Разное

Развернутые: РАЗВЁРНУТЫЙ | это… Что такое РАЗВЁРНУТЫЙ?

14.07.2023

Содержание

Развернутые приложения — Документация по GitHub

Развертывания — это запросы на развертывание определенной ссылки (ветвь, SHA, тег). GitHub подготавливает к отправке событие deployment, которое внешние службы могут ожидать и на основе которого они могут действовать при создании развертываний. Развертывания позволяют разработчикам и организациям создавать слабосвязанные средства для развертываний, не беспокоясь о деталях реализации доставки различных типов приложений (например, веб-приложений, собственных приложений).

Состояния развертывания позволяют внешним службам помечать развертывания состоянием error, failure, pending, in_progress, queued или success, которое могут потреблять системы, ожидающие события deployment_status.

Состояния развертывания также могут включать в себя необязательные параметры description и log_url, которые настоятельно рекомендуется использовать, так как они делают состояния развертывания более полезными и удобными.

log_url — это полный URL-адрес выходных данных развертывания, а description — это общая сводка о том, что произошло с развертыванием.

GitHub подготавливает к отправке события deployment и deployment_status при создании развертываний и состояний развертывания. Эти события позволяют сторонним интеграции получать запросы на развертывание и отвечать на них, а также обновлять состояние развертывания по мере выполнения.

Ниже приведена простая схема последовательностей для описания работы таких взаимодействий.

+---------+             +--------+            +-----------+        +-------------+
| Tooling |             | GitHub |            | 3rd Party |        | Your Server |
+---------+             +--------+            +-----------+        +-------------+
     |                      |                       |                     |
     |  Create Deployment   |                       |                     |
     |--------------------->|                       |                     |
     |                      |                       |                     |
     |  Deployment Created  |                       |                     |
     |<---------------------|                       |                     |
     |                      |                       |                     |
     |                      |   Deployment Event    |                     |
     |                      |---------------------->|                     |
     |                      |                       |     SSH+Deploys     |
     |                      |                       |-------------------->|
     |                      |                       |                     |
     |                      |   Deployment Status   |                     |
     |                      |<----------------------|                     |
     |                      |                       |                     |
     |                      |                       |   Deploy Completed  |
     |                      |                       |<--------------------|
     |                      |                       |                     |
     |                      |   Deployment Status   |                     |
     |                      |<----------------------|                     |
     |                      |                       |                     |

Имейте в виду, что GitHub никогда не обращается к вашим серверам. Взаимодействие с событиями развертывания осуществляют интеграции сторонних продуктов. Ожидать передачи событий развертывания могут несколько систем, и каждая из них сама решает, отвечает ли она за отправку кода на ваши серверы, создание машинного кода и т. д.

Обратите внимание, что область OAuth repo_deployment предоставляет целевой доступ к развертываниям и состояниям развертывания без предоставления доступа к коду репозитория, тогда как области public_repo иrepo предоставляют также и разрешение на код.

Неактивные развертывания

При задании для состояния развертывания значения success все предыдущие развертывания, не являющиеся временными и не относящиеся к рабочей среде, в одном репозитории с тем же именем среды станут inactive. Чтобы избежать этого, можно задать значение

false для auto_inactive при создании состояния развертывания.

Вы можете указать, что временная среда больше не существует, задав для ее state значение inactive. Если установить для параметра state значение inactive, развертывание отображается в GitHub как destroyed и становится недоступно.

Работа с GitHub Apps

Simple filtering of deployments is available via query parameters:

Параметры для «List deployments»

Имя, Тип, Описание
accept string

Setting to application/vnd.github+json is recommended.

Параметры пути
Имя, Тип, Описание
owner string Обязательно

The account owner of the repository. The name is not case sensitive.

repo string Обязательно

The name of the repository without the .git extension. The name is not case sensitive.

Параметры запроса
Имя, Тип, Описание
sha string

The SHA recorded at creation time.

Значение по умолчанию: none

ref string

The name of the ref. This can be a branch, tag, or SHA.

