помогут вам разобраться в установке этого движка. Новые и старые версии WordPress можно скачать тут.

Официальное руководство по установке WordPress — знаменитая пятиминутная установка WordPress подробно описана, а также рассмотрены часто встречающиеся проблемы, возникающие при установке.
Видеоурок по установке WordPress на хостинг — видеоурок от Profithunter’a, в котором Богдан показывает, как установить WordPress на хостинг с помощью утилиты Fantastico.
Как установить WordPress на хостинг — еще одна хорошая инструкция о том, как установить WordPress на хостинг.
Установка WordPress в картинках — показана установка движка на хостинг с панелью управления cPanel.
Установка WordPress в картинках для новичка — еще одна инструкция по установке WordPress в картинках.
Видеоурок по установке WordPress на локальном компьютере — хороший и подробный видеоурок, в котором наглядно показаны все моменты установки WordPress на локальном компьютере. Часто очень полезно ознакомиться с новым для себя движком именно на своем компьютере, а не на хостинге, чтобы понять принципы работы с ним.
Что нужно сделать прямо после установки WordPress — подробная статья на английском.

И в заключение этого пункта приведу ссылку на отличный раздел помощи по установке WordPress, где подробно рассмотрены наиболее часто встречающиеся проблемы при установке этого движка.

Настройка и оптимизация WordPress

Практические советы по оптимизации блога на WordPress — советы от Сергея Токарева.
Оптимизация WordPress — полезная категория по оптимизации WordPress на блоге Дмитрия Донченко.
10 способов ускорить ваш WordPress блог — очень полезная статья на английском. Рекомендую к прочтению.
SEO руководство по поисковой оптимизации блога на WordPress — перевод большой и обстоятельной статьи по SEO оптимизации WordPress.
Автоматическая оптимизация метатега title — статья на английском. Оптимизируем самый важный метатег для поисковиков на всех страницах блога WordPress без плагинов.
Настройка вида URL постов в WordPress — подробная статья от Сергея Олейника.
Делаем страницу с популярными постами — полезная статья на английском.
30 обучающих видео для покорителей WordPress — подборка из 30 видеоуроков на английском по разным аспектам WordPress.

Плагины WordPress

Плагины WordPress — одна из моих любимых тем. С помощью плагинов из блога можно значительно расширить функциональность и сделать практически все, что угодно.

Официальное хранилище плагинов WordPress — все на английском, но больше, чем здесь, плагинов нет ни на одном сайте на свете. Даже если сайты авторов плагинов перестают существовать, плагины остаются доступными в этом хранилище.
84 лучших плагина WordPress — подборка плагинов WordPress, которая является одним из самых популярных постов на shakin.ru.
330 плагинов для WordPress — большая подборка плагинов от Безумного Доктора.
Русифицированные плагины WordPress — если вам нужны переведенные плагины.
WordPress плагины на любой вкус — коллекция плагинов от Алтайского блоггера.
Категория плагинов на blogproblog.com — регулярно обновляемая категория на блоге Дмитрия Донченко.
Плагины WordPress, которые стоят на shakin. ru — маленькая, но вкусная подборка в дополнение к 84 плагинам.
Также будут полезны для изучения FAQ по плагинам WordPress и Проблемы с плагинами.

Темы WordPress — сайты

WordPress хорош тем, что для этого движка созданы сотни и тысячи бесплатных шаблонов (тем) оформления. Причем сменить дизайн можно одним кликом.

Официальное хранилище тем WordPress — как и с плагинами, это самое большое собрание тем WordPress. Все темы на английском.
Blogstyle.ru — сайт, целиком посвященный русифицированным темам WordPress.
Wpthemes.ru — еще сайт с темами WordPress на русском.
Freewordpressthemes.ru — и еще темы на русском.
Wpfree.ru — блог с темами WordPress, переведенными на русский язык.
Wp-skins.info — блог, на котором можно найти не только темы WordPress, но и полезные советы по работе с этим движком.
WordPress-tema. ru — много красивых русифицированных тем.
Wpbot.ru — еще один блог с темами WordPress на русском.

Также приведу несколько полезных ссылок, по которым вы научитесь самостоятельно переводить любые понравившиеся темы WordPress на русский. В этом ничего сложного нет.

Как переводить темы для WordPress — подробная инструкция по переводу тем WordPress.

Темы WordPress — подборки

Помимо сайтов с темами WordPress, на многих сайтах и блогах регулярно выкладываются подборки из красивых тем.

100 лучших тем WordPress — просто великолепная подборка тем на английском.
100 замечательных тем WordPress — одна из лучших коллекций тем, которая мне встречалась. Все темы на английском.
60 тем wordpress для фрилансеров — еще одна подборка красивых англоязычных тем Вордпресс.
30 профессиональных тем WordPress — очень качественные темы от профессионалов (на английском).
142 бесплатных Premium темы для WordPress — большая подборка тем WordPress от Дмитрия Донченко, некоторые из тем русифицированы Дмитрием.
8 красивых тем WordPress в стиле web 2.0 — моя подборка красивых тем WordPress.
Как сделать свою тему WordPress — прекрасная англоязычная подборка, по которой можно научиться делать свои темы WordPress.
Как сделать тему WordPress с нуля — подробное руководство на английском из двух частей. Все разложено по полочкам. Можно скачать исходные файлы и посмотреть демо.
Делаем тему WordPress — видеоурок на английском из 3 частей от самого Криса Койера, известного WordPress дизайнера. Вторая и третья части видеоурока.

Хаки WordPress

Хаки — это небольшие доработки кода, которые расширяют или оптимизируют функционал вашего блога без использования плагинов. Приведу подборку ссылок на полезные хаки WordPress.

Хаки WordPress на maxsite. org — много полезных хаков от Макса.
WordPress на shakin.ru — по сути, моя рубрика WordPress является подборкой различных полезных решений, в том числе и хаков.
30 хаков для комментариев — подборка на английском с хаками для комментариев.
Хаки WordPress на webdorf.ru — регулярно обновляемая рубрика с хаками WordPress.
Хаки WordPress на wp-info.ru — рубрика с переводными статьями по хакам WordPress.

Теперь приведу ссылки на полезные англоязычные сайты с хаками WordPress. Если не знаете английского — не беда, понять суть можно с помощью того же Google Переводчика.

Wprecipes.com — просто кладезь информации по хакам WordPress.
Рубрика WordPress на instantshift.com — в этой рубрике публикуются мегаподборки хаков WordPress.
Wphooks.flatearth.org — еще одна хорошая подборка.
Уроки WordPress на nettuts.com — подробные уроки с хаками и другой полезной информацией WordPress.
Рубрика WordPress на catswhocode.com — очень много ценной информации по хакам и другим моментам WordPress.

Безопасность WordPress

Безопасность WordPress — важный момент, которым нельзя пренебрегать. Хотя WordPress и считается довольно безопасным движком и обнаруженные уязвимости оперативно исправляются разработчиками, но все же «береженого Бог бережет», и принять несколько дополнительных мер по усилению безопасности вашего блога будет совсем не лишним.

Как инженер Google защищает свой WordPress-блог — классная статья о том, как защищает свой блог сам Мэтт Катц.
Защита FTP с помощью .ftpaccess — описание эффективной защиты блога WordPress от взлома по ftp.
Настройка безопасности WordPress — полезные советы по повышению уровня безопасности WordPress.
11 способов улучшить безопасность WordPress — одна из лучших статей по безопасности WordPress. Статья на английском.
Безопасность WordPress — рубрика по безопасности Вордпресс на блоге Дмитрия Донченко.
Безопасность WordPress. Краткое руководство — советы от Макса.
Безопасность WordPress блогов — блог, полностью посвященный безопасности WordPress.
10 плагинов для безопасности WordPress блога — подборка лучших плагинов для безопасности WordPress.

Снижение нагрузки WordPress

Когда посещаемость на блоге WordPress несколько десятков человек в сутки, то нагрузка, создаваемая блогом, особо не имеет значения. Когда же посещаемость увеличивается, то WordPress создает довольно ощутимую нагрузку, поэтому нужно уделять этому внимание.

Снижение потребления ресурсов WordPress — полезная статья от Lecactus’a.
Настройка WP Super Cache: снижаем нагрузку WordPress — интересные наблюдения по снижению нагрузки Вордпресса.
Анализ потребления памяти WordPress — интересная статья по потреблению памяти.
Снимаем тормоза с WP2.7 — совет от Lecactus’a.
Снижение нагрузки на сайт — кеширование на WordPress — советы по кешированию.
13 тегов, которые можно удалить из темы WordPress — англоязычная статья по оптимизации темы WordPress.

Ответы на часто задаваемые вопросы WordPress

FAQ по WordPress — хорошая подборка наиболее частых проблем и их решений.
FAQ по WordPress от Lecactus’a — рассмотрены многие распространенные вопросы.
FAQ по WordPress от mywordpress.ru — еще один полезный FAQ.

Еще раз хочу сказать спасибо Глобатору за отличную подборку — такие подборки как эта облегчают жизнь начинающим блогерам и всем тем кому интересен WordPress.
Если Вы хотите добавить в эту подборку другую полезную информацию, то пишите в комментариях у меня или сразу у Глобатора.

Перевод темы wordpress на русский язык с плагинами и без

Как грамотно сделать перевод темы wordpress если популярные плагины и программы, с этой задачей не справляются. Как быть начинающему пользователю и где искать решение?

Чаще всего такая проблема встречается в темах и шаблонах, разработчиков, которые не поставляют свои наработки на официальный репозитарий движка wordpress. Правда есть исключения.

Во всех технических подробностях разбираться не будем, для этого есть специальная техническая литература.

А вот для личного пользования я на практике покажу как решить некоторые моменты с переводом темы wordpress используя и плагины, и ручной режим редактирования.

Содержание

  1. Где искать темы wordpress готовые к переводу
  2. Как устроен перевод темы wordpress
  3. Перевод темы wordpress плагином Loco Translate
  4. Поиск нужных файлов для перевода темы wordpress
  5. Перевод темы/плагинов wordpress – заключение

Где искать темы wordpress готовые к переводу

Больше всего непереводимых слов мне попадалось в бесплатных вариантах премиум-тем. В которых авторы не раскрывают весь функционал, а поставляют в урезанной виде, с расчетом, что клиент в дальнейшем купит более профессиональную версию.

Поэтому, когда вы покупаете премиальную тему, обязательно спрашивайте, готова ли она к переводу.

Репозиторий WordPress включает специальные теги для поиска готовых к переводу тем.

Если вам просто нужна бесплатная тема, то на сайте wordpress.org, в разделе «Темы» добавьте чекбокс «Готова к переводу» и нажмите «Найти темы».

Затем в скачанной теме найдите языковую папку (languages), в которой должен находится файл с расширением .pot (ваша_тема.pot). Это говорить о том, что тема движка вордпресс доступна для перевода.

Как устроен перевод темы wordpress

Информация из данного раздела не обязательна для изучения, но для общего понимания процесса, вполне подойдет.

WordPress использует для перевода фреймворк локализации GNU gettext.
Во фреймворке используются файлы трех типов:

Файлы POT (Portable Object Template) — содержит оригинал текста без перевода. По сути, это так называемый шаблон перевода.

POT файл является базовым, хотя и не обязательным, при создании остальных файлов, без которых перевод будет затруднительным. Что это за файлы?

Файлы PO (Portable Object) — переносимые объекты.
Второй шаг включает перевод текста в файле POT на нужный язык, сохранение как английского текста, так и текста переводчика в файле PO.

Его можно изменять в любом текстовом редакторе или в программе, например Poedit. Из .po файла автоматически создается следующий тип файла .mo файл.

Файлы MO (Machine Object) — машинный перевод. На последнем этапе файл PO преобразуется в машиночитаемый формат. Содержит бинарные данные. Используется для перевода тем/плагинов и импортируется в GNU gettext.

Перевод темы wordpress плагином Loco Translate

После установки плагина в админ-панели появится дополнительное меню плагина.

На главной странице показаны все темы wordpress и плагины, которые нуждаются в переводе.

Главная страница плагина Loco Translate

Допустим, что нам нужно перевести активную тему блога. Простым нажатием заходим внутрь и добавляем новый язык.

Подробнее: Файлы из которых состоит тема wordpress

Все остальные настройки можно оставить по умолчанию, нажимаем «Начать перевод».

С фронтальной части сайта копируем нужные слова для перевода и вставляем в строку поиска.

Плагин выдаст все слова и словосочетания, где это слово встречается.

Отмечаем курсором нужное и в поле с русским переводом записываем перевод, после чего сохраняем.

В случае дальнейшего исправления можно будет отредактировать или вообще удалить созданный файл полностью, нажав на кнопку «Удалить» в верхнем меню.

Но не все так безоблачно как кажется на первый взгляд. И на примере виджетов я покажу, что названия одних можно перевести с помощью плагина, а названия других вообще нет в языковых файлах. Где в таком случае искать концы?

Поиск нужных файлов для перевода темы wordpress

Для своего примера я взял бесплатный аналог премиальной темы wordpress, в которой некоторые виджеты не переведены на русский язык. И на ее примере я покажу? Что название одних виджетов плагин видит и их можно перевести, а название других виджетов просто не находит.

И где вообще искать этот перевод?

Для поиска перевода нужных слов в теме wordpress лучше всего воспользоваться программой Total Commander. Для этого нужно скачать тему и открыть корневую папку в программе. С помощью поиска найти интересующую фразу и Total Commander выдаст все файлы, в которых встречается искомая фраза.

Ну а дальше дело техники. Если файлов много, то придется открывать каждый и с помощью того же поиска находить нужные фразы. Но как правило, такие файлы доступны в админ-панели, в редакторе тем.

С помощью поиска находим нужную фразу, меняем на свою и наслаждаемся результатом.

Перевод темы/плагинов wordpress – заключение

Если вам когда-то пришлось отказаться от понравившейся темы оформления движка из-за отсутствия перевода, то теперь, с помощью этих уроков и скриншотов, вы сможете решить большинство проблем связанных с переводом тем/плагинов  wordpress.

Как поставить WordPress на хостинг — пошаговая инструкция

Согласно исследованиям частных фирм, на сегодняшний день почти 50% сайтов используют в качестве движка систему управления содержимым под названием «ВордПресс». Она подходит для создания:

  • информационных ресурсов;
  • интернет-магазинов;
  • визитных карточек;
  • лендингов;
  • блогов.

У WordPress нет мощностей, чтобы сделать многоуровневый сложный ресурс, но если вам нужна небольшая рекламная площадка, то этот движок отлично подойдет.

Как установить «ВордПресс» на хостинг? Многие современные провайдеры предусматривают его подключение, а потому CMS можно поставить прямо из главного меню панели управления. Но если у вас нет такой возможности, то вы должны знать, как загрузить «ВордПресс» на хостинг самостоятельно.

Консультация у вашего провайдера

На официальном сайте WordPress есть раздел «требования». Для корректной работы движка хостинг должен поддерживать:

  • PHP версии 7. 3 или выше;
  • MySQL версии 5.6 или выше/MariaDB 10.1 или выше;
  • Nginx или Apache с модулем mod_rewrite;
  • протокол HTTPS.

Если вы интересуетесь, как можно залить сайт «ВордПресс» на хостинг, отправьте письмо вашему провайдеру с этими характеристиками. Так как WordPress – это очень популярный движок, то интернет-поставщики в большинстве случаев поддерживают его установку. Загрузить CMS самостоятельно можно с автоустановщиками.

Автоустановка с помощью сторонних приложений

Для установки вам не нужно техническое образование или тонны гайдов, всего 2 минуты вашего внимания. Под автонастройку «ВордПресса» лучше всего подходит приложение Softaculous Apps Installer, но вы можете использовать и другой установщик. Затем:

  1. Найдите иконку WordPress в списке.
  2. Задайте необходимые параметры для работы CMS: протокол, доменное имя, адрес каталога, в котором будет находиться весь контент с «ВордПресса».
  3. Введите имя сайта, его описание, укажите данные для административного входа.
  4. Выберите язык и нажмите «продолжить».

По завершении установки сайт с установленной поверх системой CMS откроется в браузере автоматически. Если хотите получить доступ к административному входу, введите в адресной строке: http://ваш_домен/wp-admin. За 1-2 часа вы освоите весь функционал «ВордПресса», сможете переходить к конструированию и наполнению контентом.

Ручная установка WordPress

Если вы не хотите пользоваться сторонними приложениями, то должны знать, как поставить WordPress на хостинг самостоятельно. Это займет чуть больше времени, чем установка через Softaculous Apps Installer. Вам нужно:

  1. Скачать с официального сайта WordPress все файлы, распаковать их.
  2. Подключиться к сайту с помощью FileZilla, зайти в его корневую директорию. Закачать файлы на сервер.
  3. Создать базу данных.
  4. Открыть домен сайта в браузере, выбрать язык.
  5. Ввести всю информацию в приложении «ВордПресс», указать IP, базу данных, название сайта, имя, почту и пароль для входа в админку.

После этого на e-mail придет письмо со ссылкой на административную панель CMS. На официальном сайте движка есть инструкция на английском. Если вы не знаете, как поставить «ВордПресс» на хостинг, сталкиваетесь со сложностями в процессе установки, то дополнительно прочтите гайд от разработчиков CMS.

Установка тем из хранилища «ВордПресс»

Если вы уже имеете опыт администрирования в WordPress, то знаете, что стандартные темы этого движка очень скучные. Но так как эта система управления содержимым может свободно редактироваться пользователями, в хранилище находятся тысячи бесплатных и платных шаблонов на любой вкус. Как установить тему WordPress на хостинг?

  1. В админке перейдите к разделу «внешний вид».
  2. В самой галерее тем нажмите на кнопку «добавить новую».
  3. Сортируйте созданные пользователями темы по популярности, дате добавления, инструментарию, функциям, характеристикам.
  4. Установите понравившуюся тему, активируйте ее.

Если желаемой темы нет в библиотеке, то ее можно загрузить самостоятельно. Нужный шаблон должен быть запакован в .zip архив. В том же разделе «внешний вид» нажмите «загрузить тему» с вашего компьютера.

Как установить шаблон WordPress на хостинг с помощью FTP-клиента? Файловый менеджер довольно прост в управлении, поэтому вам достаточно скачать архив, найти файл themes в корневой папке «Вордпресса» и распаковать туда желаемую тему. Она отобразится в разделе «Внешний вид».

Безопасность при установке тем

Шаблоны помогают организовать сайт и сделать его удобным для пользователя. В понятие эргономичности веб-ресурса входят: навигация, расположение виджетов и рекламы, адаптация под мобильные устройства. Без загружаемых тем сейчас нельзя обойтись никак.

В библиотеке CMS есть тысячи шаблонов. Для функционирования веб-страницы хватает бесплатных вариантов, но если вы позиционируете свой сайт как серьезный рекламный ресурс и хотите зарабатывать на трафике, то лучше приобрести платный шаблон.

Избегайте установки бесплатных тем от незнакомых авторов. С большой вероятностью вместе с шаблоном вы загрузите код со сторонними ссылками, на которых создатель темы будет зарабатывать. Ваш сайт будет блокироваться поисковиками, а чистка шаблона займет несколько часов вычитки кода.

Символ ненависти входит и выходит из WordPress.org • Статус публикации

Автор: Дэвид Биссет Опубликовано Обновлено

Planet Security WordPress Сообщество Новости WordPress

Как символ ненависти попал в репозиторий плагинов WordPress.org? Что мы можем узнать из реакции сообщества? Поможет ли более прозрачное управление нам пережить эпоху оружия с открытым исходным кодом?

С тех пор, как началось вторжение России в Украину, буква «Z» использовалась российским правительством в качестве символа в качестве инструмента провоенной пропаганды.

Его также используют российские граждане в знак поддержки продолжающегося вторжения в Украину. Цвета и лента Святого Георгия часто используются с буквой «Z», и литовский парламент предложил запретить их и приравнять к нацистским и коммунистическим изображениям.

Ранее в этом месяце Маша Гессен описала «Z» в Житель Нью-Йорка , как пришедший «выражать преданность государству, убийственную ярость и безудержную власть». Хотя в начале марта определение Гессена не назвало «Z» символом ненависти, с тех пор оно было подтверждено таковым — определенно, по мнению многих украинцев.

Россияне выбрали букву Z в качестве символа своего вторжения в Украину. Он маркирует российскую военную технику и широко используется сторонниками войны в России.

Не понимаю, почему не пошли на полную свастику.

— Ольга Руденко (@olya_rudenko) 5 марта 2022 г.

В какой-то момент за последние несколько дней российский разработчик разветвил плагин «Stand with Ukraine», как позже указал Нейт Конли

. (В репозитории .org есть довольно много проукраинских плагинов.) Автор разветвленного плагина назвал его Zamir и заставил его «отображать символ Z в поддержку России».

Плагин отправлен на проверку и одобрен.

Вот как выглядела страница плагина Zamir до того, как ее удалили.

Первые реакции в Твиттере и статус сообщения в Slack

Когда Замир появился в репозитории плагинов WordPress, это очень быстро было замечено многими негативными реакциями в Твиттере . Помимо жалоб на то, что плагин морально оскорбителен, многие люди считают, что он нарушает правила, которым должны следовать плагины, чтобы быть принятыми в репозиторий WordPress.org.

В то время как реакция в Твиттере взорвалась, на главном канале #club в разгорелся жаркий разговор.0017 Slack статуса публикации . Первоначально все были шокированы и обеспокоены тем, что плагин Zamir занимает видное место в новом списке плагинов для всех клиентов WordPress. com. Один из первых, кто заметил плагин и осознал его значимость, Карл Хэнкок отправил группе проверки плагина краткий запрос на удаление, которым он поделился в Post Status Slack. Запрос был отклонен, и Карл поделился полученным ответом.

Среди участников Post Status обсуждение было сосредоточено на том, следует ли (или можно ли) удалить плагин в соответствии с текущими правилами. Не было разногласий по поводу того, что это оскорбительно, хотя не все знали о растущем значении символа «Z». Отсутствие протоколов и управления для разрешения подобной ситуации было отмечено несколькими людьми, в том числе Лесли Сим :

Знаешь, что было бы круто? Если бы в руководящих принципах были примеры или прецеденты, тогда у нас было бы что-то более осязаемое. Не только в зависимости от интерпретаций каждого, с которыми, очевидно, мы все не согласны. Что-то вроде прецедентного права в правовой системе.

Открытость создания WordPress, несмотря на неясные процедуры принятия решений

Создание WordPress #pluginreview В то же время на канале Slack велось обсуждение Замира, включая первоначальный ответ от Мика Эпштейн , чтобы подтвердить, что плагин одобрен. (Любой, кто интересуется тем, как создается WordPress, должен прочитать открытое и прозрачное обсуждение на канале обзора плагинов для контекста.)

Очень быстро несколько человек в WordPress Foundation изучили ситуацию и потребовалось некоторое время, чтобы принять решение. Плагин был удален, и Джозефа Хейден Чомфоси опубликовал объяснение того, почему Замир нарушил правила сообщества:

Хотя это правда, что в настоящее время нет руководства по плагинам, запрещающего плагины, которые «поддерживают» политические взгляды, этот значок символизирует нечто более сложное. Участники были правы, когда сообщили об этом, и с их помощью и помощью членов сообщества WordPress плагин был удален из каталога.

По словам Джозефы, «описание плагина ускользнуло от первоначальных проверок плагина». Даже если это был честный недосмотр, что, похоже, имеет место, он все равно поднимает некоторые важные вопросы о процедурах проверки и управлении WordPress. org. К чести Жозефы, она обращается к этому:

Я знаю, что эта проблема приводит к естественным вопросам о разъяснении наших правил в отношении плагинов в будущем. Я буду работать с сообществом, чтобы изучить наши рекомендации и создать более четкую основу для оценки плагинов в контексте текущих событий.

Не предполагайте худшее из других

Matt Mullenweg также поделился некоторыми мыслями в Post Status Slack после удаления плагина Zamir:

Спасибо всем, кто поднял этот вопрос, независимо от того, как вы это сделали… Отдельное спасибо людям, которые сделали это таким образом, зная, что по ту сторону экрана есть люди, и иногда может потребоваться несколько часов, чтобы ответить на что-то. Это произошло довольно быстро, но если бы это произошло посреди ночи в праздник или что-то подобное, это могло бы занять больше времени.

100% обещаю, что в будущем будут ошибки или вещи, которые мы исправим. Важно не пытаться избежать ошибок, поскольку это невозможно, а реагировать на них вдумчиво и, надеюсь, быстро. Пожалуйста, не ругайте людей или команды за ошибки, мы все люди и можем ошибаться.

Также спасибо тем, кто не стал делать поспешных выводов на основании того, что этот плагин работал несколько часов.

Не похоже, чтобы кто-либо участвовал в добавлении плагина в репозиторий или в удалении некоторых враждебных «отзывов» на форуме поддержки плагина перед его удалением. Я надеюсь, что мы сможем извлечь из этого урок и пересмотреть правила проверки плагинов, в том числе то, как работают запросы на удаление. Процедуры и правила удаления должны быть понятны всем.

Сообщение Статус Постскриптум

Самая грустная и тревожная часть этой истории — и та ее часть, которая вряд ли исчезнет в ближайшее время — это то, как гнев и подозрительность быстро привлекли очень предвзятый взгляд на участников, которые могли быть русскими.

и/или сочувствующих российскому вторжению в Украину.

Команда проверки плагинов WordPress и модератор форума поддержки, который также входит в группу переводчиков на русском языке, стали объектом поспешного изучения со стороны. Даже в каналах Make WordPress Slack для этих команд было эмоциональное и обвинительное общение.