Значение по умолчанию: none

task string

The name of the task for the deployment (e.g., deploy or deploy:migrations).

Значение по умолчанию: none

environment string or null

The name of the environment that was deployed to (e.g., staging or production).

Значение по умолчанию: none

per_page integer

The number of results per page (max 100).

Значение по умолчанию: 30

page integer

Page number of the results to fetch.

Значение по умолчанию: 1

Коды состояния HTTP-ответа для «List deployments»

Код состоянияОписание
200

OK

Примеры кода для «List deployments»

get/repos/{owner}/{repo}/deployments

curl -L \ -H "Accept: application/vnd.github+json" \ -H "Authorization: Bearer <YOUR-TOKEN>"\ -H "X-GitHub-Api-Version: 2022-11-28" \ https://api.github.com/repos/OWNER/REPO/deployments

Response

Status: 200

[ { "url": "https://api.github.com/repos/octocat/example/deployments/1", "id": 1, "node_id": "MDEwOkRlcGxveW1lbnQx", "sha": "a84d88e7554fc1fa21bcbc4efae3c782a70d2b9d", "ref": "topic-branch", "task": "deploy", "payload": {}, "original_environment": "staging", "environment": "production", "description": "Deploy request from hubot", "creator": { "login": "octocat", "id": 1, "node_id": "MDQ6VXNlcjE=", "avatar_url": "https://github.
com/images/error/octocat_happy.gif", "gravatar_id": "", "url": "https://api.github.com/users/octocat", "html_url": "https://github.com/octocat", "followers_url": "https://api.github.com/users/octocat/followers", "following_url": "https://api.github.com/users/octocat/following{/other_user}", "gists_url": "https://api.github.com/users/octocat/gists{/gist_id}", "starred_url": "https://api.github.com/users/octocat/starred{/owner}{/repo}", "subscriptions_url": "https://api.github.com/users/octocat/subscriptions", "organizations_url": "https://api.github.com/users/octocat/orgs", "repos_url": "https://api.github.com/users/octocat/repos", "events_url": "https://api.github.com/users/octocat/events{/privacy}", "received_events_url": "https://api.github.com/users/octocat/received_events", "type": "User", "site_admin": false }, "created_at": "2012-07-20T01:19:13Z", "updated_at": "2012-07-20T01:19:13Z", "statuses_url": "https://api.
github.com/repos/octocat/example/deployments/1/statuses", "repository_url": "https://api.github.com/repos/octocat/example", "transient_environment": false, "production_environment": true } ]

Работа с GitHub Apps

Deployments offer a few configurable parameters with certain defaults.

The ref parameter can be any named branch, tag, or SHA. At GitHub we often deploy branches and verify them before we merge a pull request.

The environment parameter allows deployments to be issued to different runtime environments. Teams often have multiple environments for verifying their applications, such as production, staging, and qa. This parameter makes it easier to track which environments have requested deployments. The default environment is

production.

The auto_merge parameter is used to ensure that the requested ref is not behind the repository’s default branch. If the ref is behind the default branch for the repository, we will attempt to merge it for you. If the merge succeeds, the API will return a successful merge commit. If merge conflicts prevent the merge from succeeding, the API will return a failure response.

By default, commit statuses for every submitted context must be in a success state. The required_contexts parameter allows you to specify a subset of contexts that must be

success, or to specify contexts that have not yet been submitted. You are not required to use commit statuses to deploy. If you do not require any contexts or create any commit statuses, the deployment will always succeed.

The payload parameter is available for any extra information that a deployment system might need. It is a JSON text field that will be passed on when a deployment event is dispatched.

The task parameter is used by the deployment system to allow different execution paths.

In the web world this might be deploy:migrations to run schema changes on the system. In the compiled world this could be a flag to compile an application with debugging enabled.

Users with repo or repo_deployment scopes can create a deployment for a given ref.

Merged branch response

You will see this response when GitHub automatically merges the base branch into the topic branch instead of creating a deployment. This auto-merge happens when:

  • Auto-merge option is enabled in the repository
  • Topic branch does not include the latest changes on the base branch, which is master in the response example
  • There are no merge conflicts

If there are no new commits in the base branch, a new request to create a deployment should give a successful response.