Это понятно; У меня самого были подобные подозрения. Но реальность такова, что команда проверки плагинов постоянно прилагает добросовестные усилия, выполняя очень сложную и важную задачу. Они никогда не будут нравиться всем и всегда. Они являются объектами жалоб, критики и даже ненавистных, насильственных угроз в адрес отдельных членов.

Подозрение и недоверие, вспыхнувшие в споре о Замире, подчеркивают очень серьезные риски, с которыми сейчас сталкиваются все проекты с открытым исходным кодом. Потеря доверия и доброй воли, которые делают возможным открытый исходный код, может убить его. Дэвид и я подчеркиваем это в нашем обсуждении «оружейного кода с открытым исходным кодом».

Какая ужасная фраза! Даже использование кода в качестве формы политического протеста против конкретной нации может нанести ущерб открытому исходному коду, разделив нас глубоким недоверием.

Вероятно, хорошо, что удалось пережить фиаско с плагином Zamir как относительно безобидный опыт обучения. Это могло бы быть и хуже.

А может быть и хуже. Однозначно будет сложнее.

На ум приходят и другие сценарии. Что, если бы вместо «Z» — достаточно откровенного символа ненависти — был использован флаг Российской Федерации?

Так что же делать, конструктивно? Как минимум, нам нужна большая прозрачность, которая все чаще требуется в сообществе WordPress. Формальные руководящие принципы, процессы и роли обеспечат ясность в отношении того, кто и как решает включать или исключать плагины, темы, обзоры и т. д.

Да, это всегда будет беспорядок, и всегда будут ошибки. Границы проекта и сообщества обязательно различаются и расходятся. Именно поэтому каждый должен знать, что такое границы и как они оговариваются.

— Дэн Кнаусс

Почтовые теги: #Clarity#Соавторы#Dan Knauss#Обсуждение#Управление#iOS#Josepha Haden Chomphosy#Lesley Sim#Matt Mullenweg#Open Source#Plugin#Репозиторий плагинов#Plugins#Russia#Themes#Ukraine#WordPress.com#WordPress.org

Бизнес | Хостинг | Новости WordPress

ZippyKid перезапускается как Pressable, вносит изменения в бизнес

ByBrian Krogsgard

ZippyKid — это управляемый хост WordPress, которому около трех с половиной лет. С момента своего запуска в мае 2010 года они постоянно расширяли свой бизнес, и сегодня в их клиентском портфеле есть ряд высококлассных блогов и корпоративных профилей. Вид Лютер, основатель ZippyKid, был консультантом по PHP…

Подробнее ZippyKid перезапускается как Pressable, вносит изменения в бизнесПродолжить

Развитие

Hyper-VVV в Windows

Брайан Крогсгард

Хотите верьте, хотите нет, но некоторые разработчики WordPress пишут код под Windows. Это может вызвать проблемы с Varying Vagrant Vagrants (VVV) с использованием VirtualBox, если также включен Hyper-V. Я потратил время на реализацию настройки VVV поверх Hyper-V, чтобы воспользоваться преимуществами как локальной разработки WordPress, так и собственного уровня виртуализации Windows.

Подробнее Hyper-VVV в WindowsПродолжить

Безопасность

Yoast SEO-уязвимость, раскрытие информации и принудительное обновление

Автор Брайан Крогсгард

За последние 24 часа Yoast выпустил новую версию SEO-плагина для WordPress, в котором исправлена ​​уязвимость слепой инъекции SQL. Согласно вскрытию, проведенному Джустом де Валком, ошибка не была обнаружена в ходе аудита безопасности, но была раскрыта команде Yoast в частном порядке Райаном Дьюхерстом из WPScan.

Позже в тот же день…

Подробнее Уязвимость Yoast SEO, раскрытие информации и принудительное обновлениеПродолжить

Новости WordPress

Ресурс руководства по темам WordPress.com

Автор Брайан Крогсгард

Сегодня утром Майкл Филдс опубликовал в рассылке группы проверки темы сообщение о том, что группа разработки тем WordPress.com создала страницу ресурсов для руководств по темам. Они используют этот ресурс для просмотра тем, отправленных на WordPress.com, но он может быть полезен команде проверки тем, а также вашим собственным темам. Спасибо авторам темы! редактировать: я…

Подробнее Ресурс руководства по темам WordPress.comПродолжить

Как настроить WordPress на моем языке (и как его изменить)

 По умолчанию WordPress представлен на английском языке, но вы можете установить его более чем на 80 различных языках. В этом посте я покажу вам, как настроить WordPress на вашем языке и как изменить его в WordPress 4.0. Начиная с WordPress 4.0 вы можете изменить язык своего сайта с панели управления WordPress.

WordPress используется на миллионах веб-сайтов в других странах, и вполне логично, что эти люди захотят использовать WordPress на своем родном языке. Вы можете установить WordPress на своем языке двумя способами. С помощью программы автоматической установки или вручную.

1. Программное обеспечение для автоматической установки (через веб-хостинговую компанию)

Все лучшие веб-хостинговые компании WordPress, такие как Siteground или Wpengine, позволяют установить WordPress в несколько кликов. Обычно установка WordPress — это простой процесс, который занимает менее пяти минут. Вы можете установить его через интерфейс программного обеспечения сайта в cPanel с помощью Softaculous или SimpleScripts.

В этом примере я покажу вам, как установить WordPress в cPanel с помощью автоматического установщика Softaculous . Я использую Siteground Hosting:

Шаг 1. Войдите в свою учетную запись cPanel и найдите значок Softaculous

Шаг 2. Выберите приложение WordPress

Шаг 3. Выберите свой домен, имя пользователя, пароль и язык

С хостингом Siteground, вы можете установить WordPress на 31 языке: болгарский, китайский (упрощенный и традиционный), каталонский, голландский, французский, португальский, испанский, шведский, немецкий, русский, арабский, польский, японский, турецкий, итальянский, датский, украинский, венгерский, тайский , греческий, иврит, финский, румынский, персидский, норвежский, словенский, хорватский и корейский.

2. Вручную

(Обновление: Начиная с WordPress 4.0, вы можете выбрать свой язык при установке)

Вы можете установить WordPress на своем языке вручную, используя FTP. Давайте рассмотрим шаги:

Шаг 1. Загрузите установочный пакет WordPress на вашем языке

Вы можете загрузить последнюю версию на английском языке с официального сайта http://wordpress. org. Извлеките zip-файл, который вы только что загрузили.

Если вы хотите установить WordPress на другом языке, вы можете загрузить последнюю версию с:

  • http://es.wordpress.org – испанская версия
  • http://fr.wordpress.org – французская версия
  • http://de.wordpress.or  – немецкая версия
  • http://ru .wordpress.org — русская версия
  • http://br.wordpress.org — португальская версия
  • http://fi.wordpress.org — финская версия
  • http://ja.wordpress.org — японская версия
  • Etc…

Шаг 2. Загрузите файлы WordPress на свой хостинг

Самый простой способ загрузить файлы — через FTP. Вам необходимо использовать программное обеспечение FTP (например, Filezilla).

Шаг 3. Создайте базу данных для WordPress

Шаг 4. Пройдите известный 5-минутный процесс установки на вашем языке

3. Как изменить язык после установки WordPress

Начиная с WordPress 4.1 вы можете изменить язык своего сайта ( и установить новые языки) с панели управления WordPress. Вам не нужно изменять WPLANG в файле wp-config.php (который исчез). Все, что вам нужно сделать, это перейти к Настройки> Общие> Язык сайта , выберите новый язык и установите его

Таким образом, вы сможете устанавливать переводы на лету. Обратите внимание, что раскрывающийся список языков теперь включает установленные языки и доступные переводы, когда файловая система доступна для записи WordPress.

Примечание : если вы используете какой-либо плагин для перевода (WPML, Multisite Language Switcher, Zanto, qTranslate, Polylang и т. д.), возможно, вам также придется изменить параметр языка в плагине.

Проблемы в WordPress 4.0:

  • «У меня нет параметра Язык сайта в WordPress» . Это потому, что вы изначально установили WordPress на английском языке. В этом случае вы должны создать папку languages ​​ внутри каталога wp-content и загрузить языковые файлы PO и . MO. Вы можете найти эти файлы по этой ссылке. После загрузки языковых файлов (PO и MO) в каталог wp-content/languages ​​ вы увидите параметр «Язык сайта» в Настройки > Общие .
  • Я хочу добавить новые языки . Просто загрузите соответствующие языковые файлы (http://i18n.svn.wordpress.org/) и загрузите их в каталог wp-content/language . После этого новый язык автоматически появится в выпадающем языковом меню.

4. Языки WordPress

В настоящее время WordPress переведен на более чем 80 языков с разными вариантами каждого. Например, английская версия представлена ​​на американском английском (с кодом en_US), австралийском английском (en_AU), канадском английском (en_CA) и британском английском (en_GB).

Первые две буквы обозначают язык («en» для английского), а последние две буквы сообщают версию английского языка (США, США, Австралия, Австралия, Калифорния, Канада и Великобритания, Великобритания).

Наконец, у вас есть лучшие многоязычные плагины WordPress в этой статье: Как сделать многоязычный сайт WordPress: плагины и мультисайт WordPress

 

Удалось ли вам установить WordPress на вашем языке? WordPress переведен на ваш язык?

Спасибо, что поделились!

Современная семантическая платформа для персональных публикаций

История коммитов — (может быть неполной: для получения полной информации см. ссылки на репозитории вверху страницы)
Фиксация Кредиты Сообщение журнала
6.0.2
17 Сен 2022 20:25:43
 
Йохен Ноймайстер (joneum) 
 */wordpress*: обновление до 6.0.2
Список изменений:
WordPress 6.0.2 Security and Maintenance Release
При поддержке: Netzkommune GmbH
6.0.1
17 сен 2022 08:01:46
 
Йохен Ноймайстер (joneum) 
 */wordpress*: обновление до 6. 0.1
Список изменений:
WordPress 6.0.1 Maintenance Release
При поддержке: Netzkommune GmbH
07 сент. 2022 21:58:51
 
Стефан Эссер (наш)
 Удалить записи WWW, перемещенные в порт Makefiles
Commit b7f05445c00f добавил записи WWW в файлы Makefile порта на основе
WWW: строки в файлах pkg-descr.
Эта фиксация удаляет WWW: строки перемещенных URL-адресов из этих
файлы pkg-descr.
Утверждено: portmgr (tcberner) 
6.0
07 сент. 2022 21:10:59
 
Стефан Эссер (наш)
 Добавить записи WWW в Makefiles порта
Обычной практикой является наличие одного или нескольких URL-адресов в конце
файлы pkg-descr портов, по одному на строку и с префиксом «WWW:». Эти
URL-адреса должны указывать на веб-сайт проекта или другие соответствующие ресурсы.
Доступ к этим URL-адресам требовал обработки файлов pkg-descr, и
они часто устаревают с течением времени.  Если более одного такого URL было
присутствует в файле pkg-descr, только первый из них был передан в
ИНДЕКС порта, но для многих портов только последняя строка содержала
конкретный URL-адрес порта для получения дополнительной информации.
Было несколько предложений сделать URL-адрес проекта доступным как
макрос в файлах Makefile портов, со временем.
 