Merge conflict response

This error happens when the auto_merge option is enabled and when the default branch (in this case master), can’t be merged into the branch that’s being deployed (in this case topic-branch), due to merge conflicts.

Failed commit status checks

This error happens when the required_contexts parameter indicates that one or more contexts need to have a success status for the commit to be deployed, but one or more of the required contexts do not have a state of success.

Параметры для «Create a deployment»

Имя, Тип, Описание
accept string

Setting to application/vnd.github+json is recommended.

Параметры пути
Имя, Тип, Описание
owner string Обязательно

The account owner of the repository. The name is not case sensitive.

repo string Обязательно

The name of the repository without the . git extension. The name is not case sensitive.

Параметры запроса
Имя, Тип, Описание
ref string Обязательно

The ref to deploy. This can be a branch, tag, or SHA.

task string

Specifies a task to execute (e.g., deploy or deploy:migrations).

Значение по умолчанию: deploy

auto_merge boolean

Attempts to automatically merge the default branch into the requested ref, if it’s behind the default branch.

Значение по умолчанию: true

required_contexts array of strings

The status contexts to verify against commit status checks. If you omit this parameter, GitHub verifies all unique contexts before creating a deployment. To bypass checking entirely, pass an empty array. Defaults to all unique contexts.

payload object or string

JSON payload with extra information about the deployment.

environment string

Name for the target deployment environment (e.g., production, staging, qa).

Значение по умолчанию: production

description string or null

Short description of the deployment.

Значение по умолчанию: ""

transient_environment boolean

Specifies if the given environment is specific to the deployment and will no longer exist at some point in the future. Default: false

Значение по умолчанию: false

production_environment boolean

Specifies if the given environment is one that end-users directly interact with. Default: true when environment is production and false otherwise.

Коды состояния HTTP-ответа для «Create a deployment»

Код состоянияОписание
201

Created

202

Merged branch response

409

Conflict when there is a merge conflict or the commit’s status checks failed

422

Validation failed, or the endpoint has been spammed.

Примеры кода для «Create a deployment»

post/repos/{owner}/{repo}/deployments

curl -L \ -X POST \ -H "Accept: application/vnd.github+json" \ -H "Authorization: Bearer <YOUR-TOKEN>"\ -H "X-GitHub-Api-Version: 2022-11-28" \ https://api.github.com/repos/OWNER/REPO/deployments \ -d '{"ref":"topic-branch","payload":"{ \"deploy\": \"migrate\" }","description":"Deploy request from hubot"}'

Simple example

Status: 201

{ "url": "https://api.github.com/repos/octocat/example/deployments/1", "id": 1, "node_id": "MDEwOkRlcGxveW1lbnQx", "sha": "a84d88e7554fc1fa21bcbc4efae3c782a70d2b9d", "ref": "topic-branch", "task": "deploy", "payload": {}, "original_environment": "staging", "environment": "production", "description": "Deploy request from hubot", "creator": { "login": "octocat", "id": 1, "node_id": "MDQ6VXNlcjE=", "avatar_url": "https://github. com/images/error/octocat_happy.gif", "gravatar_id": "", "url": "https://api.github.com/users/octocat", "html_url": "https://github.com/octocat", "followers_url": "https://api.github.com/users/octocat/followers", "following_url": "https://api.github.com/users/octocat/following{/other_user}", "gists_url": "https://api.github.com/users/octocat/gists{/gist_id}", "starred_url": "https://api.github.com/users/octocat/starred{/owner}{/repo}", "subscriptions_url": "https://api.github.com/users/octocat/subscriptions", "organizations_url": "https://api.github.com/users/octocat/orgs", "repos_url": "https://api.github.com/users/octocat/repos", "events_url": "https://api.github.com/users/octocat/events{/privacy}", "received_events_url": "https://api.github.com/users/octocat/received_events", "type": "User", "site_admin": false }, "created_at": "2012-07-20T01:19:13Z", "updated_at": "2012-07-20T01:19:13Z", "statuses_url": "https://api.github. com/repos/octocat/example/deployments/1/statuses", "repository_url": "https://api.github.com/repos/octocat/example", "transient_environment": false, "production_environment": true }

Работа с GitHub Apps

Параметры для «Get a deployment»

Имя, Тип, Описание
accept string

Setting to application/vnd.github+json is recommended.

Параметры пути
Имя, Тип, Описание
owner string Обязательно

The account owner of the repository. The name is not case sensitive.

repo string Обязательно

The name of the repository without the .git extension. The name is not case sensitive.

deployment_id integer Обязательно

deployment_id parameter

Коды состояния HTTP-ответа для «Get a deployment»

Код состоянияОписание
200

OK

404

Resource not found

Примеры кода для «Get a deployment»

get/repos/{owner}/{repo}/deployments/{deployment_id}

curl -L \ -H "Accept: application/vnd. github+json" \ -H "Authorization: Bearer <YOUR-TOKEN>"\ -H "X-GitHub-Api-Version: 2022-11-28" \ https://api.github.com/repos/OWNER/REPO/deployments/DEPLOYMENT_ID

Response

Status: 200

{ "url": "https://api.github.com/repos/octocat/example/deployments/1", "id": 1, "node_id": "MDEwOkRlcGxveW1lbnQx", "sha": "a84d88e7554fc1fa21bcbc4efae3c782a70d2b9d", "ref": "topic-branch", "task": "deploy", "payload": {}, "original_environment": "staging", "environment": "production", "description": "Deploy request from hubot", "creator": { "login": "octocat", "id": 1, "node_id": "MDQ6VXNlcjE=", "avatar_url": "https://github.com/images/error/octocat_happy.gif", "gravatar_id": "", "url": "https://api.github.com/users/octocat", "html_url": "https://github.com/octocat", "followers_url": "https://api.github.com/users/octocat/followers", "following_url": "https://api.github.com/users/octocat/following{/other_user}", "gists_url": "https://api. github.com/users/octocat/gists{/gist_id}", "starred_url": "https://api.github.com/users/octocat/starred{/owner}{/repo}", "subscriptions_url": "https://api.github.com/users/octocat/subscriptions", "organizations_url": "https://api.github.com/users/octocat/orgs", "repos_url": "https://api.github.com/users/octocat/repos", "events_url": "https://api.github.com/users/octocat/events{/privacy}", "received_events_url": "https://api.github.com/users/octocat/received_events", "type": "User", "site_admin": false }, "created_at": "2012-07-20T01:19:13Z", "updated_at": "2012-07-20T01:19:13Z", "statuses_url": "https://api.github.com/repos/octocat/example/deployments/1/statuses", "repository_url": "https://api.github.com/repos/octocat/example", "transient_environment": false, "production_environment": true }

Работа с GitHub Apps

If the repository only has one deployment, you can delete the deployment regardless of its status. If the repository has more than one deployment, you can only delete inactive deployments. This ensures that repositories with multiple deployments will always have an active deployment. Anyone with repo or repo_deployment scopes can delete a deployment.

To set a deployment as inactive, you must:

  • Create a new deployment that is active so that the system has a record of the current state, then delete the previously active deployment.
  • Mark the active deployment as inactive by adding any non-successful deployment status.

For more information, see «Create a deployment» and «Create a deployment status.»

Параметры для «Delete a deployment»

Имя, Тип, Описание
accept string

Setting to application/vnd.github+json is recommended.

Параметры пути
Имя, Тип, Описание
owner string Обязательно

The account owner of the repository. The name is not case sensitive.

repo string Обязательно

The name of the repository without the .git extension. The name is not case sensitive.

deployment_id integer Обязательно

deployment_id parameter

Коды состояния HTTP-ответа для «Delete a deployment»

Код состоянияОписание
204

No Content

404

Resource not found

422

Validation failed, or the endpoint has been spammed.