(Выше показаны только первые 15 строк сообщения фиксации)
6.0
20 июля 2022 14:22:50
 
Тобиас К. Бернер (tcberner) 
 русский: убрать строки "Кто создал"
Большое спасибо первоначальным авторам этих портов:
  * Алекс Капранофф 
  * Александр Логвинов 
  * Андрей Фесенко 
  * Анес Мухаметов 
  * Борис Самородов 
  * Дмитрий Лях 
  * Дмитрий Морозовский 
  * Гвоздиков Вениамин 
  * Игорь Покровский 
  * Игорь Винокуров  ru>
  * Михаил Василенко 
  * Михаил Тимофеев <[email protected]>
  * Роман Богородский 
  * Сергей Кандауров 
  * Сергей Скворцов 
  * Тьерри Тома 
  * Вячеслав Аникин 
  * боль
  * mi@aldan.алгебра.com
В шляпе: portmgr 
6.0
10 июля 2022 14:39:54
 
Йохен Ноймайстер (joneum) 
 */wordpress*: обновление до версии 6.0
Добро пожаловать в «Артуро»
Поздоровайтесь с «Артуро» и WordPress 6.0, вдохновленным джазом, получившим премию «Грэмми».
музыкант Артуро О’Фаррилл. Известен своим влиянием на современную латынь.
джаза, Артуро выпустил более 15 альбомов, охватывающих пять
десятилетия.
Потратьте некоторое время на изучение WordPress 6.0, созданного, чтобы помочь вам открыть свой креатив.
стремления и сделать ваш опыт создания сайтов более интуитивным. И проверить
некоторые из вдохновляющих звуков Артуро, которые охватывают афро-кубинский джаз, современный
Латинский джаз и многое другое. 
Почти 1000 улучшений и исправлений ошибок, второй крупный выпуск 2022 года.
это здесь. Скачайте прямо сейчас! На сегодняшний день WordPress поддерживает более 42%
веб-сайты по всему миру.1
Владельцам и администраторам сайтов следует выполнить обновление, чтобы в полной мере воспользоваться многочисленными преимуществами.
стабильность, производительность и удобство использования уже сегодня. Контент WordPress
создатели получат набор новых функций, направленных на улучшение написания
и опыт проектирования.
Полный журнал изменений см.: https://wordpress.org/news/2022/05/arturo/
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.9.3
17 апр. 2022 12:13:46
 
Йохен Ноймайстер (joneum) 
 */wordpress*: обновление до 5.9.3
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.9.2
18 марта 2022 15:18:27
 
Йохен Ноймайстер (joneum) 
 */wordpress*: обновление до 5.9.2
Список изменений:
https://wordpress. org/news/2022/03/wordpress-5-9-2-security-maintenance-release/
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.9.1
04 марта 2022 09:39:43
  
Йохен Ноймайстер (joneum) 
 */wordpress*: обновление до 5.9.1
Список изменений:
WordPress 5.9.1 Maintenance Release
PR: 262184 Сообщил: [email protected] Спонсор: Netzkommune GmbH
5,9
18 фев 2022 12:39:08
  
Дима Панов (пушистый)
 русский/wordpress: апстрим реролл релиз от 17.02.2022
Утверждено: joneum (неявно)
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5,9
28 января 2022 15:27:23
  
Бернард Спил (brnrd)
 www/wordpress: Обновление безопасности до 5.9
 * и языковые версии
PR: 261460
Безопасность: 79b65dc5-749f-11ec-8be6-d4c9ef517024
MFH: 2022Q1 
5.8.2
06 янв. 2022 06:25:32
  
Xin LI (delphij)
Автор: Kenji Takefu
 */wordpress*: обновление до 5. 8.2
Для всех языков:
  Сделайте порт совместимым с portlint(1),portclippy(1).
Для www, французского, немецкого, японского, русского:
  Исправьте pkg-message.in, чтобы при обновлении отображалось только сообщение об обновлении.
Для www,zh_CN,zh_TW,французский,немецкий:
  Используйте do-install-DOCS-on для документации.
Для zh_CN,zh_TW:
  Добавить информацию о клиентском оборудовании
PR: 260013
Утверждено: тайм-аут сопровождающего 
5.8
03 сент. 2021 04:26:52
  
Йохен Ноймайстер (joneum) 
 */wordpress-*: обновление до 5.8
Список изменений: https://wordpress.org/news/2021/07/tatum/
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.7.2
08 июля 2021 17:01:46
  
Йохен Ноймайстер (joneum) 
 русский/wordpress: Обновление до 5.7.2
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.5.3
06 апр. 2021 14:31:07
  
Матье Арнольд (мат)
 Удалить # $FreeBSD$ из файлов Makefile.  
5.5.3
01 янв. 2021 20:49:17
  
антуан
 Пометка BROKEN: невозможно извлечь
Сообщил: pkg-fallout 
5.5.3
03 ноя 2020 19:27:38
  
джонеум
 wordpress: обновление до 5.5.3
Чанлоги:
 -
WordPress 5.5.2 Security and Maintenance Release
- https://wordpress.org/news/2020/10/wordpress-5-5-3-maintenance-release/ MFH: 2020Q4 (в шляпе) Безопасность: 11325357-1d3c-11eb-ab74-4c72b94353b5 При поддержке: Netzkommune GmbH
5.5.1
07 сент. 2020 08:59:17
  
джонеум
 Обновление до 5.5.1
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.4.2
30 июн 2020 07:39:38
  
джонеум
 Обновление до 5.4.2
Список изменений: https://wordpress.org/news/2020/04/wordpress-5-4-1/
МФХ: 2 кв. 2020 г.
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5. 3.3
29 июня 2020 г. 22:24:46
  
джонеум
 Обновление до 5.4.2
Список изменений: https://wordpress.org/news/2020/04/wordpress-5-4-1/
Прислал(а): дельфий
МФХ: 2 кв. 2020 г.
При поддержке: Netzkommune GmbH
Дифференциальная версия: https://reviews.freebsd.org/D25262 
5.3.3
10 мая 2020 г. 13:51:37
  
джонеум
 Обновление до 5.3.3
Добавить поддержку php-json [1]
PR: 244382 [1]
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.3.2
26 дек. 2019 10:29:12
  
джонеум
 Обновление до 5.3.2
Список изменений: https://wordpress.org/news/
MFH: 2019Q4
Безопасность: 7b97b32e-27c4-11ea-9673-4c72b94353b5
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.2.4
12 ноя 2019 08:00:51
  
джонеум
 Обновление до 5.2.4
Список изменений: https://wordpress.org/news/2019/10/wordpress-5-2-4-security-release/
МФХ: 2019Q4
Безопасность: 459df1ba-051c-11ea-9673-4c72b94353b5
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5. 2.3
06 сент. 2019 17:14:40
  
джонеум
 WordPress: обновление до 5.2.3
журнал изменений:
WordPress 5.2.3 Security and Maintenance Release
МФХ: 3 кв. 2019 г. Безопасность: 8a9f86de-d080-11e9-9051-4c72b94353b5 При поддержке: Netzkommune GmbH
5.2.2
14 авг. 2019 12:14:43
  
матовый
 Преобразовать в UCL и очистить пакетное сообщение (категории [p-r]) 
5.2.2
21 июня 2019 08:15:04
  
джонеум
 Обновление до 5.2.2
Список изменений:
WordPress 5.2.2 Maintenance Release
При поддержке: Netzkommune GmbH
5.2.1
16 июня 2019 14:13:40
  
джонеум
 Обновление до 5.2.1
Список изменений:
https://wordpress.org/news/2019/05/wordpress-5-2-1-обслуживание-выпуск/
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5. 2
11 мая 2019 г. 10:45:55
  
джонеум
 WordPress: обновление до 5.2
 - https://wordpress.org/news/2019/05/jaco/
 - https://wordpress.org/support/wordpress-версия/версия-5-2/
При поддержке: Netzkommune GmbH 
5.1.1
06 апр 2019 09:07:31
  
джонеум
 Обновление до 5.1.1
 - Взять на сопровождение
PR: 236696
Утверждено: сопровождающим (тайм-аут)
МФХ: 2 кв. 2019 г.
Безопасность: 15ee0e93-4bbb-11e9-9ba0-4c72b94353b5
При поддержке: Netzkommune GmbH 
4.9.8
09 января 2019 09:30:28
  
amdmi3 
 - Обновление WWW
Одобрено: одеяло portmgr 
4.9.8
07 авг. 2018 10:33:36
  
джонеум
 Обновление до 4.9.8
Список изменений:
 - https://wordpress.org/news/2018/08/wordpress-4-9-8-техобслуживание-выпуск/
 - https://make.wordpress.org/core/tag/4-9-8/
 - https://codex. wordpress.org/Version_4.9.8 
4.9.7
08 июля 2018 15:48:04
  
джонеум
 Обновление до 4.9.7
Список изменений:
WordPress 4.9.7 Security and Maintenance Release
МФХ: 3 кв. 2018 г. Безопасность: 4740174c-82bb-11e8-a29a-00e04c1ea73d
4.9.6
25 мая 2018 г. 21:22:30
  
джонеум
 Обновление до 4.9.6
Список изменений:
https://wordpress.org/news/2018/05/wordpress-4-9-6-privacy-and-maintenance-release/ 
4.9.5_1
25 апр 2018 22:00:04
  
матовый
 Спать в портах только в том случае, если BATCH/PACKAGE_BUILDING не определены.
При поддержке: Absolight 
4.9.5_1
06 апр 2018 16:28:11
  
поэт солнца
 Обновить информацию о дистрибутиве
- Bump PORTREVISION для смены пакета
Только 9Файлы . po обновлены.
- wp-content/languages/admin-network-ru_RU.po
- wp-content/languages/admin-ru_RU.po
- wp-content/languages/continents-cities-ru_RU.po
- wp-content/languages/plugins/akismet-ru_RU.mo
- wp-content/languages/plugins/akismet-ru_RU.po
- wp-content/languages/ru_RU.po
- wp-content/languages/themes/twentyfifteen-ru_RU.po
- wp-content/languages/themes/twentyseventeen-ru_RU.po
- wp-content/languages/themes/twentysixteen-ru_RU.po
PR: 227315
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.9.5
04 апр 2018 18:54:34
  
поэт солнца
 Обновление до 4.9.5
Изменения: https://wordpress.org/news/2018/04/wordpress-4-9-5-security-and-maintenance-release/
https://codex.wordpress.org/Версия_4.9.5
PR: 227279
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.9.4
09 фев 2018 22:48:12
  
джонеум
 Обновление до 4.9.4
Список изменений:
 https://wordpress. org/news/2018/02/wordpress-4-9-3-maintenance-release/
 
WordPress 4.9.4 Maintenance Release
Утверждено: наставниками (неявно) MFH: 2018Q1
4.9.2
19 января 2018 г. 06:47:03
  
джонеум
 Обновление системы безопасности до версии 4.9.2:
Список изменений:
 https://codex.wordpress.org/Версия_4.9.2
 
WordPress 4.9.2 Security and Maintenance Release
PR: 225243 Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (сопровождающий) Утверждено: наставниками (неявно) MFH: 2018Q1 Безопасность: c04dc18f-fcde-11e7-bdf6-00e04c1ea73d
4.9.1
02 дек. 2017 12:20:31
  
джонеум
 Обновление системы безопасности до версии 4.9.1:
www/wordpress
русский/wordpress [1]
китайский/wordpress-zh_CN
японский / вордпресс
немецкий/Вордпресс
французский / вордпресс
Список изменений:
 https://codex.wordpress.org/Версия_4. 9.1
 
WordPress 4.9.1 Security and Maintenance Release
PR: 223982 [1] Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (сопровождающий) [1] Утверждено: tcberner (наставник) МФХ: 2017Q4 Безопасность: a2589511-d6ba-11e7-88dd-00e04c1ea73d Дифференциальная версия: https://reviews.freebsd.org/D13337
4.9_1
20 ноя 2017 02:08:33
  
пойла 
 русский/wordpress: Обновить distinfo
PR: 223759
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) (с изменениями) 
4,9
17 ноя 2017 12:59:56
  
пойла 
 русский/wordpress: Обновление до 4.9
PR: 223719
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.8.3
01 ноя 2017 21:24:09
  
джонеум
 */wordpress: обновление до 4.8.3
Список изменений: https://wordpress.org/news/2017/10/wordpress-4-8-3-security-release/
Утверждено: наставниками (неявно)
МФХ: 2017Q4
Безопасность: cee3d12f-bf41-11e7-bced-00e04c1ea73d 
4. 8.2
05 окт. 2017 17:42:07
  
джонеум
 Обновление до 4.8.2
- Список изменений:
WordPress 4.8.2 Security and Maintenance Release
Утверждено: наставниками (неявно) МФХ: 2017Q4 Безопасность: a48d4478-e23f-4085-8ae4-6b3a7b6f016b
4.8.1
04 авг. 2017 14:26:36
  
джонеум
 - русский/wordpress: Обновление с 4.8 до 4.8.1
- Список изменений: https://codex.wordpress.org/Version_4.8.1#List_of_Files_Revised.
PR: 221198
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер)
Утвердил: miwi (наставник)
Дифференциальная версия: https://reviews.freebsd.org/D11838 
4.8
09 июня 2017 02:00:51
  
по
 — Обновление до 4.8
PR: 219880
Прислал: [email protected](сопровождающий) 
4.7.5
19 мая 2017 г. 15:44:23
  
поэт солнца
 Обновление до 4. 7.5
Изменения: https://wordpress.org/news/2017/05/wordpress-4-7-5/
ПР: 219368
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.7.4
25 апр 2017 06:03:19
  
миви
 - Вернуть переключатель php7, мы пока не можем заставить пользователей переключиться на php7. 
4.7.4
25 апр. 2017 02:01:15
  
миви
 — Обновление до 4.7.4
- Переключиться на php7
Список изменений:
        
WordPress 4.7.4 Maintenance Release
Прислал: сопровождающий через irc
4.7.3
07 мар 2017 09:00:09
  
тз
 русский/wordpress: Обновление с 4.7.2 до 4.7.3
Список изменений:
WordPress 4.7.3 Security and Maintenance Release
Это обновление устраняет 6 проблем с безопасностью. PR: 217598 Прислал: Михаил Тимофеев (мейнтейнер) MFH: 2017Q1
4. 7.2
27 января 2017 г. 20:53:48
  
поэт солнца
 Обновление до 4.7.2
Изменения: https://wordpress.org/news/2017/01/wordpress-4-7-2-security-release/
PR: 216515
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.7.1
14 января 2017 г. 17:19:49
  
поэт солнца
 Обновление до 4.7.1
Изменения: https://wordpress.org/news/2017/01/wordpress-4-7-1-security-and-maintenance-release/
PR: 216059
Представлено: Jochen Neumeister  (сопровождающий) 
4,7
15 дек. 2016 16:18:42
  