Примеры кода для «Delete a deployment»

delete/repos/{owner}/{repo}/deployments/{deployment_id}

curl -L \ -X DELETE \ -H "Accept: application/vnd.github+json" \ -H "Authorization: Bearer <YOUR-TOKEN>"\ -H "X-GitHub-Api-Version: 2022-11-28" \ https://api. github.com/repos/OWNER/REPO/deployments/DEPLOYMENT_ID

Response

Status: 204

Начальник генштаба Сербии осмотрел предварительно развернутые подразделения

https://ria.ru/20230530/serbiya-1875174606.html

Начальник генштаба Сербии осмотрел предварительно развернутые подразделения

Начальник генштаба Сербии осмотрел предварительно развернутые подразделения — РИА Новости, 30.05.2023

Начальник генштаба Сербии осмотрел предварительно развернутые подразделения

Начальник генштаба Сербии генерал Милан Мойсилович посетил подразделения вооруженных сил, которые развернуты и находятся в высшей степени боеготовности, заявило РИА Новости, 30.05.2023

2023-05-30T19:23

2023-05-30T19:23

2023-05-30T19:23

в мире

сербия

косовска-митровица

милош вучевич

косово

александр вучич

нато

оон

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21. img.ria.ru/images/153252/21/1532522149_0:107:3261:1941_1920x0_80_0_0_8072ef25c6fa70fe328eccb4fac0b33f.jpg

БЕЛГРАД, 30 мая — РИА Новости. Начальник генштаба Сербии генерал Милан Мойсилович посетил подразделения вооруженных сил, которые развернуты и находятся в высшей степени боеготовности, заявило министерство обороны республики. «Армия Сербии находится в наивысшей степени боеготовности, в соответствии с решением верховного главнокомандующего и президента республики и вместе с другими силами безопасности Сербии следит за развитием ситуации на местах. Начальник генштаба генерал Милан Мойсилович посетил с ближайшими сослуживцами часть сил армии Сербии, которая развернута с целью упреждения», — говорится в сообщении военного ведомства. Начальник генштаба осмотрел условия на постоянных и временных местах размещения и, как сообщается, удостоверился, что сербские военные «готовы, мотивированы и полностью обучены быстро и решительно выполнить все задачи, которые будут перед ними поставлены». В понедельник тысячи косовских сербов собрались перед зданиями органов местной власти на севере края с требованиями отвода косовской полиции и отзыва косовоалбанских мэров. Военнослужащие контингента НАТО KFOR со средствами для разгона демонстраций были распределены близ зданий муниципалитетов Звечан, Лепосавич и Зубин-Поток. За ними находились крупные силы косовской полиции, которые не позволяли косовским сербам подойти к зданиям. Около 17.00 (18.00 мск) начались столкновения между протестующими и силовиками. Применен слезоточивый газ, брошены десятки светошумовых гранат, произошла стрельба. По словам сербского президента Александра Вучича, пострадали всего 52 серба, которые обратились за медпомощью в больницу северной Косовска-Митровицы, из них трое тяжело раненых. Согласно данным президента Сербии, пострадал 41 боец KFOR, большинство из них венгры и итальянцы, трое натовцев тяжело ранены. Министр обороны Сербии Милош Вучевич сообщил в минувшее воскресенье, что напряженность в Косово достигла максимума и может эскалировать в вооруженный конфликт, подразделения ВС Сербии продолжают распределяться и занимать позиции в направлении административной линии с Косово и Метохией. Совет национальной безопасности Сербии сообщил в миувшую субботу, что контингент НАТО в Косово и Метохии KFOR не поступил согласно своим полномочиям по резолюции 1244 Совбеза ООН в ходе силовой акции полиции самопровозглашенной республики на севере края в пятницу, сербская армия остается в максимальной боеготовности. Президент Сербии Александр Вучич в минувшуу пятницу привел сербскую армию в состояние максимальной боеготовности в связи с ситуацией в Косово и Метохии из-за односторонних шагов Приштины. Глава государства также потребовал от НАТО «срочно остановить насилие над сербами» в Косово и Метохии. Министр обороны Сербии Милош Вучевич подтвердил приведение армии в наивысшую степень боеготовности и выдвижение сил в сторону Косово и Метохии.

https://ria.ru/20230529/kosovo-1874944026.html

сербия

косовска-митровица

косово

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

2023

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

1920

1080

true

1920

1440

true

https://cdnn21.img.ria.ru/images/153252/21/1532522149_266:0:2997:2048_1920x0_80_0_0_10dac91327127d4ebef4b313bb1f29b0.jpg

1920

1920

true

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

1

5

4. 7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

в мире, сербия, косовска-митровица, милош вучевич, косово, александр вучич, нато, оон

В мире, Сербия, Косовска-Митровица, Милош Вучевич, Косово, Александр Вучич, НАТО, ООН

БЕЛГРАД, 30 мая — РИА Новости. Начальник генштаба Сербии генерал Милан Мойсилович посетил подразделения вооруженных сил, которые развернуты и находятся в высшей степени боеготовности, заявило министерство обороны республики.

«Армия Сербии находится в наивысшей степени боеготовности, в соответствии с решением верховного главнокомандующего и президента республики и вместе с другими силами безопасности Сербии следит за развитием ситуации на местах. Начальник генштаба генерал Милан Мойсилович посетил с ближайшими сослуживцами часть сил армии Сербии, которая развернута с целью упреждения», — говорится в сообщении военного ведомства.

Начальник генштаба осмотрел условия на постоянных и временных местах размещения и, как сообщается, удостоверился, что сербские военные «готовы, мотивированы и полностью обучены быстро и решительно выполнить все задачи, которые будут перед ними поставлены».

В понедельник тысячи косовских сербов собрались перед зданиями органов местной власти на севере края с требованиями отвода косовской полиции и отзыва косовоалбанских мэров. Военнослужащие контингента НАТО KFOR со средствами для разгона демонстраций были распределены близ зданий муниципалитетов Звечан, Лепосавич и Зубин-Поток. За ними находились крупные силы косовской полиции, которые не позволяли косовским сербам подойти к зданиям. Около 17.00 (18.00 мск) начались столкновения между протестующими и силовиками. Применен слезоточивый газ, брошены десятки светошумовых гранат, произошла стрельба.

По словам сербского президента Александра Вучича, пострадали всего 52 серба, которые обратились за медпомощью в больницу северной Косовска-Митровицы, из них трое тяжело раненых.

Согласно данным президента Сербии, пострадал 41 боец KFOR, большинство из них венгры и итальянцы, трое натовцев тяжело ранены.

Министр обороны Сербии Милош Вучевич сообщил в минувшее воскресенье, что напряженность в Косово достигла максимума и может эскалировать в вооруженный конфликт, подразделения ВС Сербии продолжают распределяться и занимать позиции в направлении административной линии с Косово и Метохией.

Совет национальной безопасности Сербии сообщил в миувшую субботу, что контингент НАТО в Косово и Метохии KFOR не поступил согласно своим полномочиям по резолюции 1244 Совбеза ООН в ходе силовой акции полиции самопровозглашенной республики на севере края в пятницу, сербская армия остается в максимальной боеготовности.

Президент Сербии Александр Вучич в минувшуу пятницу привел сербскую армию в состояние максимальной боеготовности в связи с ситуацией в Косово и Метохии из-за односторонних шагов Приштины. Глава государства также потребовал от НАТО «срочно остановить насилие над сербами» в Косово и Метохии. Министр обороны Сербии Милош Вучевич подтвердил приведение армии в наивысшую степень боеготовности и выдвижение сил в сторону Косово и Метохии.