поэт солнца
 — Обновление до 4.7
Изменения: https://codex.wordpress.org/Version_4.7
WordPress 4.7 “Vaughan”
PR: 215312 Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер)
4.6.1
01 дек. 2016 11:18:04
  
матовый
 Не заключайте в кавычки {} в вызовах find -exec. 
Фигурные скобки не являются метасимволами оболочки, и их не нужно заключать в кавычки.
К тому времени, когда find анализирует свои аргументы и обнаруживает их, цитирование
все равно будет удален оболочкой.
При поддержке: Absolight 
4.6.1
08 сент. 2016 10:23:23
  
amdmi3 
 — Обновление до 4.6.1
PR: 212475
Представлено: [email protected] (сопровождающий) 
4.6
06 сент. 2016 19:22:26
  
amdmi3 
 — Обновление до 4.6
PR: 212171
Представлено: [email protected] (сопровождающий) 
4.5.3
23 июня 2016 г. 12:13:03
  
amdmi3 
 — Обновление до 4.5.3 [1]
- Пока здесь: [2]
  - Фикс ЛИЦЕНЗИИ
  - Удалите поддельный BROKEN_powerpc64 - этот порт даже не имеет фазы сборки, поэтому
любые сбои сборки указывают на инфраструктуру, а не на проблемы с портом
  - Переключиться на помощники по опциям и исправить некоторые незначительные гниды стиля (silence mkdirs)
PR: 210480 [1]
Прислано: 9267096@gmail. com (сопровождающий) [1]
Одобрено: одеяло portmgr [2] 
4.5.2
08 мая 2016 15:05:38
  
робот
 русский/wordpress: обновление 4.5.1 -> 4.5.2
- Обновление исправления
PR: 209378
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (сопровождающий)
МФХ: 2016Q2 
4.5.1
28 апр. 2016 06:38:43
  
по
 — Обновление до 4.5.1
PR: 209091
Прислал: [email protected](сопровождающий) 
4.5
21 апр 2016 16:43:15
  
пойла 
много портов: пометка не работает на powerpc64 
4.5
13 апр 2016 12:23:26
  
робот
 русский/wordpress: обновление 4.4.2 -> 4.5
PR: 208764
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.4.2
23 фев 2016 09:38:38
  
миви
 — Обновление до 4. 4.2 
4.4.1
08 янв. 2016 04:42:45
  
миви
 — Обновление до 4.4.1
- Синхронизация зависимости с www/wordpress
PR: 206020
Прислал: сопровождающий 
4.4_1
12 дек. 2015 23:44:04
  
поэт солнца
 - Обновление distinfo: tarball переработан с переупорядоченными сообщениями в файлах .po/.mo
- Bump PORTREVISION для смены пакета
PR: 205267
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4,4
11 дек. 2015 05:29:24
  
поэт солнца
 — Обновление до 4.4
- Пока я здесь, обновите ЛИЦЕНЗИЮ
Изменения: https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/
PR: 205196
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.3.1
15 сент. 2015 20:23:45
  
Дельфий
 Обновление системы безопасности до версии 4. 3.1. Более подробная информация доступна на WordPress
сайт https://wordpress.org/news/2015/09/Вордпресс-4-3-1/ .
МФХ: 3 кв. 2015 г.
Безопасность: f4ce64c2-5bd4-11e5-9040-3c970e169bc2
Безопасность: CVE-2015-5714.
Безопасность: CVE-2015-5715 
4.3
20 авг. 2015 03:42:01
  
поэт солнца
 — Обновление до 4.3
Изменения: https://wordpress.org/news/2015/08/billie/
PR: 202490
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.2.4
06 авг. 2015 19:55:52
  
этаж
 Обновление до 4.2.4
PR: 202107
Представлено: [email protected] (сопровождающий)
МФХ: 3 кв. 2015 г.
Безопасность: ac5ec8e3-3c6c-11e5-b921-00a0986f28c4 
4.2.3
24 июля 2015 09:00:29
  
поэт солнца
 — Обновление до 4.2.3
- Пока я здесь, добавьте NO_ARCH
Изменения: https://wordpress.org/news/2015/07/wordpress-4-2-3/
ПР: 201794
Прислал: Михаил Тимофеев <9267096@gmail. com> (сопровождающий)
MFH: 2015Q3 
4.2.2
28 июня 2015 г. 08:52:16
  
поэт солнца
 — используйте DISTVERSIONSUFFIX вместо DISTNAME
Утверждено: portmgr (одеяло) 
4.2.2
07 мая 2015 г. 09:27:47
  
кВт·м
 Обновите ru-wordpress до версии 4.2.2.
PR: 200023
Прислал: сопровождающий
МФХ: 2 кв. 2015 г.
Безопасность: d86890da-f498-11e4-99aa-bcaec565249c 
4.2.1
28 апр. 2015 16:43:08
  
поэт солнца
 — Обновление до 4.2.1
Изменения: https://wordpress.org/news/2015/04/wordpress-4-2-1/
PR: 199748
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.2
27 апр 2015 14:57:58
  
поэт солнца
 — Обновление до 4.2
Изменения: https://wordpress.org/news/2015/04/powell/
PR: 199702
Представлено: sunpoet (я)
Утвердил: Михаил Тимофеев <9267096@gmail. com> (мейнтейнер) 
4.1.2
23 апр. 2015 08:17:44
  
робот
 русский/wordpress: обновление 4.1.1 -> 4.1.2
PR: 199636
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
4.1.1
13 марта 2015 г. 10:10:33
  
робот
 русский/wordpress: обновление 4.1 -> 4.1.1
PR: 197826
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> 
4.1
21 декабря 2014 г. 01:45:37
  
по
 — Обновление до 4.1
PR: 196153
Прислал: [email protected](сопровождающий) 
4.0.1
21 ноя 2014 16:27:30
  
ванильный
 Обновление до версии 4.0.1.
PR: порты/195248
Прислал: сопровождающий 
4.0_1
12 ноября 2014 г. 14:56:34
  
антуан
 Список очистки 
4. 0_1
15 окт. 2014 02:14:22
  
из
 Добавьте отсутствующие зависимости и данные CPE.
Утвердил: сопровождающий тишина 
4.0
06 сент. 2014 13:52:30
  
поэт солнца
 — Обновление до 4.0
Изменения: http://wordpress.org/news/2014/09/benny/
PR: порты/193385
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3.9.2
09 августа 2014 г. 14:51:44
  
шт.
 русский/wordpress: обновление до 3.9.2
PR: 1

Прислал: сопровождающий

3.9.1
20 мая 2014 г. 11:38:56
  
поэт солнца
 — Обновление до 3.9.1
Изменения: http://wordpress.org/news/2014/05/wordpress-3-9-1/
PR: порты/189961
Представлено: sunpoet (я)
Утвердил: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3,9
26 апр 2014 18:12:45
  
поэт солнца
 — Обновление до 3. 9
- Пока я здесь, разрешить упаковку от имени пользователя
Изменения: http://ru.wordpress.org/2014/04/3-9-smith/
PR: порты/188687
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3.8.2
12 апр. 2014 21:47:03
  
поэт солнца
 — Обновление до 3.8.2
- Пока я здесь, удалите .include 
Изменения: http://wordpress.org/news/2014/04/wordpress-3-8-2/
PR: порты/188422
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (сопровождающий) 
3.8.1
18 фев. 2014 13:25:57
  
миви
 - Опора сцены 
3.8.1
04 фев 2014 11:41:46
  
поэт солнца
 — Обновление до 3.8.1
Изменения: http://wordpress.org/news/2014/01/wordpress-3-8-1/
PR: порты/186070
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3,8
27 дек. 2013 02:16:08
  
поэт солнца
 — Обновление до 3. 8
Изменения: http://ru.wordpress.org/2013/12/parker/
PR: порты/185205
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3.7.1
12 ноября 2013 г. 08:09:11
  
по сравнению с
 — Обновление до 3.7.1
Полный список изменений: http://codex.wordpress.org/Version_3.7.1
PR: порты/183471
Прислал: сопровождающий 
3.7
26 окт. 2013 08:33:13
  
поэт солнца
 — Обновление до 3.7
Изменения: http://ru.wordpress.org/2013/10/wordpress-3-7/
PR: порты/183320
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3.6.1
20 сен 2013 22:46:16
  
крест 
 Везде добавляйте NO_STAGE для подготовки к промежуточной поддержке (cat:
русский) 
3.6.1
12 сентября 2013 г. 14:29:29
  
поэт солнца
 — Обновление до 3. 6.1
- Пока я здесь:
  - Удалить начальный неопределенный артикль из КОММЕНТАРИЯ
  - Удалить LICENSE_FILE для известных лицензий
Изменения: http://wordpress.org/news/2013/09/wordpress-3-6-1/
PR: порты/182026
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3.6
06 авг. 2013 07:48:03
  
по
 - Обновление до 3.6
ПР: 181015
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3.5.2
11 июля 2013 г. 15:19:08
  
миви
 — Обновление до 3.5.2
PR: 179831
Прислал: сопровождающий 
3.5.1
01 фев. 2013 15:04:01
  
или
 — исправить все случаи «Нет новой строки в конце файла» в дереве портов
Утверждено: portmgr (bapt) 
3.5.1
30 января 2013 г. 01:50:43
  
Дельфий
 Обновление до версии 3. 5.1. Пока я здесь, поменяйте русский язык на архив сжатого архива,
сделайте порт для использования OptionsNG и исправьте разрешения на установку.
PR: порты/175525 [1], порты/175632 [2], порты/175679 [3]
Представлено: Takefu  [1],
Михаил Тимофеев  [2],
дельфий [3]
Утверждено: сопровождающий, [email protected] [1][2], ychsiao [1][3]
Безопасность: 559e00b7-6a4d-11e2-b6b0-10bf48230856 
3,5
16 дек. 2012 19:24:53
  
п.м. 
 - обновить русский [1], chinese_zh_TW [2] и chinese_zh_CN [3]
  версии вордпресс до 3.5
а здесь внесите изменения, общие для всех этих портов:
- обрезать заголовок Makefile
- удалить неопределенный артикль из КОММЕНТАРИЯ
- не определять LICENSE_FILE для стандартной лицензии
- удалить файл license.txt из PORTDOCS
- вкладка -> изменение пробела в pkg-descr:WWW
- исправления пробелов в конце
PR: 174399 [1]
PR: 174452 [2]
PR: 174400 [3]
Прислал: Михаил Тимофеев <9267096@gmail. com> (сопровождающий) [1],
              Бо-Йи Ву  [2],
              Джо Хорн  (сопровождающий) [3]
Утверждено: Джо Хорн  (сопровождающий) [2] 
3.4.2
09 сент. 2012 03:04:42
  
пойла 
 — Обновление до 3.4.2
PR: порты/171432
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (сопровождающий) 
3.4.1
29 июня 2012 г. 02:59:04
  
поэт солнца
 — Обновление до 3.4.1
PR: порты/169533
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3.4
16 июня 2012 г. 19:53:58
  
поэт солнца
 — Обновление до 3.4
- Удалить PKGNAMESUFFIX: идентификатор языка уже находится в PKGNAMEPREFIX.
- Обновление CONFLICTS_INSTALL.
PR: портов/169117
Представлено: sunpoet (я)
Утвердил: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3. 3.2
21 апр. 2012 18:30:40
  
поэт солнца
 — Обновление до 3.3.2
Изменения: http://ru.wordpress.org/2012/04/wordpress-3-3-2/
PR: порты/167147
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> (мейнтейнер) 
3.3.1
06 января 2012 г. 07:32:54
  
солнечный поэт
 - Добавить WordPress 3.3.1 [1][2]
- Добавить USE_PHP=curl [2]
- Используйте files/pkg-message.in: показать значение WWWDIR [2]
PR: порты/163644 [1]
Прислал: Михаил Тимофеев <[email protected]> [1]
                Такефу  [2] 

Справка WordPress на вашем языке « Lorelle на WordPress

WordPress на вашем языке из Кодекса WordPress, онлайн-руководства по WordPress, предлагает обширную информацию об исходных файлах WordPress, темах, файлах перевода и поддержке. Недавно я рассказал об удивительном разнообразии языков, доступных для пользователей WordPress, и решил взглянуть на различные международные сайты поддержки и помощи, а также форумы для пользователей WordPress.

В настоящее время WordPress доступен для пользователей полной версии на более чем 45 языках. У блоггеров WordPress.com не так много вариантов, но их число постепенно растет, чтобы сделать WordPress.com доступным для как можно большего числа международных пользователей. Но как насчет международной помощи?

Большинство международных пользователей могут найти версии и темы WordPress на своем языке, а также множество файлов локализации и перевода. Замечательно. Вы можете вести блог на своем языке, но можете ли вы получить поддержку на своем языке?

В настоящее время существует несколько международных сайтов поддержки. Международные пользователи WordPress часто не могут найти помощь и поддержку, в которых они нуждаются, поэтому они приходят на форум поддержки WordPress и изо всех сил пытаются написать свой запрос о помощи на английском языке, часто неправильно понятом, что занимает много времени, чтобы получить ответы, которые им нужны.

Существует всего несколько сайтов, предлагающих обширную документацию на своем языке, и еще меньше сайтов, предлагающих взаимодействие и обсуждение с людьми, чтобы помочь пользователям WordPress. Мы хотели бы видеть больше поддержки WordPress для блоггеров на разных языках.

Вот несколько форумов и справочных сайтов WordPress для разных языков. Если вы знаете какие-либо другие, сообщите нам, чтобы мы могли добавить их в этот список и в список языковой поддержки в Кодексе WordPress.

  • Справка WordPress на арабском языке
  • Справка WordPress на баскско-эускарском языке
  • Справка WordPress Китайские форумы
  • Справка WordPress на голландском языке для Нидерландов
  • Справка WordPress Французские форумы, документация и многое другое Справка WordPress на французском языке
  • Поддержка WordPress на немецком языке
  • Справка и поддержка WordPress на греческом языке
  • Форум WordPress Италия
  • Форумы поддержки WordPress на японском языке
  • MyWordPress.ru — Справка и поддержка WordPress на русском языке
  • Испанские форумы поддержки WordPress
  • Турецкий форум WordPress

Если вы заинтересованы в создании форума поддержки WordPress, мы будем рады добавить вас в наш список. Чтобы квалифицироваться как сайт поддержки WordPress, сайт должен быть открыт для пользователей WordPress и общедоступен (не частный) и иметь добровольцев, готовых ответить на вопросы. Также хорошо иметь кого-то, кто говорит и читает по-английски, чтобы следить за новостями WordPress и сообщать об этом на форуме. Это не краткосрочное обязательство, поэтому тщательно обдумайте его. И если вы решите присоединиться к сообществу волонтеров поддержки WordPress, вы присоединитесь к фантастической группе людей, которые работают сверхурочно, чтобы помочь сделать WordPress лучше, чем он может быть, на любом языке.

Если вы хорошо знакомы с тем, как работает WordPress, и можете свободно говорить и писать на английском и другом языке, вам всегда нужны волонтеры. Ознакомьтесь с информацией на странице «Перевод WordPress» и подпишитесь на добровольное участие в решении проблем языковой поддержки с WordPress в списке рассылки wp-polyglots.

У WordPress.com есть постоянный проект по переводу WordPress, поэтому нужна помощь со всех сторон, чтобы сделать WordPress как можно более международным. Присоединяйтесь к веселью и поделитесь своими языковыми навыками уже сегодня!

Статьи по теме
  • WordPress на вашем языке
  • Разработка веб-сайтов – международные стандарты и языки
  • Перевод – как узнать, какой язык нужно перевести
  • Мгновенный перевод вашего блога
  • Приглашение блоггеров на иврите и арабском языке вести блог на WordPress.com
  • Перевод WordPress: домашние страницы WordPress.com на иврит, фарси, болгарский и другие языки
  • Ведение блога на нескольких языках
  • Первый шаг к справке WordPress: поиск в первую очередь
  • Руководство по Кодексу WordPress, онлайн-руководство для пользователей WordPress
  • Годовой обзор: помощь пользователям WordPress.com

Поиск по сайту Теги: wordpress, язык wordpress, локализация wordpress, локализация, перевод, перевод, wordpress на вашем языке, поддержка wordpress, форум wordpress, международный wordpress, международная помощь wordpress, международная поддержка wordpress
Copyright Лорель ВанФоссен, член сети 9Rules

Нравится:

Нравится Загрузка. ..

WordPress, Новости WordPress, Советы по WordPress, WordPressDotCom с тегами как использовать wordpress, wordpress, справка по WordPress, новости WordPress, советы по WordPress, учебные пособия по WordPress, wordpress.com. Добавьте постоянную ссылку в закладки. Следите за любыми комментариями здесь с помощью RSS-канала для этого сообщения. Разместите комментарий или оставьте трекбэк: URL-адрес трекбэка.

Как добавить переключатель языка WordPress на ваш веб-сайт

Независимо от того, какой у вас сайт, самый простой способ позволить посетителям просматривать ваш контент на предпочитаемом ими языке — это переключатель языка WordPress .

Вкратце, переключатели языков могут быть текстом, кнопкой или раскрывающимся списком на странице, который пользователи могут щелкнуть (или коснуться), чтобы перевести содержимое на другой язык. Как правило, вы найдете переключатели языка WordPress в верхнем, нижнем колонтитуле или навигации.

Неважно, какую форму имеет ваш переключатель языка, важно предоставить посетителям удобный способ переключения на предпочитаемый ими язык. Это необходимо для улучшения общего пользовательского опыта любого многоязычного веб-сайта или интернет-магазина.

В этом руководстве мы рассмотрим несколько примеров переключателей языка на популярных веб-сайтах и ​​расскажем, как добавить их на свой сайт с помощью TranslatePress.

Начнем.

5 Примеры веб-сайтов WordPress с переключателями языков

Переключатели языков могут принимать различные формы, от языковых кодов и флагов до раскрывающихся списков и локализованного текста.

Давайте рассмотрим множество реальных примеров переключателей языка.

1. WordPress.org

На официальном сайте WordPress.org в центре главной страницы отображается заметное зеленое текстовое поле, в котором посетителей спрашивают, не хотят ли они сменить язык. Сайт использует геотаргетинг, чтобы автоматически определять, где находится посетитель, а затем предлагает наиболее подходящий язык для его местоположения.

Переключатели языка текста, такие как этот, привлекают внимание и их трудно не заметить. Важно отметить, что они предоставляют посетителям простой способ быстро перейти на предпочитаемый язык без поиска на странице переключателя языка.

2. Inpsyde

Немецкое агентство WordPress Inpsyde отображает простые языковые коды в правом верхнем углу своего сайта. Посетители могут выбирать между немецким, английским и швейцарским немецким языками. Коды языков легко различимы и понятны — на этом многоязычном веб-сайте WordPress не спутаешь, что представляет собой каждый из языков.

3. Tiger and June

Агентство веб-разработки Tiger and June предлагает свой контент на французском и английском языках с помощью простой кнопки переключения языка в правом верхнем углу страницы.

Использование полного названия языка — «Français», а не «French», как его обычно называют носители английского языка, — более легко узнаваемо, не говоря уже об уважении к носителям французского языка.

4. Швеция Sverige

Официальный сайт Швеции является хранилищем фактов о стране. Переключатель языка отображается на видном месте в правом верхнем углу страницы, позволяя посетителям переключаться на предпочтительный язык, где бы они ни находились на сайте.

Английский язык является языком сайта по умолчанию, контент также доступен на арабском, китайском и русском языках.

5. Mariener

Компания Mariener Eyewear базируется в Нидерландах и изначально изобрела матовые светоотражающие линзы. Сайт, построенный на WooCommerce, предоставляет переводы на английский, голландский и немецкий языки.

Этот сайт — отличный пример того, почему вам нужно говорить на языке ваших клиентов. На самом деле, существует неоспоримая тесная связь между многоязычным контентом и вероятностью совершения покупки покупателем.

Компания Common Sense Advisory провела опрос 2430 пользователей Интернета в восьми странах, чтобы узнать, как язык влияет на их покупательские привычки в электронной торговле, и обнаружила:

  • 72,1% потребителей проводят большую часть или все свое время на сайтах на своем родном языке.
  • 72,4% потребителей заявили, что с большей вероятностью купят продукт с информацией на их родном языке.
  • 56,2% потребителей заявили, что возможность получения информации на их родном языке важнее цены.

Просто чтобы подчеркнуть последний вывод, более половины потребителей готовы платить больше, если вы готовы предоставить им информацию на их родном языке.

3 способа добавить переключатель языка на ваш сайт WordPress

Чтобы добавить переключатель языка WordPress, вам необходимо установить TranslatePress, простой в использовании плагин для перевода WordPress.

Его можно бесплатно загрузить на WordPress.org, поэтому в интерфейсе администратора WordPress перейдите к 9Плагины 0017 > Добавить новый и выполнить поиск «TranslatePress».

TranslatePress позволяет вам переводить весь ваш сайт WordPress прямо из внешнего интерфейса, используя интуитивно понятный интерфейс визуального перевода.

Это включает в себя все, от сообщений и страниц, настраиваемых типов сообщений, выходных данных из плагинов, шорткодов, контактных форм или даже изображений, содержащих текст.

Он также работает из коробки с популярными плагинами, такими как WooCommerce или Elementor, как вы увидите ниже.

Удобный интерфейс TranslatePress позволяет выполнять как ручной, так и автоматический перевод. Чтобы ускорить процесс, вы можете автоматически перевести свой сайт с помощью Google Translate или DeepL, а затем внести дополнительные правки вручную.

Если у вас многосайтовый сайт WordPress, вы будете рады узнать, что TranslatePress поддерживает многосайтовые сети, поэтому вы можете создавать мультисайтовые переключатели языков.

Вот как настроить TranslatePress и создать один из трех различных типов переключателя языка WordPress: шорткод , пункт меню и выбор плавающего языка .

1. Выберите языки

После того, как вы установили и активировали TranslatePress в панели администратора WordPress, перейдите в Настройки → TranslatePress . В общих настройках выберите основной язык и добавьте любые другие языки, которые вы хотите добавить на свой многоязычный веб-сайт WordPress.

В этом примере я добавил французский, но вы можете добавить столько языков, сколько захотите, с помощью премиум-версии TranslatePress.

2. Выберите свой переключатель языка

Существует три варианта добавления переключателя языка на ваш сайт:

  • Шорткод — вы можете добавить шорткод [language-switcher] для отображения переключателя языка на любой странице или виджет.
  • Пункт меню — перейдите к Внешний вид → Меню , чтобы добавить языки для навигации.
  • Плавающий выбор языка — Добавление плавающего раскрывающегося списка, который отображается на каждой странице вашего сайта.

Рассмотрим каждый вариант подробнее.

1. Переключатель языка с коротким кодом

Параметр с коротким кодом позволяет добавить переключатель языка WordPress в любое место на вашем сайте, где разрешены короткие коды.

В общих настройках для TranslatePress есть пять вариантов настройки того, что отображает переключатель языка:

Выберите один из вариантов выше, нажмите «Сохранить изменения», а затем добавьте шорткод [language-switcher], где вы хотите, чтобы ваш переключатель языка отображался.

В этом примере я хочу добавить переключатель языка в нижний колонтитул моего сайта. Для этого на панели инструментов WordPress перейдите в Внешний вид → Виджеты , перетащите текстовый виджет в нижний колонтитул и введите шорткод, например:

позволяет посетителям переключать языки:

2. Пункт меню

Опция меню позволяет добавлять языки для навигации на вашем сайте WordPress.

Опять же, есть пять вариантов отображения переключателя языков:

  • Полные названия языков
  • Краткие названия языков
  • Флаги с полными именами языков
  • Флаги с краткими названиями языков
  • Только флаги

Выберите один из вариантов отображения, а затем перейдите Внешний вид → Меню , чтобы добавить языки в свою навигацию, например:

Во внешнем интерфейсе основная навигация для моего сайта теперь отображает текст переключателя на французском и английском языках:

3.
Плавающий выбор языка

Плавающие раскрывающиеся списки предоставляют посетителям удобный способ переключения на предпочитаемый язык, поскольку они отображаются на каждой странице вашего сайта.

С помощью TranslatePress вы можете настроить внешний вид и работу вашего плавающего раскрывающегося списка (и даже отключить его, если хотите) в настройках плагина General .

Вы также можете выбрать, где должен отображаться переключатель языка WordPress:

  • Внизу справа
  • Внизу слева
  • Вверху справа
  • Вверху слева

После того, как вы выбрали и сохранили параметры, просто обновите интерфейс своего сайта, чтобы увидеть, как он выглядит.

Независимо от того, какой тип переключателя языка WordPress вы выберете для своего сайта, вы предоставляете посетителям простой и удобный способ читать ваш сайт на предпочитаемом ими языке.

Не забудьте настроить остальные параметры в плагине, в том числе указать, хотите ли вы использовать машинный перевод (перейдите к Настройки → вкладка Автоматический перевод ).

Тогда все, что вам нужно сделать, это просмотреть ваш сайт, страница за страницей, используя визуальный редактор перевода. Просто нажмите, чтобы выбрать определенный текст на вашем сайте, введите свои переводы и перейдите к следующему фрагменту текста. Ваш сайт будет полностью переведен с TranslatePress в кратчайшие сроки!

Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашим полным руководством о том, как создать многоязычный сайт WordPress.

4 Рекомендации по использованию языковых переключателей WordPress

Теперь, когда вы знаете, как добавить переключатель языка WordPress на свой сайт, давайте рассмотрим некоторые важные рекомендации перед запуском новых языков.

1. Убедитесь, что его легко найти

Убедитесь, что переключатель языка WordPress хорошо заметен и его легко заметить. Посетителям потребуется не более секунды, чтобы найти его. Я рекомендую размещать переключатель языка в шапке, нижнем колонтитуле или навигации многоязычной темы, так как это места, которые посетители привыкли проверять, когда они хотят переключать языки.