Белград стравили с НАТО. Сербы готовятся к войне

29 мая, 23:32

Развертывание Определение и значение — Merriam-Webster

развернуть di-plȯi

переходный глагол

1

а

: расширить (воинскую часть) особенно по ширине

б

: поставить в боевой порядок или соответствующие позиции

развертывание войск в регионе

2

: рассредоточение, использование или размещение с преднамеренной целью

развертывание отдела продаж

развернуть парашют

непереходный глагол

: двигаться, раскладываться или функционировать во время раскрытия

войска, развернутые вдоль фронта

парашют не раскрылся

развертываемый

di-plȯi-ə-bəl

прилагательное

Примеры предложений

Войск было , развернуто для боя . Они планируют развернуть еще американских солдат в течение следующих шести месяцев. Двое ученых были развернуты для изучения проблемы. Обе кампании направляет добровольца в города, чтобы побудить людей голосовать. Оборудование и материалы были развернуты по всей стране. Он приводит несколько аргументов, чтобы доказать свою точку зрения. Подождите несколько секунд до развертывание парашюта. Паруса лодки были не полностью развернуты . Парашют не смог раскрыть должным образом. Узнать больше

Недавние примеры в Интернете По словам официальных лиц, врачи Службы общественного здравоохранения США были направлены в пограничные учреждения для обеспечения дополнительного руководства и надзора. — Хамед Алеазиз, Los Angeles Times , 28 июня 2023 г. Наконец, Китай был развертывает собственных частных охранных компаний на континенте, в основном для обеспечения доступа к полезным ископаемым. — Джон Ф. Кларк, Fortune , 27 июня 2023 г. Watling использует огромное количество свидетельств из первых рук и архивных материалов не для того, чтобы служить обычному историческому труду, а для расширенного рассмотрения современных проблем: какова грань между солидарностью и присвоением в присоединении к борьбе других? —Конде Наст, The New Yorker , 26 июня 2023 г. Компания развернула более 1000 роботов Robin, и во время звонка о прибылях и убытках в апреле 2023 года выяснилось, что Робин в настоящее время обработал более миллиарда посылок. — Уилл Найт, WIRED , 26 июня 2023 г. В субботу официальные чеченские СМИ сообщили, что около 3000 боевиков, базирующихся в республике, были переброшены для защиты Московской области. — Сэмюэл Окфорд, 9 лет. 0051 Вашингтон Пост , 25 июня 2023 г. Российские военные закрепили столицу, солдаты выставили на улицы , а тяжелая техника разорвала дороги, ведущие к городу. — CBS News , 25 июня 2023 г. Паромное сообщение города, которое, по сути, закрывается в 22:00, может быть развернуто на ночь, например, для перевозки посылок, которые затем будут доставлены в портовые узлы и забраны курьерами с помощью мобильных контейнеров или грузовых велосипедов. — Джиния Беллафанте, 9 лет.0051 Нью-Йорк Таймс , 24 июня 2023 г. Поскольку Россия стремилась расширить свое присутствие в Сирии и Африке, Пригожин направил своих растущих сил наемников Вагнера в эти регионы, что позволило Москве проецировать силу, одновременно сводя к минимуму российские военные боты на земле. — Антон Трояновский, BostonGlobe. com , 24 июня 2023 г. Узнать больше

Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «развернуть». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.

История слов

Этимология

заимствовано из французского déployer «развернуть, разложить, показать, упорядочить с определенной целью», восходит к старофранцузскому despleier, desploier «разворачивать, выставлять на обозрение» — подробнее см. в строке дисплея 1

Первое известное использование

1616, в значении, определенном в переходном смысле 1a

Путешественник во времени

Первое известное использование deploy было в 1616 году

Другие слова того же года

Словарные статьи Рядом с

deploy

сожалеть

развертывать

развертывание

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись «Развертывать.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/deploy. По состоянию на 12 июля 2023 г.

Копировать ссылку

Детское определение

Развернуть

глагол

развернуть ди-плти

: перемещать, раскладывать или размещать на месте с какой-либо целью

войска развернуты для боя

развернуты полиция для предотвращения беспорядков

развертывание

-mənt

существительное

Еще от Merriam-Webster о

deploy

Тезаурус: Все синонимы и антонимы к слову deploy

Английский: перевод deploy для говорящих на испанском языке

Britannic a Английский: перевод развернуть для говорящих на арабском языке

Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

форте

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня! Определение

в кембриджском словаре английского языка

Примеры развертывания

развертывания

Тем не менее, он чувствовал необходимость снова развернуть .

От OregonLive.com