Многие сайты опережают переключение языка с автоматическим определением географического положения, которое устанавливает язык для этой локали. Это избавляет посетителей от необходимости вручную менять языки, обеспечивая более удобный пользовательский интерфейс. Вы также можете сделать это с помощью TranslatePress, используя надстройку автоматического определения языка пользователя.

Даже в этом случае не забудьте также добавить переключатель языка на свой многоязычный сайт на случай, если посетитель захочет просмотреть ваш сайт на исходном языке.

2. Ограничьте количество используемых языков

Будьте избирательны при добавлении языков на свой сайт. Тот факт, что многоязычные плагины обычно поддерживают десятки разных языков, не означает, что вы должны включать каждый из них. Добавляйте только те языки, которые нужны вашей целевой аудитории.

Также имейте в виду, что во многих странах люди говорят на нескольких языках, и может быть более одного официального языка. Возьмем, к примеру, Швейцарию, где официальными языками являются французский, немецкий, итальянский и ретороманский.

3. Стиль, соответствующий дизайну вашего сайта

Хотя может показаться заманчивым (не говоря уже о том, что проще) использовать дизайн переключателя языка по умолчанию, предоставляемый большинством плагинов для перевода, рекомендуется настроить его внешний вид в соответствии с вашими темами WordPress. .

Это может быть так же просто, как настроить параметры вашего плагина, или может означать настройку CSS для вашей темы.

По умолчанию TranslatePress учитывает стиль вашего сайта при отображении шорткодов и переключателей языка меню, поэтому вам не нужно прилагать дополнительные усилия для настройки CSS.

4. Используйте названия языков, а не только флаги

Флаги — это простой способ указать языки, но они могут сбивать с толку жителей некоторых стран. Почему? Что ж, языки слепы к границам.

Возьмем, к примеру, португальский язык. Как поясняет United Language Group, это официальный язык в Португалии, Бразилии, Кабо-Верде, Гвинее-Бисау, Мозамбике, Анголе, Сан-Томе и Принсипи, Восточном Тиморе, Экваториальной Гвинее и Макао. Он также имеет культурное присутствие в Индии, Шри-Ланке, Малайзии, на островах ABC в Карибском море и на индонезийском острове Флорес.

Итак, флаг какой страны должен служить представителем португальского языка?

Флаги не являются языками рекомендует использовать названия языков в их местном формате, а не их английские названия. Например, для японского языка вы должны использовать 日本語, а для испанского — Español.

Начало работы Добавление переключателя языка WordPress на ваш сайт

TranslatePress упрощает добавление переключателя языка WordPress на ваш сайт, предоставляя посетителям три простых способа переключения: короткий код, пункт меню и плавающий выбор языка.

Чтобы быстро подвести итоги, посмотрите это короткое видео:

Как мы уже говорили выше, все, что вам нужно сделать, это выбрать тип переключателя языка, который вы хотите, настроить простые параметры, а TranslatePress позаботится обо всем. отдыхать. Вам не нужно возиться с кодом — он просто работает.

Если вам нужна поддержка более двух языков или перенаправление пользователей в зависимости от их языка, ознакомьтесь со всеми дополнительными функциями TranslatePress.

TranslatePress Многоязычный

TranslatePress — это самый простой способ перевести ваш сайт WordPress. Это быстро, не замедляет работу вашего сайта, работает с ЛЮБОЙ темой или плагином и оптимизировано для SEO.

Получить плагин

Или загрузить БЕСПЛАТНУЮ версию

Не забывайте тщательно выбирать языки для своего многоязычного сайта — это лучшая практика.

У вас есть вопрос о настройке переключателя языков WordPress с помощью TranslatePress? Дайте нам знать в комментариях ниже!

День перевода WordPress | с 27 сентября по 4 октября 2020 г.

  • Глобальные события
  • Бутанский дзонгкха (dz_BT)
  • Каннада (кн)
  • Европейский испанский (es_ES)
  • Французский (fr_FR)
  • Индонезийский (id_ID)
  • Японский (я)
  • Бенгальский (bn_IN)
  • Сообщество WordPress в Мумбаи (gu, hi_IN, mr)
  • Персидский (fa_IR)
  • Португальский (pt_PT)
  • Португальский – Бразилия (pt_BR)
  • Русский (ru_RU)
  • Тамильский ta_IN
  • Малаялам (мл_IN)
  • Украинский (Великобритания)
  • Венесуэльский испанский (es_VE)

В рамках празднования Международного дня переводчика в сентябре и октябре 2020 года состоялось множество мероприятий по переводу WordPress. Таков был энтузиазм в отношении перевода и замечательное сообщество открытого исходного кода, что празднование длилось в общей сложности четыре недели.

В ответ на запросы группы Polyglots и Marketing изучают, как использовать этот импульс. Вы можете посмотреть записи выступлений и интервью с полиглотами с месячного празднования на YouTube.

Подпишитесь на @TranslateWP и используйте тег #WPTranslationDay в Твиттере, чтобы поделиться своими переводческими приключениями.

Пульс вклада перевода в течение недели

Пульс вклада перевода в течение недели:
  • Во время празднования Дня перевода с 27 сентября по 4 октября (UTC) в общей сложности 1006 уникальных авторов загрузили 17, 5683 строки на платформе translate.wordpress.org. Среднее количество строк, загружаемых в час, составляло 9.15 струн.
  • Мы приветствовали 283 новых участника из 66 региональных команд. Немецкая команда приветствовала наибольшее количество новых участников - 19 новых членов. За ними следуют итальянская (19) и индонезийская (15) команды.
  • Создано 4142 языковых пакета для 102 локалей. 348 из них были для испанского (Испания), 224 голландского и 222 японского.

Сравнение 2019 и 2020 годов

2019(круглосуточно) 2020 (7 дней)
Местные события 81 20+
Переведенные строки 46 653 175 683
  • Наиболее активные локали в течение первой недели включали строки, переведенные на французский, испанский и японский языки.
  • За первые семь дней немецкая команда представила новых участников (19новых участников), за которыми следуют итальянская (19) и индонезийская (15) команды.
  • 348 языковых пакетов были созданы для испанского (Испания), 224 голландского и 222 японского языков.

Участники также работали над переводом документации HelpHub и руководств (полиглоты, сообщество, дизайн, Гутенберг и т. д.), руководством по стилю и уточнением глоссария, а также другими улучшениями процессов в своей команде.

Сравнение строк на неделе события и обычной неделе

  • По сравнению с предыдущей неделей на translate.wordpress.org появилось примерно на 100 активных участников больше. Было одобрено на 39 488 строк больше, чем на предыдущей неделе, и на 680 строк меньше, чем было отклонено.

Глобальные события

День переводчиков: статистика полиглотов

Глобальный наставник полиглотов Наоко Такано открыла мероприятия в Международный день переводчиков презентацией о WordPress и полиглотах.

Вы можете посмотреть ее презентацию по адресу: https://www.youtube.com/watch?v=dgqMDbPWZdo


Глобальные переговоры в честь Международного дня переводчика

Спасибо WordPress Mumbai и Мехер Бала за их помощь в организации этих глобальных мероприятий, чтобы помочь другим в сообществе.

Мероприятие было разделено на три сессии:

Сессия 1: Панельное мероприятие, в котором приняли участие организаторы недели перевода WordPress Абха Такор и Мехер Бала с маркетологом и сербским полиглотом Майей Лончар. К ним присоединились новые и опытные участники Мизанур Рахаман Мизан из Бангладеш и Лариса Мурильо из Эквадора, которые поделились своим опытом работы переводчиком.

Вы можете посмотреть панельную дискуссию на YouTube-канале Make WordPress Marketing: https://youtu.be/hQztPxaL7M0

Сессия 2: 30-минутное выступление тренера по межкультурным коммуникациям и опытного международного участника проекта, Абха Такор. Она рассказала о преимуществах перевода WordPress на ваш местный язык.

Вы можете посмотреть выступление на YouTube-канале Make WordPress Marketing: https://youtu.be/hQztPxaL7M0

Сессия 3: Панельная дискуссия с местными и международными участниками WordPress, которые делятся своим опытом участия в переводе.

Вы можете посмотреть выступление на YouTube-канале Make WordPress Marketing: https://youtu.be/hQztPxaL7M0

Вернуться к началу


Обзор мини-мероприятий

Бутанский дзонгкха (dz_BT)

9 Местный:

9 https://translate.wordpress.org/locale/dzo/

Дата: Суббота, 3 октября 2020 г.

Время: с 16:00 до 17:00 UTC (10:00–12:00 BTT)

Один из твитов с мероприятия на языке дзонг-кха

менеджер локалей для dz_BT и общий редактор перевода (GTE), помогающий поддерживать переводы dz_BT WordPress Core.

Это было очень успешное мероприятие, на котором делились знаниями и идеями о том, как внести свой вклад, как использовать и повышать доступность WordPress на языке дзонгкэ. В нем были представлены примеры участников и то, как WordPress может успешно использоваться блогерами, разработчиками или бизнес-профессионалами, чтобы зарабатывать на жизнь.

Угьен Доржи и Тензин Намгьял продолжали переводить новых участников до вечера понедельника, и они наградят двух участников Wapuu WCAsia — тех, кто наберет наибольшее количество переведенных строк, считая с 11:30 субботы до 23:00 понедельника.

Теперь у них 17 участников перевода и 42% перевода для 5.5.x — разработка завершена — по сравнению с 21%.

Запуск Thimphu WordPress Meetup совпал с празднованием Дня перевода WordPress и получил поддержку Комиссии по развитию дзонг-кэ и 13 членов основной группы переводчиков WordPress из Бутана.

3 октября их число достигло 105 человек, что является огромным достижением для растущего сообщества Тхимпху.

Верхнее


Каннада (KN)

Локал: https://translate.wordpress.org/locale/kn/

Дата: Среда, 30 сентября 2020

Время: 12: 12: 12: 12: 00 – 13:30 UTC (17:30 – 18:30 IST)

Один из твитов с мероприятия

Суреша, активный член сообщества WordPress в Бангалоре, рассказала о WordPress Polyglots проект и почему мы должны переводить WordPress на столько языков мира, даже когда английский язык так широко распространен. Цитируя поэтов, говорящих на языке каннада, он говорил о том, как нам нужно преодолеть языковой барьер, чтобы достичь большего числа людей и их сердец.

Его выступление доступно на WordPress.tv на английском и каннада языках: https://wordpress.tv/2020/10/01/suresha-n-wordpress-translation-day-event/

Общий редактор перевода Omshivaprakash HL рассказал о своем пути в качестве автора WordPress и продемонстрировал шаги, связанные с процессом перевода, включая создание учетной записи на make.wordpress.org и Slack. Он настаивал на том, чтобы все больше и больше людей участвовали в переводе WordPress на язык каннада.

Мини-мероприятие прошло, как и планировалось, и его координировал Йогеш Лондхе. Он также приветствовал участников в начале и выразил благодарность в конце мероприятия.

Вернуться к началу


Европейский испанский (es_ES)

Регион: https://translate.wordpress.org/locale/es/

Дата: 2 октября 2011 – воскресенье 2 30 октября 11 октября

Один из твитов с мероприятия

Они завершили перевод плагинов: лента социальных фотографий Smash Balloon, пакет дополнений для Elementor, список сообщений, режим каталога YITH WooCommerce, а также завершили перевод темы Blocksy. Всего было переведено 200 строк.

Наверх


Французский (fr_FR)

Регион: https://translate.wordpress.org/locale/fr/

Дата: Суббота, 39 октября 2001 г.0009

Время: 11:00 – 16:00 UTC (13:00 – 18:00 EST)

Один из твитов с мероприятия

платформа и французский WordPress Slack. В этот день было 12 участников. Они сосредоточились на переводе тем и плагинов WordPress, а также на приеме новых лиц. Работа по переводу 11 плагинов (расширений) на французский язык была продвинута или завершена в течение пяти часов мероприятия.

Несколько членов команды выразили желание организовывать подобные мероприятия на более регулярной основе, особенно в отсутствие личных встреч и WordCamps.

Прочтите всю статью о мероприятии от франкоязычного сообщества: https://fr.wordpress.org/team/2020/10/05/compte-rendu-wptd-fr-2020-10-03/

Это второе мини-событие на французском языке в 2020 году, подробнее о первом мероприятии читайте в апреле.

Функция WordPress Translation Day на французских полиглотах https://wptranslationday.org/blog/french-polyglots-put-on-translation-day-event/

Краткое изложение мини-мероприятия в апреле 2020 г. https://fr.wordpress.org/2020/04/10/rejoignez-le-premier-wordpress-translation-day-fr-en-visioconference-le-17-avril- 2020/

Вернуться к началу


Индонезийский (id_ID)

Перейти к вводному видео на индонезийском языке: https://www.youtube.com/embed/Ifqabp-36_c

Язык: https: //translate.wordpress.org/locale/id/

Дата: Суббота, 3 октября 2020 г.

Время: 7:00–9:00 UTC и 12:30–14:00 UTC (14:00–16:00 и 19:30–21:30 WIB)

Один из твитов с мероприятия

Мини-мероприятие в Индонезии включало презентацию и статистику о WordPress и общей сцене перевода. Иван Кристианто, один из главных редакторов перевода (GTE) этого языка, провел живую демонстрацию перевода.

Мини-мероприятие в Индонезии было организовано семью нашими GTE: Девином Маэзтри, Харисом Сулистийоно, Агусом Мухаммадом, Иваном Кристианто, Ирфаном Нурхамидом, Роби Эрвином Сетиаваном и Асенсией Фике. Как и во всех других регионах, у нас была всего одна неделя на продвижение мероприятия, поэтому мы использовали некоторые из наших учетных записей на сайте Meetingup.com (пять разных групп в пяти разных городах Индонезии).

Мы провели два заседания, дневное и вечернее. Во второй половине дня: около 20 человек смотрят в прямом эфире как на канале WordCamp Jakarta на YouTube, так и на каналах WordCamp Jakarta на странице Facebook. Вечерняя сессия собрала больше людей, так как на встрече присутствовало 20-30 человек. Люди продолжали принимать участие, наблюдая за этими сеансами после мероприятия. За первые две недели видео посмотрели более 500 раз!

На каждой сессии мы спрашивали участников, переводили ли они ранее WordPress. Людям, которые плохо знакомы с переводом, мы помогли начать работу, переводя строки с веб-сайта WordCamp. org. Людям, которые уже занимались переводом, мы отправили ознакомиться с имеющимся у нас глоссарием языка.

Мы также познакомили участников с тем, как мы совместно работаем над глоссарием индонезийского языка с помощью электронной таблицы Google. Хорошо сработало использование подготовленных нами терминов, которые участники могли попробовать перевести. Это было популярное упражнение, и участники были в восторге от работы над чем-то, что могло бы стать частью будущего глоссария.

Наше мероприятие вызвало оживленные дискуссии о Slack и реальном прогрессе в переводе WordCamp.org. До мероприятия переводы в этой области были на уровне 53%. Всего после двух сеансов с участием 11 участников он подскочил до 70%!

Мы считаем, что мероприятие сообщества и групповое мероприятие по переводу, подобное этому, может быть хорошей идеей в будущем. Практика перевода проходит живо и продуктивно. Это также развлечение для всех новичков и хорошее упражнение для всех нас. Есть вероятность, что это будет регулярное мероприятие.

Посмотрите видео-интервью с одним из организаторов мини-мероприятий и индонезийским полиглотом Ascencia Fike на маркетинговом канале WordPress на YouTube.

Наверх


Японский (ja)

Присоединяйтесь к сообществу WordPress в Японии Slack: https://wpja.slack.com/

Регион: https://translate.wordpress.org/locale/ja/

Дата : Воскресенье, 27 сентября – суббота, 3 октября 2020 г.

Время: 12:00–13:00 UTC (21:00–22:00 JST) 27 сентября 2020 г.

Один из твитов с мероприятий в Японии98

Это мини-мероприятие, организованное сообществом WordPress в Токио, было посвящено переводам в течение основной недели мероприятия. Было много ярких моментов недели, в том числе встреча в ночь на 27 сентября с использованием инструмента видеоконференцсвязи Zoom. В нем также был представлен обзор действий и инструкции по переводу плагинов, тем и документации WordPress. После этого некоторые люди остались на собрании, чтобы продолжить перевод. Другие продолжили работу над каналом #translate в японском Slack.

30 сентября больше людей из японского сообщества посетили еженедельную встречу Global Polyglots и вместе работали над регулярным сеансом перевода в пятницу вечером.

Всю неделю основное внимание уделялось переводу плагинов и тем. Также было много людей, которые хотели переводить длинные документы, и они могли выбирать проекты для перевода. Руководство по стилю перевода было частично пересмотрено в рамках мини-мероприятия. Были добавлены четыре новых редактора перевода плагинов (PTE) (Юкинобу Асакава, Мегуми Мики, торикумо и нишинос), а также 440 тем и 2,79Были проверены 2 перевода, которые ожидались для плагинов. Всего в настоящее время доступны переводы 25 проектов, и девять проектов находятся в стадии реализации.

Участники подготовили подробный справочный лист, чтобы отслеживать прогресс во время мероприятия.

На основе отзывов, полученных в течение недели, было опубликовано видео семинара Learn WordPress «Инструкция по переводу плагинов на японский язык».

Вернуться к началу


Бенгальский (bn_IN)

Перейти к вводному видео на бенгальском языке: https://www.youtube.com/embed/Cldxz9IHIA0

LOCALE: https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?locale=bn_in

Дата: 27 сентября 2020 года по 4 октября 20209999

Время:
333333333333333333333330 года. 2020 г., 10:30–11:30 UTC (16:00–18:00 IST)
Понедельник, 28 сентября 2020 г., 14:30–15:30 UTC (20:00–21:00 IST)
Воскресенье, 4 октября 2020 г., 17:30–18:30 UTC (с 11:00 до 12:00 по восточному стандартному времени)

Сообщество Калькутты провело недельное мероприятие, которое началось в воскресенье, 27 сентября, с семинара редакторов общих переводов (GTE) Триступа Гоша и Рахула Д. Саркера о том, как получить начал с полиглотов WordPress.

Посетите финальное мероприятие WordPress Translation Celebration Week, в котором примет участие участник дискуссии Рахул Д. Саркер из сообщества Калькутты. https://www.youtube.com/watch?v=DFRN5ZB6hUs

В понедельник, 28 сентября, GTE для бенгали (in) Субрата Саркер провел презентацию, чтобы помочь людям сделать первые шаги в переводе. Это включало демонстрацию того, как переводить на бенгальский язык.

В последний день недельного мероприятия, 4 октября 2020 года, сообщество провело церемонию закрытия, на которой они ответили на вопросы, возникшие в течение недели, и провели открытое заседание.

Посмотрите видеоинтервью с бенгальским автором Адити Сакра о поощрении местных сообществ https://www.youtube.com/watch?v=XqufYa3HuiE

Новые участники беседуют о том, как начать переводить WordPress https://www.youtube. com/watch?v=8YuXvnJXOdU

Ранее в 2020 году бенгальские (Бангладеш) мероприятия bn_BD и бенгальские (bn_IN) сообщества проводили мини-мероприятия. https://wptranslationday.org/blog/encouraging-the-translation-of-wordpress-into-bengali/

Ознакомьтесь с Aditi Sakra о поощрении местных сообществ https://www. youtube.com/watch?v=XqufYa3HuiE

Новые участники обсуждают, как начать переводить WordPress https://www.youtube.com/watch?v=8YuXvnJXOdU

Вернуться к началу


Персидский (fa_IR)

Регион: https:// translate.wordpress.org/locale/fa/

Дата: Пятница, 2 октября 2020 г.

Время: 8:00–10:00 UTC (11:00–13:00 IRST)

Один твитов с мероприятий в Японии:

Тегеранское сообщество WordPress Meetup организовало это мини-мероприятие, посвященное персидскому языку. Они перевели более 250 строк в Elementor и 100 строк для других плагинов.

Скоро будет доступна версия видео на персидском языке, которое поможет новым участникам начать работу с Make WordPress.

Вернуться к началу


Португальский (pt_PT)

Регион: https://translate.wordpress.org/locale/pt/

Дата: Четверг, 1 октября 2020 г. 09 09

8 900 :30 UTC (21:30 PM WEST)

Один из твитов с мероприятия на португальском языке:

Во время этого мероприятия они рассмотрели пару плагинов и обсудили лучшее решение для некоторых строк с i18n ( вопросы интернационализации).

Вернуться к началу


Португальский – Бразилия (pt_BR)

Присоединяйтесь к португальско – бразильскому сообществу Slack: https://slack-wpbrasil.herokuapp.com

Регион: https://translate.wordpress.org /locale/pt-br/

Дата: Суббота, 3 октября 2020 г.

Время: Весь день

Один из твитов с мероприятия на португальском языке Несколько:

редактор был доступен перевод на канале Slack сообщества #traducao Португальский – Бразилия. У них было намного больше людей, чем ожидалось, и они уделяли внимание запросам PTE, мета и переводу популярных плагинов.

Наверх


Русский (ru_RU)

Присоединяйтесь к русскоязычному сообществу Slack: https://ruwp. slack.com

Регион: https://translate.wordpress.org/locale/ru /

Дата: Суббота, 3 октября 2020 г.

Время: 9:00-12:00 UTC (12.00-15,00 MSK)

Один из твитов из событий на русском:

трехчасовая прямая трансляция на YouTube с одним главным редактором перевода для русскоязычных GTE Денисом Янчевским, посвященная переводу плагинов и тем для WordPress на русский язык, в частности плагина Web Stories.

В ходе мероприятия переводчики ознакомились с плагином Web Stories и перевели его с 0% до 90%. Во время мероприятия был поднят вопрос о том, должен ли перевод быть точным переводом слова в контексте или переводом, дающим значение фразы на соответствующем языке.

В результате мини-мероприятия возрос интерес к переводу WordPress на местном уровне и появилось лучшее понимание того, как принять участие, не только у людей, которые участвовали в переводе, но и у тех, кто просто смотрел.

Все участники весело провели время и смогли пообщаться в Discord или в чате на YouTube.

Вы можете предложить новые плагины и темы для перевода к следующему событию, комментируя этот пост.

Вернуться к началу


Тамильский ta_IN

Взгляните на тамильский глоссарий

Регион: https://translate.wordpress.org/locale/ta/ Дата:

8

октября:

9001 2020

Время: 12:30 UTC (18:00 IST)

Один из твитов с мероприятия на тамильском языке:

 

Полиглоты WordPress на тамильском языке провели свое первое онлайн-мероприятие по мини-переводу, в котором приняли участие волонтеры, GTE и лингвисты из разных часовых поясов и стран. Индия, как США и Канада.

Во время мини-мероприятия перевод последней версии WordPress 5.5, который составлял 60%, вырос до 63%. Это произошло благодаря совместным усилиям энтузиастов-добровольцев. Помимо перевода строк, команда также просмотрела глоссарий тамильского языка, чтобы обогатить его новыми терминами, и отредактировала его, чтобы обеспечить согласованность с существующими терминами.

После достижения значительного прогресса двухчасовое мероприятие закончилось призывом продолжить этот импульс в ближайшие дни для достижения 100% перевода.

Back to top


Malayalam (ml_IN)

Locale: https://translate.wordpress.org/locale/ml/

Date: Saturday 3 October 2020

Time: 10:30 UTC (16:00 IST)

Один из твитов с мероприятия на малаялам:

Четыре группы встреч в Керале (Тривандрам, Кочи, Палаккад и Кожикоде) совместно организовали мини-мероприятие «День перевода» для региона малаялам (ml_IN). Было 16 участников.

Бигул Малайи представил сессию, на которой он рассказал о преимуществах перевода и провел пошаговое руководство по переводу строк. Они также официально поставили цель завершить перевод к версии 5.6!

Наверх


Украинский (Великобритания)

Перейти к вводному видео на украинском языке: https://www.youtube.com/embed/VNpzk_Q9NbQ

Регион: https://translate.wordpress.org/locale/uk/

Дата : Воскресенье, 4 октября 2020 г.

Время: 12:00 UTC (15:00 EEST)

Один из твитов с мероприятия на украинском языке:

В этом мини-событии участвовали четыре человека переводил до конца мероприятия, и был один первый переводчик! Основное внимание уделялось переводу сайта WordCamp на украинский язык.

Примечательно, что это было не только их первое мероприятие по переводу на украинский язык, но и их первое мероприятие для сообщества. Вступительное слово собрало аудиторию, поскольку оно транслировалось в прямом эфире на YouTube. Организатор Сабрина Зейдан сказала, что рада возможности помочь новым участникам познакомиться с вкладом. Она добавила, что людям будет легче участвовать в будущих мероприятиях, поскольку у них будет модель, которую можно скопировать, и они будут знать, что для этого нужно.

Это мероприятие также включало в себя панель с участием организаторов перевода WordPress Абха Тхакор, Паскаль Казье и Мехер Бала.

Вернуться к началу


Венесуэльский испанский (es_VE)

Перейти к вводному видео на венесуэльском языке: https://www.youtube.com/embed/zjGzfVeTzvA

Регион: https://translate .wordpress.org/locale/es-ve/

Дата: Суббота, 10 октября 2020 г.

Время: 12:00–21:00 UTC (8:00–16:00 по Гринвичу)

из одного из твитов события на венесуэльском испанском:

Мероприятие проходило на платформе видеоконференций Google Meet и венесуэльской Telegram Group. Особое внимание уделялось переводу плагинов и тем с наиболее активными установками.

Всего было переведено 1707 строк: 1124 строки плагинов и 583 строки тем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *