Красивая обложка детской книги | Ridero.Ru
Обложка книги для детей – особый жанр. Ведь она должна понравиться и ребенку, и взрослому, который будет решать, какую именно книгу купить своему чаду. Мы решили рассказать вам, как нарисовать обложку детской книги, чтобы привлечь внимание покупателей.
С чего начинается дизайн детской книги
Конечно, с картинок! Лучше всего об этом высказалась та самая Алиса: «Ну, разве можно серьёзно относиться к книжке без картинок?!» и сотни детских авторов Ridero с ней согласны. Яркая, красочная и забавная картинка на обложке – половина успеха. Вот посмотрите, книги с какими обложками уже опубликованы в нашем сервисе.
Как видите, чаще всего в макет детской книги добавляют художественные иллюстрации, хотя иногда для обложек используют и фотографии. Например, если речь идет о животных или автор пишет книгу о своих детях.
Обратите внимание, что для обложек в этом жанре нельзя использовать фото незнакомых людей, если у вас нет разрешений на публикацию их изображений.
Книги юных авторов
Отдельный жанр – книги авторов, которым еще не исполнилось 14 лет. В этом случае обложки книг, нарисованные детьми, смотрятся очень уместно. Ваш ребенок сочинил сказку или пишет стихи? Попросите его нарисовать иллюстрации к своей собственной книге. Даже если другие дети не оценят талантов вашего малыша, это наверняка сделают ваши родственники: бабушки и дедушки, тети и дяди, братья и сестры юного гения. Например, книга Лады Середы «Про волшебницу и ведьму» – бессменный бестселлер у всех родственников.
На Ridero есть специальная подборка — Книги юных авторов. Это книги, которые написали дети и подростки.
Взрослая серьезная обложка книги также может включать рисунки детей. Например, такой прием часто используют авторы педагогической и психологической литературы или создатели биографических изданий.
Как должны выглядеть иллюстрации в детских книжках
Книги, которые мы прочли в детстве, так сильно повлияли на нас благодаря запоминающимся картинкам с любимыми героями. Образы Незнайки или Дюймовочки мы легко можем воспроизвести в памяти спустя десятилетия. Но теперь хорошую книгу с картинками выбрать сложнее. Заходя в магазин, мы просто теряемся и в итоге берём книжку с самой ядовитой обложкой, от которой ребёнку делается дурно. В чём секрет удачной иллюстрации и как выбрать для ребёнка хорошую книжку с картинками, Ангелине Грин и Илье Маркину рассказала Александра Балашова, иллюстратор и преподаватель Школы рисования Вероники Калачевой.
Привет, учитель! Рассылка
Для тех, кто работает в школе и очень любит свою профессию
3 правила для создания хороших детских рисунков
Универсального рецепта идеальной иллюстрации не существует.
1. Детская иллюстрация должна быть контрастной. В противном случае ребёнку сложно сфокусировать на чём-то взгляд. У детей умение сосредотачиваться не очень развито. Они воспринимают цвета и формы, поэтому для детской иллюстрации это особенно важно.
2. Композиция должна быть чёткой, хорошо продуманной. Взгляд не должен уходить за пределы иллюстрации. Всё внимание должно концентрироваться в пределах картинки.
3. Читатели должны узнавать в героях себя. Хорошо, например, если персонажи соответствуют возрасту детей, пропорциям тела.
Что касается выбора книги родителями, я советую с детства прививать детям хороший вкус. Нужно взять на себя смелость и избавиться от всех книг с пластмассовыми трясущимися глазками и ядерными цветами. Выбирайте те иллюстрации, которые нравятся вам самим. Так вы шаг за шагом будете знакомить своего ребёнка с миром прекрасного. Мы же все ограничиваем своих детей в потреблении сладкого и прививаем любовь к овощам? Так же нужно поступать и с книжными иллюстрациями.
Важно помнить, что внимание ребёнка удержать сложнее, чем внимание взрослого. Чтобы проверить, достаточно ли контрастна иллюстрация, проведите простой тест: сфотографируйте иллюстрацию в режиме чёрно-белой съёмки. Она должна получиться разнообразной по тону, не выглядеть как слипшаяся серая масса.
Многие взрослые, особенно бабушки, считают, что в детских книгах животные должны быть нарисованы реалистично. Иначе у ребёнка будет неправильное представление о том, как выглядит, например, кошка. Как показывает практика, совсем маленькие дети лучше реагируют как раз на более символичное изображение животного. Они сразу узнают его. Кроме того, этот символизм развивает фантазию. Не бойтесь упрощённых форм. Оставьте реалистичные иллюстрации (например, авторства Ингпена) для детей постарше.
Если не знаете, как выбрать из многообразия книг что-то стоящее, и теряетесь среди ассортимента книжных магазинов — обратите внимание на небольшие издательства («Поляндрия», «Самокат», «Розовый жираф»). Маленькие издательства часто более тщательно подходят к выбору книг и качеству иллюстраций.
Какими бывают детские иллюстрации
Единой классификации иллюстраций нет, всё индивидуально и зависит от автора. Для родителей, которые всё-таки хотят разобраться в ассортименте детских книг с картинками, мы подготовили небольшой гид по техникам, подходам и стилям рисования иллюстраций.
Начать стоит с того, что есть разные материалы. Кто-то рисует красками, кто-то карандашами, кто-то совмещает техники или использует коллажи, кто-то режет из бумаги. Некоторые иллюстраторы рисуют сразу в чистовик из головы, а кто-то рисует множество скетчей и подбирает референсы.
Главное в иллюстрации — объединяющий принцип для серии картинок. Чаще всего это будет сюжет, он разбивается на ключевые сцены, к каждой из которых художником создаются иллюстрации. На рисунках изображаются герои повествования.
В качестве примера объединённых сюжетом иллюстраций можно привести рисунки Фредерика Пийо в книгах «Лулу и рассеянный Аист» или «Лулу и праздник влюблённых». На рисунках мы видим как раз те ситуации, которые описываются в тексте.
Иллюстрация Фредерика ПийоИллюстрация Фредерика ПийоНекоторые художники объединяют серии картинок по принципу места действия: например, иллюстрации сцен из деревенской жизни. По такому принципу оформлены многие виммельбухи — развивающие книги для рассматривания, тренирующие внимание и память. Это издания большого формата, в которых каждый разворот — детализированная картинка, которую дети могут разглядывать бесконечно.
Виммельбухи — идеальный вариант для читателей помладше: дети учатся, играя и читая. Яркий пример — книга «В цирке» Доро Гебель и Петера Кнорра. Несколько сюжетов, каждый из которых разворачивается на территории цирка.
Иллюстрация Доро Гебель и Петера КнорраКартинки иногда объединяются и по стилистическому принципу. Иллюстратор рисует уже знакомые образы, адаптируя их под свой уникальный стиль. Например, перерисовывает персонажей книги, серии книг, серии фильмов или мультиков так, чтобы они, оставаясь узнаваемыми героями, отражали видение художника. На рисунках финского графического дизайнера Йирки Ваатайнена можно узнать диснеевских принцесс, хотя они и выглядят непривычно. Детям, которые любят «Холодное сердце» и «Белоснежку и семь гномов», книжка с подобными иллюстрациями очень понравится.
Иллюстрации Jirka VäätäinenОсобенность техники тоже может быть объединяющим принципом. Например, если автор использует только геометрические фигуры, как Олег Береснев в рисунках животных. Подобные иллюстрации отлично тренируют образное мышление детей и учат их воспринимать упрощённые формы.
Таких объединяющих принципов можно придумать великое множество. Ограничений нет, всё зависит только от самого художника и возможностей его фантазии.
Иллюстрация Олега БересневаСейчас очень популярны живые техники и материалы — акварель, гуашь, цветные карандаши, коллажи. Векторные иллюстрации тоже пользуются популярностью, но чаще всего почерк художника в них узнать гораздо сложнее.
Вот яркий пример иллюстрации в акварели от токийского художника Матеуша Урбановича.
Иллюстрации Mateusz UrbanowiczА вот рисунки гуашью от Динары Мирталиповой.
Иллюстрации Dinara MirtalipovaНекоторые художники вырезают иллюстрации из бумаги или ткани, как, например, чешская художница Михаэла Михайлова. Подобные эксперименты с формами всегда занимают детей.
Иллюстрации Michaela MihalyiováТакую же технику взяли на вооружение авторы книги «Звучит»: Татьяна Деваева, Елена Эрлих и Алексей Ляпунов.
Иллюстрация Татьяны Деваевой, Елены Эрлих и Алексея ЛяпуноваОригинальные работы получаются у тех, кто работает с линогравюрой. В качестве примера — рисунок Ольги Ежовой-Денисовой из Екатеринбурга.
Иллюстрация Ольги Ежовой-ДенисовойНекоторые художники используют коллажи, как это делает художница Моргана Уоллес. Таким иллюстрациям дети нередко стараются подражать, вдохновляясь на создание собственных поделок и коллажей.
Иллюстрация Morgana Meredith WallaceКлассическая векторная иллюстрация, как в работе ирландского иллюстратора Питера Доннелли, примечательна, прежде всего, тем, что напоминает мультипликацию.
Иллюстрация Питера ДоннеллиЛучшие иллюстраторы
Если вы не вполне доверяете собственному вкусу, обратитесь к работам прославленных художников. Гуру иллюстрации очень много, и у каждого человека свой список фаворитов. Я составила подборку своих любимых авторов. Все они повлияли на детскую иллюстрацию, а многие даже стояли у её истоков.
Мирослав Шашек — детский писатель и иллюстратор из Чехии, известный благодаря красочным путеводителям. Серия ярких изданий включает в себя гиды «Это Нью-Йорк», «Это Париж», «Это Лондон» и многие другие.
Зденек Милер — ещё один чешский художник, чаще работавший с анимацией. Известен как автор мультфильмов о Кротике, которые многие с удовольствием смотрели в детстве.
Беатрис Поттер — английская художница и автор детских книг. В основном она рисовала животных и растения.
Лев Токмаков — советский художник-иллюстратор, сотрудничавший с журналом «Мурзилка». Его работы хранятся в Третьяковской галерее и Музее изобразительных искусств имени Пушкина.
Виктор Чижиков — художник, подаривший миру образ медвежонка Мишки, талисмана летних Олимпийских игр 1980 года в Москве.
Юрий Васнецов — советский художник, живописец, график, театральный художник, книжный иллюстратор и лауреат государственных премий. Его рисунки можно встретить в большинстве знакомых нам с детства книг.
Ольга и Андрей Дугины — российские художники, переехавшие в Штутгарт. Их работы напоминают средневековые миниатюры. В 2007 году супруги были награждены Золотой медалью Общества иллюстраторов США за рисунки к сказке «Храбрый портняжка».
Роберт Ингпен — иллюстратор австралийского происхождения. Среди его работ рисунки к «Алисе в стране чудес», «Острову сокровищ», «Тому Сойеру», «Питер Пэну и Венди», сказкам Киплинга и многим другим классическим произведениям. Некоторым иллюстрации Роберта Ингпена кажутся чересчур взрослыми, серьёзными и даже мрачными, у других же вызывают восторг.
Эрик Карл — иллюстратор, долгое время работавший в отделе рекламы в престижной газете «Нью-Йорк Таймс». Однажды логотип, нарисованный художником, так понравился одному детскому писателю, что Эрику Карлу предложили создать иллюстрацию для книжки. Вскоре художник и сам стал писать для маленьких читателей.
Ребекка Дотремер — французский художник-иллюстратор и автор собственных детских книг. Работает в детских печатных изданиях и создаёт плакаты с иллюстрациями.
Эрнест Шепард — английский художник и иллюстратор, работавший карикатуристом в сатирическом журнале «Punch». Известен своими иллюстрациями к сказкам о Винни-Пухе.
Квентин Блейк — английский иллюстратор. Его рисунки украшают более 300 книг признанных классиков: Льюиса Кэрролла, Редьярда Киплинга, Жюля Верна, Сильвии Плат, Роальда Даля и многих других.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
11 телеграм-каналов для любителей книг
Почему лучше читать книги на бумаге
4 совета для тех, кто не может заставить себя читать книги
книги
Заведующая отделом детской книги Библиотеки иностранной литературы Ольга Мяэотс внимательно прочитала монографию Евгения Штейнера о детской литературе советского авангарда
Через век после столетия русской революции советский художественный авангард прочно занял место одного из главных международных брендов русского искусства, наряду с древнерусской иконой и классическим русским романом.
Соотношению этих аспектов посвящена почти четырехсотстраничная книга искусствоведа, япониста, обладателя «Книги года» (за огромный четырёхтомник «Манга Хокусая») Евгения Штейнера. Мы попросили прочитать его монографию другого специалиста по детской книге, заведующую отделом детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы Ольгу Мяэотс — выступавшую, в частности, с большим докладом по этой теме на Болонской ярмарке детской литературы.
Евгений Штейнер. «Что такое хорошо. Идеология и искусство в раннесоветской детской книге»
Советская детская книжка-картинка 1920-30-х гг. привлекает к себе интерес во всем мире. Удивительный феномен: книги, созданные сто лет назад, сумели настолько обогнать в художественном отношении свое время, что и в наши дни воспринимаются как авангард: их демонстрируют на выставках, оцифровывают, переиздают; художникам, их создавшим, подражают.
В то же время возвращение этих книжек-картинок русскому читателю можно сравнить с открытием Атлантиды. Удивительно, но факт: целый пласт детских книг на долгие десятилетия почти совершенно выпал из истории отечественной детской книги и существовал как загадочный материк, о котором помнили немногие, а знали и изучали — единицы. Признавая этот разрыв, художник Илья Кабаков, мэтр «второго авангарда» писал: «Нашему поколению вообще не приходилось видеть авангардных книжек, они хранились в запасниках музеев. Хотя еще можно было встретиться лично с художниками Лебедевым, Порет и другими. Но, повторяю я, для нас это была встреча с совершенно иной „цивилизацией“, подобной древней Греции: ушедшей культурой, которая никогда не вернется»
Ситуация меняется: дело возвращения великого наследия детской книги-картинки раннесоветского периода, начатое в середине прошлого века Юрием Герчуком, возродилось в ХХI веке и на сегодняшний день подкреплено целой серией репринтных переизданий. Однако это культурное явление столь многогранно и неисчерпаемо, что каждое новое исследование оставляет у читателя ощущение, что ему описали лишь «часть слона». Лишь постепенно, фрагмент за фрагментом, мы восстанавливаем утраченную картину.
Книга Евгения Штейнера «Что такое хорошо: Идеология и искусство в раннесоветской детской книге», выпущенная издательством «Новое литературное обозрение», посвящена истории отечественной детской книги, а также истории советского авангарда, частью которого — причем не менее яркой, чем большое искусство — были эксперименты в области искусства книжного. В 2002 году в издательстве НЛО уже выходило исследование Евгения Штейнера «Авангард и построение нового человека. Искусство советской детской книги 1920-х годов». И вот спустя годы автор предлагает обновленную версию своего исследования — частично измененную, расширенную и дополненную.
В новой книге значительно увеличена база источников, возросло число ссылок на сторонние исследования. Но в то же время приходится сожалеть о том, что сократилось количество иллюстраций: странно читать описания и пространные комментарии, не имея возможности увидеть сами рисунки. Автором также добавлены новые главы, посвященные модернистским тенденциям, общим для российских и западных художников и литераторов, и восприятию раннесоветской детской книги на Западе: в этой области в последние годы появилось много важных исследований. В целом, однако, позиция автора осталась неизменной: советскую детскую книгу Евгений Штейнер рассматривает в первую очередь как идеологическое оружие, и, признавая художественные достоинства книг, акцентирует свое внимание на их агитационной и пропагандистской роли.
Но насколько прямой была эта связь между идеологической установкой и художественным решением? Евгений Штейнер смотрит на детскую книгу как на результат «деструктивно-революционной стратегии в конструктивистской оболочке». При этом исследователь настаивает на прямой связи между авангардным искусством и тоталитаризмом и демонстрирует, какой поток массированной пропаганды, оформленной в простейшие визуальные формы, был обрушен на советского ребенка.
Из огромного книжного наследия Штейнер выбирает в первую очередь производственную книгу — от рассказов о профессиях до книг о различных машинах и заводах, а также книги интернациональной тематики. Эти новые темы, привнесенные новой эпохой, несомненно, расширили жанровую палитру детской книги и значительно изменили ее внешний облик. Автор показывает, сколь объемна была эта массовая продукция, и напоминает не только о признанных шедеврах, но и об изданиях второго ряда, также достойных внимательного изучения. Подробно рассматривая различные «механистические сказки», Евгений Штейнер утверждает, что машина в них одерживает победу над человеком, и определяет как главного лирического героя — паровоз, который сказочным образом возводится исследователем в ранг мифологического существа, «божественного носителя» и даже «механистического паровозного фаллоса, великолепным образом порождающего механического человека». Это железное чудовище в трактовке Штейнера сметает на своем пути человека с его наивной романтизацией машины, свойственной той эпохе. Однако исследовательский напор не может подавить читательских сомнений: как в эту жутковатую систему вписывается, например, «наш паровоз», у которого «в коммуне остановка», о котором радостно распевало не одно советское поколение? Подобные недоуменные вопросы неизбежно возникают по мере чтения «очерков визуальности».
В отобранном материале Евгений Штейнер в первую очередь пытается выявить признаки «разорванности» и «деструктивности» эпохи, демонстрируя их на самых неожиданных примерах и проводя весьма интересные параллели. Как можно догадаться по уже приведенной выше «фаллической» цитате, Штейнер азартно пытается найти в детских книжках отголоски мифологического сознания, раскопать архетипические корни и выявить семиотические аллюзии. Но этот исследовательский порыв часто приводит к сомнительным трактовкам. Так, «составленный из ярких цветных кусков» (224) шофер из книги Дмитрия Буланова»О машинах на резиновых шинах» сравнивается «с ритуально раскрашенным жрецом, исполняющим некое действо <. ..> направленное на ублажение „злого мотора“». А в обложке книжки «Октябрята», выполненной Верой Мухиной «в виде халтуры» в 1925 году, Штейнер обнаруживает прообраз знаменитых «Рабочего и колхозницы», причем сам рисунок в книге почему-то не приводится, и читателю остается только верить исследователю на слово. Впрочем, автор то и дело как-бы спохватывается и сам признается, что это лишь его вольные умозаключения, а «художники такого смысла могли и не вкладывать«(175). Но подобные признания вызывают у читателя еще большее недоумение: так все-таки было или не было? Возникает ощущение, что исследователь подбирает детские книги под свои уже готовые тезисы, и отметает то, что этим тезисам может противоречить.
Так, для освещения темы интернационализма, которой посвящена отдельная глава, Евгений Штейнер берет книги про «деток-разноцветок», в которых интернациональная помощь угнетенным народам оказывается сродни колониальному покровительству. Однако, приводя примеры книг о «туземцах», автор отбирает, как наиболее популярные, издания «более агрессивного типа», игнорируя те, где эта тема звучит не столь примитивно и брутально — познавательные книги о путешествиях или классического «Мистера-Твистера» Маршака, например. Меж тем, привлечение этого материала, не вписывающегося в предложенную автором концепцию, возможно, дало бы более многогранную картину.
Тезис о диктате идеологии в советском искусстве — очевидный факт. Но Евгений Штейнер последовательно выстраивает свою аргументацию, доказывая, что от книги до отлитого по единой форме идеального советского человека ведет прямая линия, и что «шустрые пролетарские пострелята» «проникались с помощью таких книжек социально правильными идеями» (122). В свою очередь художники книги самых разных направлений предстают как агенты влияния, проводники большевистской идеи, причем проводники добровольные. «Если интеллигент или буржуазный спец и не вставал в строй, то все равно: от авангардных картинок — детских иллюстраций, плакатов и «Броненосца „Потемкин“ — он ощущал томительный кисло-сладкий вкус, то есть сладко-страшный восторг: он видел убежденную и слепую в неофитско-сектантском замахе силу и подпадал под ее неистовое обаяние». Так ли это было на самом деле?
Многие из тех, кто создавали детскую книгу в тот яркий период 1920-х, сами вышли из другой эпохи и другой культуры. Так ли уж ловко и охотно подстраивались они под новые веяния? Как знать, возможно, аляповатые стишата, которые сочинял, например, поэт Серебряного века Николай Агнивцев, столь плохи лишь потому, что их создатель никак не мог приноровиться к новым требованиям и не способен был постичь этого нового читателя, требовавшего «пострашнее». Может быть, эти книжки-поделки создавались от отчаянья (и, несомненно, как попытка выжить), а вовсе не из желания шагать в ногу с новыми хозяевами жизни? Один из очевидцев той эпохи, драматург Евгений Шварц, точно определил 1920-е как эпоху «пока», «время пожара», когда «казалось, что жизнь еще не началась». Многие, очень многие пытались тогда еще выдержать паузу, переждать, перетерпеть. И как раз те наиболее талантливые художники, кто не смог или не пожелал (на том коротком этапе это еще было возможно) творить для «винтиков», создали книги-шедевры, которые восхищают до сих пор и вошли в золотой фонд мировой детской литературы. Но этот могучий культурный пласт автор обходит молчанием, отмечая лишь вскользь, что «рецидивы анахронического художественного мышления еще встречались» (249).
В появившихся в последние десятилетия исследованиях и опубликованных мемуарах картина эпохи представляется более сложной и противоречивой, и это новое знание вызывает у осведомленного читателя ощущение, что Евгений Штайнер, хотя и вынес на обложку цитату: «хотел понять, что и почему делали, как жили и выживали творческие люди в то прекрасное и чудовищное время», намеренно или невольно сужает и упрощает предмет своего исследования. Это осознанное авторское умолчание лишает изображенную им картину эпохи фона, «тени», которая придает предмету объем.
В итоге книга предлагает нам лишь «часть слона» и скорее рассчитана на уже осведомленного читателя, который способен самостоятельно провести корректировку и найти место в общей картине фрагментам, освещенным исследователем. Впрочем, спорность многих утверждений и намеренно провокативный авторский стиль можно расценить и как положительное качество: исследование вызывает живой интерес к забытой детской книге, и — что не менее важно — желание поспорить с исследователем и составить собственное мнение.
Комментарий Евгения Штейнера
Дорогая редакция!
Я полностью согласен с Ольгой Мяэотс в том, что в книге могло быть больше иллюстраций. Но издавать красочный глянцевый альбом формат издательства не предполагал, да и я не хотел. С тех пор, как была издана моя первая книга о раннесоветских детских книжках (это было еще в прошлом веке), в многочисленных публикациях на бумаге и в электронном виде появилось множество воспроизведений отдельных картинок и целых книг. Грамотному и заинтересованному читателю их легко найти онлайн на прекрасных сайтах от Российской государственной детской библиотеки до библиотеки Принстонского университета и любительских (но весьма сведущих) групп в ЖЖ — например, «Музей детской книги». (Кстати, после выхода моей книги и презентации ее в Принстоне, коллеги выбрали источник для моей обложки в качестве заставки к сайту. Но об этой картинке — чуть дальше). Я об этом писал в Предисловии на с. 17-18. — мой принцип отбора: не давать известные.
Но, возможно, О.Мяэотс не обратила на это мое объяснение внимания. Равно как и на некоторые другие вещи. Напр., она пишет, что обложка книги «Октябрята» в моей книге «почему-то не приводится, и читателю остается только верить исследователю на слово». Это не так. Обложка книги «Октябрята» воспроизведена на обложке моей книги — и слово «октябрята» там наличествует. А имена художников (В. Мухина и В. Ахметьев) приведены на обороте титула — как и положено в библиографических описаниях изданий.
В другом случае автор рецензии с явным неодобрением приводит в кавычках мое выражение «шустрые пролетарские пострелята». Наверно, она не заметила, что это — парафраз названия книжки «Октябренок-постреленок», завершающий мой обзор этой книги. Кстати, об этом постреленке писал еще Чуковский — но употреблял выражения еще более сильные: «разбитной, нагловатый мальчишка», а автора называл подхалимом-халтурщиком (цитату я привожу в книге).
Я не думаю, что мне следует отвечать на все инвективы критика (некоторые я просто не понял — что такое, например, «семиотические аллюзии» — не помог ввиду отсутствия даже Гугл), но не удержусь от одной реплики. На главу об амбивалентном образе паровоза — размером этак страниц в 50 и с десятками ссылок, сносок и примечаний, О.Мяэотс восклицает: «как в эту жутковатую систему вписывается, например, „наш паровоз“, у которого „в коммуне остановка“, о котором радостно распевало не одно советское поколение?» Отвечаю: я не распевал. И все знакомые мне люди моего поколения тоже. Равно как и из поколения родителей и дедушек. А те, которые распевали — вот на них, вероятно, как раз раннесоветская идеология и подействовала. В общем, мы смотрим на одни и те же вещи разными глазами и владеем (или не владеем) разными языками.
О прочем умолчу. Комментировать утверждение, что «книги, созданные сто лет назад, сумели настолько обогнать в художественном отношении свое время, что и в наши дни воспринимаются как авангард», мне, искусствоведу, как-то неловко. Лучше соглашусь под конец с Ольгой Мяэотс еще раз: да, моя книга «рассчитана на уже осведомленного читателя». В конце концов, она вышла в НЛО. И да, я писал для тех, кто способен «найти место в общей картине фрагментам, освещенным исследователем». Я кое-что осветил сфокусированным лучом — признаю, что для кого-то увиденная картина оказалась слишком резкой.
Иллюстрации: pudl.princeton.edu
Роль дизайна в книгоиздании
2 — 2001Борис Зуев
Подходы
Коммерческие соображения
Интегрированность
Книжные иллюстрации
Книги в переплете
Суперобложка
Мягкая обложка
Подходы
Как говорил Сэмюэл Антупит, художественный редактор знаменитого издательства Herry N. Abrams, специализирующегося на книгах по искусству: «Оформление книги как из источника рождается из содержания текста. Не бывает предопределенных решений. …Некоторые книги получаются красивыми и элегантными, другие — веселыми или раздражающими». Однако книжный дизайн, как и вообще любой графический дизайн, можно рассматривать позиции двух основных подходов. Один из них можно было бы назвать «прозрачным»— это дизайн, который, так сказать, себя не навязывает. Задача его — свести к минимуму прилагаемые при чтении книги усилия. Другой подход призван создавать настроение. Прибегая к нему, дизайнер как бы выстраивает для читателя сцену. Когда оформитель работает над созданием настроения, ему приходится принимать в расчет не только суть предмета, но и характер аудитории. К примеру, некоторые гарнитуры более подходят для детей, а не для взрослых (хотя, словно по иронии, достаточно нужный и жирный шрифт используется именно в детских книгах, читатели которых имеют наиболее острое зрение). Характер используемых иллюстраций, несомненно, тоже в большой степени зависит от характера читателя, которому книга адресована. Примеры наилучшего полиграфического дизайна — и, несомненно, лучших иллюстраций — могут быть найдены в детских книгах.
Зачастую дизайнеры, работая с издателями книг, склонны перегружать порученные им работы. Однако большинство книг не рассчитаны на применение авангардных подходов. Основная проблема в книжном дизайне сегодня связана не с недостатком творческого потенциала — собственно творчества мы получаем больше, чем можем использовать. Скорее, мы нуждаемся в высоком качестве исполнения, и задача дизайнеров — научиться дисциплине тщательного исполнения рутинной работы, когда творческий потенциал получает передышку. Именно от рутины зависит итоговое качество работы книжного дизайнера.
Следует сказать и еще об одной вещи, которая кажется очевидной, однако редко встречается на практике. Художественному редактору следует внимательно прочитать рукопись, прежде чем приступать к разработке дизайна. В идеале дизайнер должен участвовать в процессе планирования книги. В некоторых крупных западных издательствах художественный редактор является членом совета, в компетенцию которого входит принятие решений о том, какую книгу следует издавать, а какую нет. Бывают случаи, когда сначала разрабатывается дизайн книги, и только потом пишется текст — «под дизайн». Однако чаще всего дизайнер начинает свою работу, когда пишется текст книги. На первых шагах лучше не думать о бюджетных ограничениях, а пытаться найти идеальное решение, пусть бюджет и не способен его поддержать. Затем можно модифицировать решение так, чтобы уложиться в бюджет. Предмет книги может определить выбор необычного формата. Книга о винах, например, может быть оформлена в виде винной бутылки, книга о том, как бросить курить — в виде пачки сигарет, детская книга — в виде домика. В некоторых случаях книги имеют «нагрузку» — некоторый предмет по теме, вложенный в книгу. Вырубка или специальная упаковка весьма дороги, но достаточно необычны, чтобы привлечь внимание пресыщенного читателя.
Коммерческие соображения
Если книга продается преимущественно через книжные магазины, ей требуется привлекательная обложка. Желательно, чтобы книга была толще (благодаря плотности бумаги) или большего формата, и, если возможно, имела бы большое количество иллюстраций. Если это подарочное издание, желательно, чтобы оно выглядело внушительным и дорогим, даже если на деле таковым не является. Если предполагается продавать книгу с помощью почтовой рассылки, издание должно быть отпечатано на легкой бумаге, чтобы цена почтовых услуг оказалась ниже. Если основной предполагаемый покупатель книги — библиотеки (чего у нас сегодня практически не бывает), она должна быть надежно переплетена. Это же относится и к справочным изданиям.
Практические книги, которые условно можно было бы назвать «Как …(разбогатеть, похудеть, продать и т.д.)» — весьма популярная категория, бросающая дизайнерам серьезный вызов. Обычно на полках книжного магазина можно найти несколько таких книг, посвященных одной и той же теме. У потенциальных читателей совсем немного времени, чтобы сделать свой выбор. И имя автора, похоже, вряд ли послужит тут критерием. Именно внешний вид может оказаться тем фактором, с помощью которого потенциальный читатель сможет предпочесть одну книгу ряду других. Очевидно, богато иллюстрированная книга «Как…» будет выглядеть более привлекательной, чем та, что имеет меньшее количество иллюстраций. И цветность книги может играть решающую роль.
Интегрированность
Несомненно, что иллюстрации и текст должны быть интегрированы, причем в качестве объединяющей силы предпочтительна именно позиция автора. В идеале не должно существовать разделения на автора, иллюстратора и дизайнера. Коммуникация посредством слова, иллюстрации и дизайна должна стать единым и неразрывным творческим процессом. В этом залог появления наилучшим образом сделанных книг.
При всей важности разнообразия элементы оформления в первую очередь все же призваны обслуживать задачу объединения материала. Информационные графики в специальной литературе, например, вполне могут быть выполнены в едином стиле и приведены, так сказать, к общему знаменателю. Таким образом, они будут нести двойную нагрузку: правильно информировать читателя и вносить свой вклад в общее оформление книги. Конечно, не в каждой книге иллюстрации способны представлять собой связанный ряд. Это ставит более сложную, чем обычно, задачу дизайнерского решения с точки зрения оформления издания в качестве единого целого.
Книжные иллюстрации
Все разнообразные течения в искусстве оказали определенное влияние на книжные иллюстрации и на книжный дизайн в целом. Благодаря современным печатным технологиям дизайнер сегодня может привлечь к работе любого художника, в какой бы технике и с каким бы материалом тот ни работал. Тем не менее основной формой для книжных иллюстраций все же остается штриховой рисунок. Одна из причин этого состоит в том, что такого рода рисунок наиболее легко воспроизводится с помощью печатных технологий. В хорошо оформленных книгах стиль иллюстраций, несомненно, согласуется со стилем шрифтовых решений. Иногда автор сам предоставляет рисунки — в набросках или законченные — для того чтобы профессиональный художник руководствовался ими в своей работе. Многие авторы детских книг сами иллюстрируют свои книги. Созданные таким образом книги обладают той же законченностью и цельностью, которые часто исчезают при разделении труда. Тот, кто пишет и иллюстрирует детские книги, как правило, бывает в первую очередь художником. Тот, кто пишет и иллюстрирует книги для взрослых, бывает в первую очередь писателем, а потом уже художником. Здесь стоит вспомнить Гендрика Виллема ван Луна (1882 – 1944) одного из наиболее успешных писателей-художников в мире литературы для взрослых. Журналист и историк, он написал и проиллюстрировал большое количество книг, популяризирующих искусство и гуманитарные науки, и многие из них вошли в список наиболее продаваемых книг 1920-х и 1930-х годов. Непосвященному человеку рисунки, свободно рассыпанные по его книгам, могут показаться небрежными, даже детскими. Но для истинного ценителя искусства, они, как по другому случаю сказал Марк Твен, лучше, чем выглядят. Они создают настроение и дают контекст.
Ван Лун имел смелость написать историю искусства, не показывая читателю работы художников. Вместо этого он иллюстрировал книгу своими собственными рисунками. Оригинальное издание его «Искусства» (Simon and Schuster, New York, 1937) было обернуто в суперобложку, которая одновременно играла роль карты и постера и демонстрировала развитие искусства, начиная с 1200 года. Буквы, написанные от руки, и наброски описывали искусство от «доисторического периода» до тех времен, когда в моде был «имперский стиль». «Если вы держите эту линию развития в голове, — писал ван Лун, — вы никогда не ошибетесь слишком сильно». Страницы в конце книги помогали читателю построить ассоциацию периодов в искусстве с той одеждой людей того времени.
Неформальные рисунки типа тех, что делал ван Лун для многих своих книг, похожи на эскизные макеты графических дизайнеров. В них есть дух спонтанности, который может быть утерян, когда работа окончательно отшлифована. Так в рекламе художник или арт-директор, разочарованный аккуратностью рисунка, сделанного на компьютере, иногда возвращается к раннему наброску и воспроизводит его. В книгоиздании художественный редактор, стремясь обеспечить долговечность своего творения склонен избегать незавершенности. Книги ван Луна, пережившие десятилетия и множества переизданий, доказывают, что быстрые наброски — или то, что выглядит, как быстрый набросок, — могут прожить долгую и полезную жизнь.
Научная фантастика предоставляет самые широкие возможности для создания иллюстраций высокого уровня. Любители такой литературы, вероятно, являются единственной категорией читателей, действительно не равнодушной к качеству иллюстраций. Но и здесь применим подход, придуманный ван Луном, – примером могут служить книги Курта Воннегута.
Книжная индустрия на довольно раннем этапе открыла для себя новый вид продукции: рисованные истории. Большинство этих книг не более чем комиксы; но некоторые представляют собой вполне содержательные истории, рассказанные с помощью прекрасных рисунков. Впрочем, комиксы сами по себе давно уже стали респектабельны. Издательство Калифорнийского университета в 1988 году выпустило в свет книгу «Корпоративная Япония», 313-страничный комикс об экономике Японии. В нашем сознании комиксы обычно ассоциируются с Соединенными Штатами. Однако в те годы, когда в Соединенных Штатах комиксы были в новинку, в других странах они уже использовались в целях образования в таких областях, как история, религия, политика и прочие дисциплины.
Там, где рисунки занимают всю или почти всю страницу, лучше обходиться без колонтитулов и номеров страниц. Если используемая бумага не обеспечивает непрозрачность, оборот страницы с рисунком можно оставить пустым. В некоторых книгах можно поместить все иллюстрации на одну сигнатуру, возможно, мелованную, не давая туда никакого текста, кроме подписей к рисункам.
Издатели склонны думать, что все подписи к иллюстрациям в книге должны быть пронумерованы. Это очень удобно с точки зрения верстки. Если текст ссылается на картинку «внизу» или «вверху», дизайнер, разрабатывая макет, попадает в неприятную зависимость от каждой строки текста, и ему приходится много раз переделывать работу, чтобы подобное описание действительно работало. Если же текст, скажем, ссылается на «рис. 5», то этот рисунок может быть размещен в книге значительно свободнее. Подписи к иллюстрациям обычно набираются шрифтом мельче и светлее, чем основной текст, а иногда и другой гарнитурой.
Некоторые литературные и художественные редакторы стремятся избегать включения имени автора иллюстрации в подпись к ней, вместо этого ставя его мелким светлым шрифтом непосредственно под иллюстрацией или сбоку от нее. Или, если такая возможность имеется, редактор может собрать имена всех авторов иллюстраций где-нибудь в начале или в конце книги.
Книги в переплете
Предположим, вы оформляете книгу в твердом переплете. После того, как вы приняли решение о виде переплета, ваше внимание сосредоточивается на обложке. Предстоит решить, хотите ли вы, чтобы крышки книги целиком покрыты тканью; частично покрыты тканью, а частично бумагой; или, наконец, полностью покрыты бумагой. Если это будет цельнотканевый переплет, должна ли вся ткань быть одного цвета и текстуры? Или вы хотите иметь сочетание двух тонов? И какой цвет (или цвета) вы будете использовать? Ткань темного цвета быстрее изнашивается на углах крышек, чем светлая. Но светлая ткань быстрее пачкается. Светлые цвета способствуют тому, что книга визуально выглядит крупнее, а у читателя складывается впечатление, что он за свои деньги получил больше. Обложки многих книг представляют собой цельнотканевый переплет с названием книги, именем автора и издателя на корешке. Но даже такое незначительное количество текста должно быть согласовано с другими элементами книги. Текст может быть напечатан на обложечном материале до того, как будут покрыты крышки книги, либо он может быть вытиснен позднее.
Многие книги в твердом переплете требуют наличия оформления не только на суперобложке, но и на самой обложке. Элементы оформления могут быть напечатаны или вытиснены. В процессе тиснения, не рекомендуемом для сложных элементов и мелкого текста, можно использовать фольгу для придания «металлического» вида. Дизайнер имеет возможность также выбрать слепое тиснение, то есть просто выдавленное на поверхности.
В какой-то момент издатели избрали в качестве материала для твердых обложек своих книг кожу животных. Ткань завоевала популярность на этом поприще лишь в конце девятнадцатого столетия. Ткань, которую используют сегодня, это обработанный специальным образом хлопок. Бумагу стали использовать во время Второй мировой войны в связи с недостатком ткани.
Чтобы предохранить верхний обрез страниц от пыли и грязи, его можно окрасить. Лучше выбрать цвет, сочетающийся с цветом форзацев.
Форзацы в книгах с твердым переплетом выполняют скорее структурную, чем эстетическую функцию. Их основная задача — спрятать подвернутые концы ткани или бумаги и швы. Поначалу для форзацев использовалась обычная или тонированная бумага, но чем дальше, тем активнее прослеживается тенденция оформления форзацев разнообразными графическими элементами.
При изготовлении комплектов книг как в твердом переплете, так и в мягкой обложке издатели иногда используют коробки для упаковки нескольких книг как единого целого. При этом остаются открытыми только корешки.
Суперобложка
В идеале к тому моменту, когда художественный редактор приступает к оформлению суперобложки, он должен знать о книге все, хотя часто ему не хватает времени на то, чтобы как следует ознакомиться с рукописью.
Когда вы определили количество страниц в вашей книге, попросите у печатника муляж с пустыми страницами, чтобы «почувствовать» книгу и правильно выбрать размеры суперобложки. Заметим, что книги в твердом переплете не всегда ее имели. Суперобложка возникла вследствие желания защитить книгу от пыли (английское название dust cover произошло именно отсюда). Поначалу это была не более чем обычная оберточная бумага, которая не выполняла презентационной роли вплоть до Первой мировой войны. Потом суперобложка стала не только защищать книгу, но и помогать ее продавать. Тем не менее дизайн суперобложки, вероятно, не настолько важен для книг в твердом переплете, насколько он важен для мягкой обложки. В случае книг в твердом переплете бедно оформленная суперобложка может снизить показатель продаж, хотя хорошо оформленная совсем не обязательно стимулирует покупку.
Типичные элементы суперобложки — название книги, имя автора на передней стороне и фотография автора на обороте; описание книги и информация об авторе располагаются на отворотах суперобложки. Название книги и имя ее автора размещаются слева направо на корешке книги, если она достаточно толстая, либо одной строкой снизу вверх, если книга тонкая и места недостаточно (в западном книжном дизайне на суперобложке и на корешке обычно располагают строку сверху вниз). Суперобложка должна выражать единую идею, отражать настроение и характер книги и в то же время приглашать заглянуть в нее. Иногда имя автора имеет большее значение, чем название, иногда наоборот.
Когда-то издательство Groove Press для одной из своих книг впервые разработало сразу три суперобложки. Этот набор был послан оптовому продавцу; его попросили выбрать ту, что, по его мнению, поможет лучше продавать книгу. Этот прием вовлекает книготорговцев в производственный процесс и делает их более заинтересованными в данной книге. Книги могут, кроме того, одновременно выходить в двух суперобложках, что позволяет устроить двухцветную композицию в магазине и привлечь покупателя. В начале 90-х издатели книг в твердом переплете стали использовать броские суперобложки, похожие на мягкие обложки, конкурируя за место на полках магазинов. Некоторые суперобложки стали использовать больше четырех цветов, металлизированные краски, рельеф и другие производственные приемы.
Суперобложки могут быть двухцветными — черный плюс дополнительный. Для уменьшения стоимости издатели иногда печатают их в один цвет на тонированной бумаге. Используемая бумага лакируется или ламинируется только с одной стороны — той, где расположено изображение. Та сторона, которая прилегает к самой книге, обычно оставляется шероховатой для того, чтобы суперобложка не скользила по переплету. Издатели обычно печатают суперобложки тиражом большим, чем саму книгу. Дополнительные экземпляры используются для целей рекламы, а также для замены поврежденных при перевозках, доставках и продажах.
Мягкая обложка
Задача оформления книг в мягкой обложке ставит перед дизайнером специфическую задачу, ведь в данном случае обложка и суперобложка — одно и то же. Так как продажи книг в мягкой обложке очень зависят от импульсивных покупок, дизайн должен быть интересным, если не сказать «неотразимым». Как и суперобложка в случае твердого переплета, мягкая обложка дает повод поупражняться в рекламном дизайне не меньше, чем в книжном. Ведь кроме всего прочего обложка книги является ее упаковкой и, следовательно, выполняет рекламную функцию. С этой точки зрения обложка книги очень похожа на рекламный разворот в журнале, с той только разницей, что одна его часть (та, что на первой стороне обложки) важнее другой.
При всем понимании необходимости инноваций, характер обложки некоторых книг никогда не меняется. Люди, покупающие готические романы, например, не реагируют ни на что, кроме испуганных женщин, бегущих из старинных замков. Единственный путь улучшения качества дизайна подобных книг — замена иллюстраторов. Вообще говоря, одна из самых важных способностей художественного редактора — подобрать для книги «правильного» иллюстратора. Для некоторых обложек или суперобложек оказывается достаточно одного только шрифта — тщательного подобранного, со вкусом или оригинально скомпонованного, с ярким цветом — чтобы выполнить работу. Для других обложек жизненно важна картинка.
Используя достаточно прочный материал для мягких обложек, издатели экспериментируют, чтобы заставить потенциального читателя пролистать книгу у прилавка. Они используют настоящий и иллюзорный рельеф, трехмерные картинки и вырубку, открывающую часть титульной страницы. Нередко издатель выбирает принципиально новую обложку, чтобы привлечь совсем другую аудиторию. Иногда книги выходят одновременно в нескольких разных обложках. Порой книга-долгожитель, проходя через новые тиражи, меняет обложку по нескольку раз. Тем не менее удачная обложка в определенной степени является случайностью. Не существует специальных принципов, которыми можно было бы руководствоваться при принятии решения. Конечно, прошлый опыт помогает, но большинство издателей считает повторение былых решений порочной практикой. Это заставляет отказываться от многих подходов, которые работали в прошлом, ради того, чтобы книга на прилавке выделялась из моря других.
Но что бы вы ни делали, ваша книга вскоре снова растворяется в этом неспокойном, вечно изменчивом море.
КомпьюАрт 2’2001
иллюстрация мельницы в детских книгах
Иллюстрации в детских книгах
cкачать: Иллюстрации в детских книгах … Иллюстрация в детской книге — это своеобразный визуальный путь познания, который входит в систему
MoreВиды книжных иллюстраций » Мастера иллюстрации детям
Художник-иллюстратор часто становится как бы соавтором книги, ведь ему нужно оживить для читателей, сделать видимыми и понятными образы героев, место
MoreИллюстрация — Википедия
В 1950—1980-е особое развитие получила иллюстрация в детских книгах, над которыми работали Евгений Чарушин, Владимир Сутеев, Борис
MoreФункции иллюстраций в детской художественной книге .
..Иллюстрация-концовка в сборнике стихов для детей К. Чуковского … Среди иллюстраторов детских книг находим имена таких замечательных художников, как В.
MoreИллюстрации в детских книгах (очень личный пост). Блогер …
Иллюстрации в детских книгах (очень личный пост). — читайте блог автора starwatcher 20 июня 2018
MoreКак должны выглядеть иллюстрации в детских книжках Мел
Детская иллюстрация должна быть … что в детских книгах животные должны быть нарисованы реалистично. Иначе у ребёнка будет неправильное представление о том,
MoreИллюстрации в детских книгах могут мешать учиться …
Иллюстрации в детских книгах могут мешать учиться … в книгах третьей группы на разворотах присутствовала одна большая иллюстрация А3. После
MoreИллюстрации в детском издании и их особенности — Работа …
Соответственно и иллюстрация должна отвечать этому требованию. В иллюстрациях для детских изданий недопустимо использование образов, противоречащих принятым моральным и этическим нормам.
MoreИллюстрации в советских книгах — какими мы их помним
Иллюстрации в детских книгах советских времен мы помним с детства. Сколько времени прошло у нас за просмотром этих художественных шедевров советских художников.
MoreДетские художники-иллюстраторы. Любимые картинки из …
Иллюстрации в детских книгах очень важны, так как дети воспринимают книжные тексты как образы, которые позже будут храниться в памяти в течение многих лет.
MoreДетские художники-иллюстраторы. Любимые картинки из …
Иллюстрации в детских книгах очень важны, так как дети воспринимают книжные тексты как образы, которые позже будут храниться в памяти в течение многих лет.
MoreИллюстрации в детских книгах (очень личный пост). Блогер …
Иллюстрации в детских книгах (очень личный пост). — читайте блог автора starwatcher 20 июня 2018
MoreА вы любили книжки с картинками? — рисуем иллюстрации для .
..В Школе рисования Вероники Калачевой Александра Балашова ведет авторский онлайн-курс по созданию иллюстраций для детских книг. Учит работать с сюжетом, композицией, колористикой.
MoreИскусство книги. О роли иллюстрации в книге
Книжная иллюстрация в первую очередь создаётся для текста и ради него, художнику не следует об этом забывать. … А вот в электронных книгах ведь тоже есть картинки. Если в
MoreИллюстрации в детском издании и их особенности — Работа …
Соответственно и иллюстрация должна отвечать этому требованию. В иллюстрациях для детских изданий недопустимо использование образов, противоречащих принятым моральным и этическим нормам.
MoreН.В.Чехов Иллюстрации к детским книгам: deti_inostranki …
Продолжаем публикаци глав из книги Н.В. Чехов Детская литература. — М., 1909 Иллюстрации к детским книгам Илл.И.Билибин Детская гравюра старше детской книги. При самом первом появлении гравюры в Европе, она одинаково . ..
MoreИллюстрация как визуальный компонент контента детских …
Рисунок в детских книгах может быть очень обобщенным, плоскостным (хорошо сидящим в бумаге), но он никогда не должен быть непонятным, схематичным и
MoreИллюстрация в книге для детей
Именно в связи с этим, работая с книгой в библиотеке, нельзя ограничиваться лишь анализом литературного произведения, оставляя в стороне такой важный элемент книги, как иллюстрация.
MoreОсобенности восприятия и влияние иллюстрации на
К сожалению, современные иллюстрации в детских книгах характеризует шаблонность. Изображение стереотипных героев выступает в качестве старого конвейерного принципа карикатуры и комиксов.
MoreИллюстрация в детской книге. Англоязычные книги по …
1. Arnold Arnold. Pictures and stories from forgotten children’s books. — N.Y. : Dover Publications, 1969. «Картинки и истории из забытых детских книг» Картинки и тексты из старых детских книг («кричалки» уличных зазывал, правила поведения, детские стихи, выдержки . ..
MoreИллюстрация — Википедия
В 1950—1980-е особое развитие получила иллюстрация в детских книгах, над которыми работали Евгений Чарушин, Владимир Сутеев, Борис
MoreИллюстрации из нашего детства: лучшие переиздания стихов …
Иллюстрации в детских книгах важны практически так же, как и текст, поэтому к выбору изданий для детей стоит подходить с двух позиций: насколько хорошее содержание и
MoreКниги, которые я любила из-за картинок Polly_Owl …
Для меня в детских книгах всегда огромное значение имели иллюстрации. Будучи ребенком, уже прочитав ту или иную книгу, я подчас листала ее снова
MoreМетодика работы с книжной иллюстрацией в детской …
Курсовая работа по предмету Библиотечное дело. ★ Тема — Методика работы с книжной иллюстрацией в детской библиотеке. Создание сценария на тему «Иллюстрация в книге. Знакомство с творчеством художников …
MoreКниги, которые я любила из-за картинок Polly_Owl .
..Для меня в детских книгах всегда огромное значение имели иллюстрации. Будучи ребенком, уже прочитав ту или иную книгу, я подчас листала ее снова
MoreИллюстрация как визуальный компонент контента детских …
Рисунок в детских книгах может быть очень обобщенным, плоскостным (хорошо сидящим в бумаге), но он никогда не должен быть непонятным, схематичным и
MoreИллюстрация в книге для детей
Именно в связи с этим, работая с книгой в библиотеке, нельзя ограничиваться лишь анализом литературного произведения, оставляя в стороне такой важный элемент книги, как иллюстрация.
MoreМетодика работы с книжной иллюстрацией в детской …
Курсовая работа по предмету Библиотечное дело. ★ Тема — Методика работы с книжной иллюстрацией в детской библиотеке. Создание сценария на тему «Иллюстрация в книге. Знакомство с творчеством художников …
MoreИллюстрации для Детей от Владимира Ненова
Сказочные Иллюстрации для Детей от Владимира Ненова. Если вы согласны, что рисунки в детских книгах должны быть не только яркими, но и эстетически красивыми и наполненными глубоким смыслом, то смотрите нашу статью.
MoreИллюстрация детской книги как источник и средство …
Иллюстрация детской книги как источник и средство эстетического развития дошкольников … Влияние иллюстраций в детских книгах на развитие детей, а
MoreМосковская иллюстрация детской книги в 1960 — 1980-х годах
Казалось, картинки в детских книгах были всегда — во всяком случае, у Алисы Лиделл в 1865 году не было повода в этом усомниться.
MoreИллюстрация — Википедия
В 1950—1980-е особое развитие получила иллюстрация в детских книгах, над которыми работали Евгений Чарушин, Владимир Сутеев, Борис
MoreИллюстрации из нашего детства: лучшие переиздания стихов …
Иллюстрации в детских книгах важны практически так же, как и текст, поэтому к выбору изданий для детей стоит подходить с двух позиций: насколько хорошее содержание и
MoreИллюстрация в детской книге.
Англоязычные книги по …1. Arnold Arnold. Pictures and stories from forgotten children’s books. — N.Y. : Dover Publications, 1969. «Картинки и истории из забытых детских книг» Картинки и тексты из старых детских книг («кричалки» уличных зазывал, правила поведения, детские стихи, выдержки …
MoreЧерез поколение: дедушки, бабушки и внуки в детских книгах
Бабушки и дедушки появляются в детских книгах как рассказчики невероятных историй, как участники игр и забавных предприятий — и как люди, готовые понять и поддержать ребенка там, где не смогли все прочие взрослые.
MoreОбложки детских книг: kidpix — LiveJournal
Продолжение картинок из библиотеки. Я в то время сказала, что откровенно неудачного …
MoreИз истории становления детской иллюстрации в России …
Н.Н.Куприянова, А.А.Дейнеки и Л.А.Бруни.В их книгах для детей зарождалась одна из важнейших принципиальных черт новой детской иллюстрации — ее стремление и умение не отставать от
MoreО хороших детских книгах Мигдаль
Понимаю Вас. Мне было еще обиднее, когда я, уже взрослая, прочитала «Динку», учитывая то, что, во-первых, я обожала Бруштейн, но у меня ее не было, пару раз брала почитать, а во-вторых, что все мое детство эта книга («Динка …
MoreИллюстрация как визуальный компонент контента детских …
Рисунок в детских книгах может быть очень обобщенным, плоскостным (хорошо сидящим в бумаге), но он никогда не должен быть непонятным, схематичным и
MoreИллюстрации из нашего детства: лучшие переиздания стихов …
Иллюстрации в детских книгах важны практически так же, как и текст, поэтому к выбору изданий для детей стоит подходить с двух позиций: насколько хорошее содержание и
MoreИллюстрации для Детей от Владимира Ненова
Сказочные Иллюстрации для Детей от Владимира Ненова. Если вы согласны, что рисунки в детских книгах должны быть не только яркими, но и эстетически красивыми и наполненными глубоким смыслом, то смотрите нашу статью.
MoreИллюстрации к детским книгам: сокровищница имён — Блоги
Сегодняшний Гостевой пост подготовила для нас Юлия Матроскина, автор блогов Едим с Катей и Generabilis. Иллюстрации к детским книгам — тема очень широкая и очень интересная. И она нуждается не только в восхищении: книжные …
MoreМетодика работы с книжной иллюстрацией в детской …
Курсовая работа по предмету Библиотечное дело. ★ Тема — Методика работы с книжной иллюстрацией в детской библиотеке. Создание сценария на тему «Иллюстрация в книге. Знакомство с творчеством художников …
MoreИллюстрация детской книги как источник и средство …
Иллюстрация детской книги как источник и средство эстетического развития дошкольников … Влияние иллюстраций в детских книгах на развитие детей, а
MoreВлияние иллюстрации на понимание детьми художественного …
Исследования, проведённые В. А. Езикеевой [1, 96] подтверждают, что художественная иллюстрация оказывает большое влияние на понимание текста детьми на протяжении всего дошкольного возраста.
MoreОбложки детских книг: kidpix — LiveJournal
Продолжение картинок из библиотеки. Я в то время сказала, что откровенно неудачного …
MoreИллюстрация в книге для детей
«Иллюстрация в книге для детей» … на выбор книг ребёнком и обосновать важность иллюстрирования в детских книгах. С поставленными целями в работе намечены …
MoreИллюстрация в детской книге. Англоязычные книги по …
1. Arnold Arnold. Pictures and stories from forgotten children’s books. — N.Y. : Dover Publications, 1969. «Картинки и истории из забытых детских книг» Картинки и тексты из старых детских книг («кричалки» уличных зазывал, правила поведения, детские стихи, выдержки …
MoreВстреча с родителями: «Иллюстрация детской книги …
За международный вклад в дело иллюстрирования детских книг в 1970 году Сендак был награжден Золотой медалью Х. К. Андерсена, а в 2003 году ему была вручена премия Астрид Лингрен.
MoreНОД «Кто и как создает рисунки в книгах». Воспитателям …
Присоединиться к беседе детей, поговорить о книгах). — Для чего же нужна иллюстрация или рисунок в книгах? (Иллюстрация нужна для того, чтобы помочь понять содержание книжки.
MoreДоклад — История иллюстрации в книгах — Педагогика
Доклад: История иллюстрации в книгах Тема: Иллюстрация детской книги как источник и средство эстетического развития младших школьников — читателей детских библиотек
MoreНежные мальчики из детских книг — No Kidding
Pingback: Телесные наказания в классических детских книгах — No Kidding() Pingback: Сироты в детской литературе: от Диккенса до наших дней 1 — No Kidding()
MoreВставляем иллюстрации в ePub — Для авторов — Статьи — Каталог статей
Наш проект Book on the Move (Книга в движении) занимается изданием современной поэзии и короткой прозы. Как отмечают многие специалисты – качественное форматирование стихотворных текстов является не самой простой задачей в электронных книгах. Видимо, чтобы ещё больше усложнить себе задачу, мы впали в «ересь» illustrated books publishing (издание иллюстрированных книг). Существует мнение, что иллюстрации очень важны в детских книгах, а взрослых людей незачем баловать. Лично я готов при случае подискутировать на эту тему, а пока поделюсь просто информацией о том, как делаю я.
– И какая польза от книг, в которых нет картинок и разговоров? – подумала Алиса.
Приключения Алисы в стране чудес, Люис Кэррол, 1865
Добавление иллюстраций в ePub
Что необходимо помнить? В названиях файлов иллюстраций не должно быть пробелов, кириллических букв. Многие специалисты рекомендуют давать осмысленные названия для файлов изображений (так будет легче ориентироваться).
Не рекомендуются слишком маленькие изображения, т.к., на небольших экранах (например, смартфоны) картинка будет совсем мелкой. В некоторых программах чтения есть тенденция показывать даже небольшие изображения на всю ширину страницы, и это приводит к значительным искажениям, размытости и пикселизации. Все подготовленные иллюстрации желательно поместить в отдельную папку, проверить их «вес» и размеры.
Спецификация ePub описывает допустимые форматы изображений:
image/jpeg
image/gif
image/png
image/svg+xml
Давайте сориентируемся с концепцией.
Любое цветное и качественное изображение на экранах черно-белых ридеров с e-ink дисплеем (8-16 градаций серого) – будет смотреться достаточно невзрачно. Значит ли это, что иллюстрации не нужно особо подготавливать? Нет, есть люди, читающие книги на планшетах, цветных ридерах. У планшетов уже сейчас есть высококачественные дисплеи с высоким разрешением (скептикам рекомендуется пообщаться с iPad, полистать фотографии). Вывод – планка требований к иллюстрациям должна быть на уровне хорошего качества. (Представьте себе гипотетическую ситуацию: на шикарном дисплее книга с «хреновыми» картинками. Даже закроешь такую книгу – осадок останется).
Еще одна особенность. Обычно книги читают в портретной ориентации экрана. Возьмём за основу абстрактный экран шириной 600 и высотой 800 пикселей. Особенности форматирования стилей в книге epub диктуют, чтобы изображения подгонялись под 100% ширину экрана. Тогда иллюстрация 600х800 будет демонстрироваться на весь экран, что смотрится достаточно приятно. Стоит ли подбирать все изображения в портретной ориентации? Вовсе нет. Рисунок может быть шириной 1200 и высотой 600 пикселей, он будет масштабирован на 100% ширины экрана. Будем уменьшать размеры?
Нет. Открою небольшой секрет – электронную книгу можно читать и повернув экран в ориентацию landscape (альбомная ориентация, хотя мне больше нравится термин «ландшафт»). Это возможно на многих ридерах, на планшетах. И вот тут, внимание, иллюстрация снова будет масштабирована на всю ширину экрана.
Более того, на планшетах есть возможность увеличить любое изображение, рассмотреть детали. Я это проверял в нескольких программах – очень приятная функция. (UPD: на «большом» компьютере или ноутбуке Вы можете посмотреть всплывающие полноразмерные иллюстрации в эталонной программе Azardi при двойном клике по изображению. Подробнее см. здесь: http://goo.gl/VvN2G )
Какие выводы? Да, есть ограничения: «вес» изображения не должен быть более 200-250 кб (иначе процессор устаревших ридеров может не справиться с перелистыванием такой странички). Ну и собственно размеры изображений не стоит брать с большим запасом. Минимум 768×1024 (ширина – высота) диктуется увеличением разрешения более современных устройств для чтения. И практически все разработчики подчеркивают, что для иллюстраций в электронной книге не требуется того высокого качества, которое требуется для цветной печати (это важно!). Ограничения Apple на иллюстрации (не более 2 млн.пикселей), и это не относится к файлу обложки (т.е. встроенная обложка может и превышать данные параметры).
При использовании фотографий для иллюстраций – безусловно рекомендован формат jpeg. Для уменьшения «веса» изображения есть 2 способа: уменьшение размера (ресайзинг) и снижение качества изображения по сравнению с исходным файлом. Подробнее описано в статье Подготовка иллюстраций. Считается, что при хорошем исходном качестве файла (яркость, контрастность, мало посторонних шумов и т.п.), уменьшение качества изображения до 72-75% визуально отличить на мониторе очень трудно. Я использую оба способа. Да, обычному пользователю вовсе не нужно виртуозное владение фотошопом. Есть много бесплатных графических редакторов (можно я не буду перечислять и давать здесь ссылки?). В FastStone Image Viewer можно посмотреть: после какого-то редактирования, уменьшения физических размеров и проч. надо сохранить файл. При этом можно сохранить в 100% качестве (файл будет достаточно большой). Уменьшение качества до 90% – уменьшает «вес» файла примерно в 2 раза…
Некоторые авторы рекомендуют на иллюстрациях чуть повышать резкость. Я думаю, что подход к изображениям должен быть индивидуальным и + тесты. (Я иногда использую «нерезкую маску» – unsharp mask. Для скриншотов с текстом иногда чуть увеличиваю резкость). Надо пробовать разные варианты. Доработка иллюстраций необходима, так как именно за счёт иллюстраций увеличивается общий вес книги.
Для скриншотов с текстом, таблиц более подходит формат png.
В таблице стилей CSS должно быть прописано правило по форматированию изображений.
Пример:
.imgDiv
{
text-align: center;
width: 100%;
}.imgDiv , img
{
max-width:100%;
margin-bottom:5px;
}
Правила в CSS можно записывать и в одну строчку: .imgDiv {text-align: center; width: 100%;}
В коде страницы изображение заключают внутри тега <div>.
Элемент <div> является блочным элементом и предназначен для выделения фрагмента документа с целью изменения вида содержимого. Как правило, вид блока управляется с помощью стилей. Чтобы не описывать каждый раз стиль внутри тега, можно выделить стиль во внешнюю таблицу стилей, а для тега добавить атрибут class или id с именем селектора.
Как и при использовании других блочных элементов, содержимое тега <div> всегда начинается с новой строки. После него также добавляется перенос строки.
<body>
<div>
<img alt=»Untitled» src=»../Images/Untitled223a.jpg» />
</div>
</body>
Вооружившись этим набором знаний уже можно вставить иллюстрацию внутрь книги в программе Sigil. Для этого на панели есть специальная кнопка Insert Files (ранее она называлась Insert Images). При вставке иллюстрации сейчас в редакторе автоматически заполняется значение alt=»» (это важно). Пояснение о рисунке можно сделать и более осмысленное, на русском языке. Значимо для системы Voice Over Text – голосовое машинное чтение (простите мне, эту штуку я не тестировал, но давайте следовать рекомендациям).
Так как внешний вид редактора Sigil немного изменился с момента публикации статьи, записал скринкаст заново. (Если мешает фоновая музыка, её можно просто выключить)
Должен сразу сказать, что впечатывать код вручную быстро надоедает. В редакторе есть функция Clips (заготовки форматирования кода и ещё много чего – подробнее можно прочитать в статье Tips & Tricks – мелкие советы и хитрости формата ePub ). Вот там в «Clip Editor» я заготовил клип с названием imgDiv. Действие при применении: записывается текст <div>\1</div> где \1 означает любой текст. После выделения записи о вставленном рисунке я нажимаю на «клип» и он выделенный фрагмент кода вписывает в контейнер <div>. Другой способ: выписать в блокнот заготовки, которые часто используются в правке кода и пользоваться обычным copy — paste (ранее я именно так и делал).
Есть ли ещё какие-то особенности? Увы, да.
Многие авторы помнят, как красиво выглядит обтекание картинки текстом (слева или справа). Да, на странице сайта или в файле PDF можно предполагать, что всё будет хорошо. К сожалению, подобное лёгкое украшение может привести к непредсказуемому внешнему виду странички на различных ридерах, вплоть до полной «каши», т.к. невозможно заранее предсказать ширину экрана, на котором вашу книгу будут читать.
Потому, большинство экспертов по разработке электронных книг рекомендуют размещать картинки отдельно от текста, иногда даже на отдельной страничке (вставляя разрывы страниц до и после изображения).
И ещё особенность. Если текст, например, стихотворения, занимает 2/3 пространства страницы, и далее сразу же разместить иллюстрацию – часть программ чтения «вытесняет» иллюстрацию на следующую страницу, но может случиться и большая «неприятность» – изображение может получиться разрезанным. Или будет катастрофически уменьшено. Это оставляет неприятный осадок при чтении.
Опытным путем лично я пришел к выводу, что не стоит помещать даже небольшие иллюстрации после названия стихотворения, перед текстом. На некоторых устройствах может возникнуть ситуация, что после рисунка на странице может остаться только первая строчка (или три строки от катрена). Это тоже неприятно. И давайте подумаем, что автор хочет донести до читателя – свой текст или рисунок и текст к нему?
В новой версии Sigil (уже с версии 0.6.0) появилась очень приятная особенность: при просмотре иллюстраций в папке Images появилась возможность просмотра и редактирования изображения во внешней программе. Под каждой иллюстрацией можно увидеть свойства файла.
Думаю, будет правильно здесь же чуть прокомментировать вопрос «где брать иллюстрации?»
Есть несколько простых рекомендаций, чтобы Ваша книга была легальной и не нарушала авторских прав художников, фотографов и дизайнеров.
1. Сотрудничество со знакомым художником, фотографом, дизайнером.
2. Получение разрешения от автора изображения на использование его работ в Вашей книге.
3. Использование собственных иллюстраций (рисунков или фотографий).
4. Использование изображений из Public Domain (общественное достояние). К примеру, Jason Matthews ( http://ru.scribd.com/doc….or-Free ) приводит перечень сайтов, где можно свободно брать изображения:
Я уже писал в Алгоритме работы (ссылка), что при создании книги формата ePub желательно в Sigil перенести чистый текст без обложки и иллюстраций + пометки, где вставлять нужное изображение в виде (pict001), (pict002) и т. п. Все иллюстрации желательно поместить в отдельную папку, так будет проще оптом добавить все изображения в Sigil.
Снова повторю: в названиях файлов изображений недопустимы пробелы, кириллица (!). Можно давать осмысленные названия: window01.jpg, lady_in_red.jpeg
О встраивании в книгу обложки будет рассказано в отдельной публикации.
_________________
Вставляем Обложку в электронную книгу ePub
QR-code ссылка на данную статью
Укороченная ссылка на статью: http://goo.gl/QyRtw
Детский зал ВГБИЛ
1916 1996
Свен Отто начал рисовать еще ребенком. Он рано поступил на вечернее отделение Датской школы дизайна, потом учился в других художественных школах в Копенгагене и Лондоне. Он начал художественную карьеру с выполнения заказов на обложки детских книг. Свен Отто был одним из самых востребованных книжных иллюстраторов и создателей детской книги в Дании.
В иллюстрациях к «Детскому Андерсену», собранию наиболее «детских» произведений великого сказочника, Свен Отто передал многие качества этих сказок: их поэзию и волшебство, меланхоличную печаль и юмор. Работы художника отличает любовное внимание к детали, к датскому пейзажу, понимание отношения детей к волшебному миру сказки. Все это придает его иллюстрациям неповторимую оригинальность.
Первой книгой С.Отто стала «Елка» Андерсена. Свен Отто любил лес и деревья. Он был натуралистом, ему необходимо было почувствовать и увидеть все, что он рисовал: деревья, времена года, погоду, детей и животных.
Тролль один из любимых сказочных героев художника. Веселый и всегда приберегает какой-то сюрприз про запас. Тролли и деревья соединение сказки и реальности. Как правило, его иллюстрации гармоничны, веселы и поэтичны, в них сбываются детские мечты о сказках.
Точность, подлинность и радость повествования все это результат большой и тщательной исследовательской подготовки. Свен Отто обычно работает акварелью, этой техникой он владеет мастерски. Для него характерно использование серого цвета, хотя, в конечном счете, художник пользуется всей палитрой. Иллюстрации Свена Отто прекрасно соответствуют атмосфере и времени действия историй, идее текста, раскрывают мир чувств, эмоций, представлений персонажей, отображают как частную жизнь, так и социальные конфликты. Это видно, например, в иллюстрациях к датской рождественской песне «Что за праздник, что за шум», где изображен сверкающий рождественский бал в буржуазном семействе, на который смотрят бедняки.
Работы Свена Отто можно разделить на иллюстрации к сказкам, прежде всего Андерсена и братьев Гримм, и книжки-картинки о жизни детей в разных странах в разные эпохи, которые художник сочинял сам. Его желание показать реальные стороны жизни воплотилось в книге с историческим сюжетом «Наводнение», в которой описывается разрушительное наводнение в южной Дании в 1872 году, на островах, где провел свое детство художник. Главные ее герои дети. Книжки-картинки о детях в разных странах занимательны и информативны, содержат драматические эпизоды и отличаются богатством деталей. Его книги воплощают мечту, которую он выразил, получая премию Андерсена: «Когда ты пытаешься передать текст в иллюстрациях, то стараешься сделать рисунки, наполненные мыслями и чувствами, и выпустить их в мир, и ты надеешься на ответ надеешься, что эти иллюстрации пробудят похожие мысли и чувства у читателей…»
© Ольга Мяэотс
50 лучших детских книжных обложек 2019 года
2019 был фантастическим годом для художественной литературы всех мастей, но, пожалуй, больше всего для детской. От продолжений любимых сериалов до совершенно новых, часто своевременных рассказов, нас засыпали множеством удивительных историй, а вместе с ними и совершенно красивыми обложками.
Вот почему мы хотели собрать эту галерею из 50 лучших детских книжных обложек 2019 года. Здесь вы найдете простые, но запоминающиеся книжки с картинками, креативные и красочные книги для ранних читателей и замысловато иллюстрированные книги по главам.Но обложки этих детских книг не только приятно смотреть: они также представляют собой широкий спектр интересных и важных историй, подобных которым мы надеемся увидеть больше в будущем.
1.
Другой Кристиан РобинсонЭта красивая обложка с простым дизайном хорошо использует белое пространство с редкими, но очень яркими цветовыми пятнами. Две кошки намекают, что будет в Another, , очень творческой, изменяющей реальность книге, которая на самом деле полностью рассказана через картинки.
2.
Между нами и Абуэлой Митали Перкинс и Сара ПаласиосТеплая, уютная сцена с двумя занятыми детьми — впереди и в центре обложки Between Us and Abuela. Как следует из названия, эта история происходит на границе между Мексикой и США, дихотомия, которую обложка передает через рождественскую елку с одной стороны и кактус с другой.
3.
Мальчик позади класса Онджали К.РауфБольшой красный рюкзак, шатенка, ярко-синий фон. Хотя на первый взгляд эта обложка может показаться простой, на самом деле она многое говорит о центральных темах «Мальчик в задней части класса »: тревоге, изоляции и о том, как найти людей, которым будет небезразлично, даже когда это кажется невозможным.
4.
Нажмите Кайла МиллерКайла Миллер начала свою детскую серию ранее в этом году с Click , красочной и вдумчивой истории о пятикласснице по имени Олив, которая пытается вписаться в нее.Здесь мы видим, как Олив уверенно приближается к микрофону на школьном развлекательном шоу, а ее сверстники взволнованно наблюдают за происходящим из-за кулис.
5.
Музей лошадей доктора Сьюза доктора Сьюза и Эндрю ДжойнераСпорим, вы не знали, что у старого Сьюза все еще есть несколько уловок в рукаве! Музей лошадей доктора Сьюза адаптирован из одной из его незаконченных рукописей, с обложкой и иллюстрациями Эндрю Джойнера, который остается полностью верным сьюсскому стилю.
6.
Элвис — король! от Джоны Винтера и студии Red NoseЭлвис — король! может похвастаться, пожалуй, самой впечатляющей обложкой в этом списке; если вы присмотритесь, то увидите, что это не типичная иллюстрация, а сфотографированная трехмерная глиняная фигура! Остальные иллюстрации в книге следуют этому примеру, поэтому, если вы поклонник классической глиняной обработки, обязательно возьмите эту.
7.
Судьба Фаусто Оливер ДжефферсКрасноречиво названный «нарисованной басней», Судьба Фаусто имеет великолепную морскую обложку, демонстрирующую подавляющую власть природы над человеком.Это становится еще более поразительным, когда вы понимаете, что Джефферс создал его с помощью литографии — старомодной, трудно управляемой техники, которая идеально соответствует идее книги.
8.
Фрида Катло Кортни Акампора, Мэгги Фишер и Линдси СкоттНа яркой фуксийской обложке этой супер-милой (и информативной!) Детской книги изображен мультипликационный портрет самой «Фриды Катло»: антропоморфизированная животная версия культового мексиканского художника.(И забавный факт — эта обложка была создана иллюстратором Reedsy Линдси Скотт!)
9.
Fry Bread Кевина Ноубла Майяра и Хуаны Мартинес-НилНа обложке этой детской книги изображена мать-коренная американка, держащая своего ребенка в одной руке и миску восхитительно выглядящего жареного хлеба в другой. Излишне говорить, что изображение вызовет у вас голод не только по названию угощения, но и по его истории, которая нежно рассказывается в течение Fry Bread.
10.
Любовь волос Мэтью А. Черри и Вашти ХаррисонЕще одна трогательная семейная сцена появляется на обложке Hair Love, , в которой отец ставит перед собой задачу правильно укладывать волосы своей маленькой дочери, которые, как мы видим, «изгибаются, скручиваются и завиваются во все стороны». » Эта книжка с картинками нашла отклик у стольких читателей, что по ней даже был снят короткометражный фильм Sony, который вы можете просмотреть здесь!
11.
Счастливая книга Энди РашаЯркая обложка Энди Рэша, Peanuts — как обложка The Happy Book , несомненно, заставит вас почувствовать себя такими же счастливыми, как выглядят эти персонажи, особенно когда вы понимаете, как визуально они каламбурные «туристы» и «моллюски».«
12.
Привет, дедушка! Пол Маккартни и Кэтрин Дерст«Грандюд» — не только любимое прозвище собственных внуков Пола Маккартни, но и причудливый старый хиппи, выросший из его воображения. Компас и карта на обложке Hey Grandude! Номер указывает на множество направлений, в которых приключения Грандуди ведут его в этой книге (а его причудливый хвостик и галстук-бабочка указывают на то, что он действительно крутой чувак).
13.
Дай пять Адам Рубин и Даниэль СалмиериОт творческого дуэта, который подарил вам Dragons Love Tacos , появилась эта милая оригинальная история о том, перед чем дети не могут устоять: «Дай пять».Слон на передней панели High Five приглашает вас присоединиться, протягивая свою ладонь. Даже будучи взрослым, ты не можешь не хотеть дать ему пять обратно.
14.
Хорошее яйцо Джори Джон и Пит ОсвальдРазве это не самый удачный образ, который вы когда-либо видели? На обложке The Good Egg есть несколько кухонных принадлежностей в спокойных пастельных тонах, а спереди — очкастое Good Egg, чтобы показать, что он действительно лучший из них.
15.
The Great Indoors Джули Фалатко и Рут ЧанОбыгрывая идею о том, что мы, люди, любим отдыхать «на свежем воздухе», обложка The Great Indoors представляет собой веселую картину, в которой лесные существа делают противоположное — разрушают стандартный загородный дом ради столь необходимого отдыха и развлечений.
16.
Я могу выполнить это обещание Кристин ДэйЯркий закат и насыщенные цвета на обложке Я могу выполнить это обещание , вероятно, остановят читателей.Только при втором, более внимательном рассмотрении, можно заметить мелкие детали, которые делают его еще на лучше : текстура волос, кожи и одежды нашей героини, а также умелое использование перспективы с собакой и горами вдалеке.
17.
Я скучаю по дедушке Цзинь СяоцзинЗадумчивая обложка книги «Я скучаю по дедушке », нарисованная знакомым мелком и цветным карандашом, поразит читателей как молодых, так и старых. Использование цвета здесь особенно интересно, предлагая легкую игривость истории, несмотря на ее тяжелый сюжет.
18.
Просто спросите! Сони Сотомайор и Рафаэль ЛопесВосхитительно пышные цветочные буквы украшают обложку Just Ask! от Сони Сотомайор, которая побуждает читателей задавать вопросы о людях, которые отличаются от них … а затем принимать эти различия, потому что — как и множество различных видов цветов — это то, что делает нас красивыми.
19.
Воздушный змей для Луны от Джейн Йолен, Хайди Стемпл и Мэтта ФеланаВоздушный змей для Луны следует за мальчиком, которому грустно из-за одинокой луны, посылает ей воздушных змеев и в конечном итоге становится космонавтом, чтобы сам посетить ее.Эта обложка действительно передает удивление и тоску, которые он испытывает, не говоря уже о красоте великолепной светящейся луны, которая достойна его усилий.
20.
Lambslide Энн Патчетт и Робин Прейс ГлассерНет ничего лучше детской книги, основанной на каламбуре — за исключением идеального исполнения упомянутого каламбура на обложке, как это делает Робин Глассер для Lambslide . Обратите внимание, как тонкие тени и линии указывают на движение, и как каждая овечка по-разному реагирует на этот неожиданный поворот событий.
21.
Лалани и далекое море Эрин Энтрада КеллиДетали на обложке Лалани далекого моря поистине изысканы, от узловатых ветвей дерева до растений, прорастающих у его основания. Также ценится тщательный дизайн заголовка, так как невероятно сложно сделать текст органичным в такой сложной иллюстрации, как эта.
22.
Look Both Ways Джейсон РейнольдсБлестяще сконструированный Look Both Ways плавно включает свой предмет в дизайн обложки: он разделен на полосы, которые напоминают дороги, как и сама книга.Синий цвет также является интригующим выбором, благодаря которому желтые, зеленые и розовые детали выделяются, как это делают уникальные фразы Рейнольдса на странице.
23.
Мадам Бабодеба Софи Даль и Лорен О’ХараВ голове внучки Роальда Даля возникла очаровательная история о таинственной гостье отеля и ее творческом молодом хозяине. Дизайн обложки иллюстратора Ридси Лорен О’Хара напоминает книги Ноэль Стивенсон « Нимона » и «« Серия неудачных событий », , дающие интригующий взгляд на нетрадиционную жизнь самой мадам Бадобедах.
24.
Мэри носит то, что хочет Кейт НеглиОснованный на реальных событиях, Мэри носит то, что хочет. описывает, как одна девушка проложила дорогу всем будущим женщинам (особенно тем, кто хотел бы носить брюки). На обложке изображена Мэри, гордо стоящая, в то время как общество смотрит в шоке, и символизирует дальновидные взгляды Мэри и на моду — оба опередили свое время.
25.
Восстание мусульманских девочек Сайра Мир и Аалия ДжалилНа обложке Muslim Girls Rise изображены шесть влиятельных мусульманок в своих сферах деятельности: учителя, судьи, активисты, спортсменки и многие другие.Аалия Джалил прекрасно справляется с деталями и цветами, и эта книга — идеальный подарок для детей, которые любили историй спокойной ночи для девочек-повстанцев.
26.
Мое сердце Коринна ЛуйкенЭта яркая иллюстрация на обложке My Heart основана на тонком балансе серого и желтого. В то время как приглушенные цвета могут показаться печальной книгой , желтый цвет указывает на что-то еще: как сердце — яркая, упругая вещь, которая может упорствовать даже в самые унылые дни.
27.
У моего папы есть мотоцикл Изабель Кинтеро и Зик ПеньяОдно из самых очаровательных помещений для книжки с картинками 2019 года, My Papi Has a Motorcycle также может похвастаться звездными иллюстрациями, любезно предоставленными Зике Пенья. Чистое блаженство на лице нашей рассказчицы, когда она безопасно едет на задней части мотоцикла своего отца, в сочетании с милыми деталями, такими как шлем единорога и очки в голубой оправе, определенно делают эту обложку незабываемой.
28.
One Is a Piñata Розанны Тонг и Джона ПарраНа этой праздничной обложке изображены фигурки в виде бумажных кукол на вечеринке — очень подходит для книги под названием One Is a Piñata , которая сама по себе указывает на веселую (и двуязычную!) Историю.
29.
Паркер смотрит вверх Джессика Карри и Бриттани ДжексонКто-то может узнать эту обложку по вирусной фотографии, на которой она основана: благоговейный малыш Паркер Карри впервые просматривает официальный портрет Мишель Обамы.Этот портрет частично воспроизведен здесь, но на самом деле все внимание Паркер. Parker Looks Up с удивительным выражением лица, подчеркнутым внимательной осанкой (и в высшей степени стильными красными ботинками).
30.
Обратите внимание, Картер Джонс Гэри Д. ШмидтВсего штук. на этой обложке на обложке Обрати внимание, Картер Джонс автоматически занял место в нашем списке. Но помимо множества разбросанных объектов, POV и размещение заголовка на коврике демонстрируют впечатляющую степень мастерства в дизайне обложек — плюс, кто сможет устоять перед виляющей хвостом собачке?
31.
Рассказы о посадках Аника А. Дениз и Паола ЭскобарЭта обложка книги Planting Stories превращает ее название в великолепно буквальную (и литературную) сцену. Библиотекарь Пура Белпре сидит в окружении цветущих цветов, а внимательные дети смотрят, как история будет развиваться.
32.
Покко и барабан Мэтью ФорсайтМы еще не видели слишком много традиционных акварельных иллюстраций, так что давайте добавим эту: красиво оформленную обложку Pokko and the Drum. Светлый фон, вдохновленный флорой, подчеркивает более смелую фигуру Покко в центре с поднятыми лягушачьими руками, чтобы победно бить в барабан.
33.
Поднимите руку Элис Пол Таппер и Марта КиссиТе, кто читал статистику о непропорциональном гендерном участии в классе, не бойтесь — после прочтения этой вдохновляющей и воодушевляющей книги девочки будут в восторге, когда начнут поднимать руки в классе! Raise Your Hand представляет собой разнообразный ансамбль детей с ясными глазами и поднятыми руками, которые выглядят спокойными и уверенными в своих ответах.
34.
Суббота Oge Mora Победительница конкурсаCaldecott Оге Мора демонстрирует свои таланты в городе, представив Saturday, сладкую книжку с картинками о дуэте матери и дочери, проводящем день вместе. Цвета и коллажный стиль обложки создают веселую атмосферу, которая создает хорошую основу для этой шумной истории.
35.
Silver Meadows Summer , Эмма Отегай,Вы не можете не почувствовать безмятежность, захлестнувшую вас, увидев обложку Silver Meadows Summer . Но призрачный образ дома и задумчивая героиня показывают, что в этой обложке есть нечто большее, чем красота; действительно, это глубокое отображение основных тем книги.
36.
Sleep, Tiny Dreamer Шанита Аллен и Изабель АрнеОт иллюстратора Reedsy Изабель Арне появился этот уютный крупный план ребенка, погружающегося в сон. В ее обложке с маркером Sleep, Tiny Dreamer отлично используются светящиеся розовые, пурпурные и желтые оттенки, излучающие спокойное блаженство, которое соответствует выражению лица титулованного сновидца.
37.
Маленький в городе Сидней СмитНа обложке Small in the City изображен мальчик в общественном транспорте с задумчивым взглядом, который найдет отклик у любого, кто когда-либо ездил на поезде зимой. Смит особенно хорошо справляется с изображением интерьера вагона и темных отражений города, которые тонко накладываются друг на друга в окне.
38.
Наблюдение за звездами Джен ВанНебесная обложка «Наблюдение за звездами» намекает на приятную историю, с прекрасным контрастом между звездами и фоном цвета восхода солнца.Он также прекрасно представляет своих китайско-американских главных героев, Кристину и Мун, которые сблизились после того, как стали соседями.
39.
Sulwe Лупита Нионго и Вашти ХаррисонГоворя о небесной красоте, обложка Sulwe Лупиты Нионго просто очаровательна. Иллюстрации Вашти Харрисон придают мерцающую глубину каждой отдельной сцене — но эта обложка занимает первое место, с глазами Сульве, полными изумления, и ночным небом, казалось, живущим в ее щеках.
40.
Tad Бенджи ДэвисЭта яркая обложка с классическими иллюстрациями создает основу для Tad Бенджи Дэвиса. Здесь наша подающая надежды героиня сидит на листе вместо обычного кувшинчика и уже мечтает о том, куда ее заберет жизнь, когда ее задние лапы наконец вырастут.
41.
В моей комнате боец Меган Кьярбо и Пенни ВеберВ моей комнате истребитель может показаться тревожным, но пастельные тона и пижама самолета на обложке легко уравновешивают его.Милое выражение лица нашего рассказчика прекрасно передано Пенни Вебер, еще одним иллюстратором Reedsy, специализирующимся на детских книгах.
42.
Это был наш договор Райан ЭндрюсЕще одно искусное достижение перспективы и освещения, обложка This Was Our Pact — прекрасный снимок путешествия, который говорит о дружбе и правде в этом исключительно трогательном графическом романе.
43.
Tiny T-Rex and the Impossible Hug Джонатан Штутцман и Джей ФлекКаждый иллюстрированный динозавр находится где-то в диапазоне от ужасающего до восхитительного, и этот чуть ли не ломает масштабы (в последнем направлении, конечно).С его молочными зубами, полными надежды глазами и протянутыми руками, как вы могли , а не , обнять Tiny T. Rex ?
44.
Скорее всего, завтра Дэйв Эггерс и Лейн Смит Сложно текстурированный стильЛейна Смита, который придает немного иное ощущение каждому элементу этой обложки, как раз подходит для книги о возможных перестановках в будущем. От зданий цвета «Пасхальное яйцо» вдали до подвижных облаков в небе — это покрытие поднимает вам настроение и заставляет поверить в то, что все, что может произойти , может произойти в «Скорее всего завтра».
45.
Трумэн Джин Рейди и Люси Рут КамминсИллюстрированная обложка Truman может быть простой, но, тем не менее, обладает эмоциональной силой. Благодаря этому мы уже можем видеть, насколько Сара и ее черепаха Трумэн заботятся друг о друге — вот почему, когда она однажды исчезает в школе, он готов на все, чтобы вернуть ее!
46.
Единорог и Йети: новые блестящие друзья Хизер Эйрис Бернелл и Хейзел КинтанильяКниги для ранних читателей обычно имеют убедительные иллюстрации, но Unicorn и Yeti выделяются как концепцией, так и исполнением.Совершенно очевидно, что у единорога и йети так много общего, и все же (i) это милая, приятная картинка (которая слегка напоминает селфи), которая движет этой блестящей новой дружбой в дом.
47.
Что я говорю себе в первую очередь Майкл А. Браун и Зои РануччиИскусный дизайн обложки Зои Рануччи — посмотрите на эти зеркальные изображения! — для What I Tell Myself First прекрасно отражает (без каламбура) вдохновляющее послание этой книги, повышающее самооценку.
48.
Когда печаль у твоей двери Ева ЭландЕще одна книжка с картинками, которая деликатно описывает глубокие эмоции, обложка Когда печаль у твоей двери воплощает в себе печаль в виде горбатой, хмурящейся капли. Но что действительно интересно, так это реакция ребенка на это, демонстрируя, что печаль, возможно, нужно принять и испытать, а не оттолкнуть.
49.
Ты откуда? Ямиле Сайед Мендес и Хайме КимТипичная сказка нашего времени, Ты откуда? берет прямой вопрос одноклассницы юной девушки и превращает его в по-настоящему трогательное исследование культуры, наследия и семьи.На обложке изображена теплая, залитая солнцем сцена, в которой девушка сидит на плечах своего деда и слушает, как он рассказывает историю их семьи.
50.
Дикий мед с Луны Кеннета КрейгеляЗакончим грохотом по обложке детской книги прямо из музея. Дикий мед с Луны украшена декоративными золотыми краями вокруг нашей бесстрашной героини, которая отправляется на Луну в поисках лекарства для своего больного сына. Обложка Kraegel сочетает в себе однотонные основные цвета и тщательно продуманное оформление. В ней заключена эта фантастическая история, проистекающая из одной из самых реальных и могущественных сил в мире: любви.
По этой причине это идеальный выбор, чтобы завершить наш список. Мы надеемся, что вы видели сегодня несколько обложек, которые вдохновили вас — будь то покупка детских книг, их чтение или, может быть, даже написание одной самостоятельно! Идите вперед, творите и старайтесь всегда сохранять чувство детского удивления.
Если этот список вдохновил вас стать иллюстратором-фрилансером самостоятельно, прочтите этот пост в блоге с 6 советами, которые помогут вам начать работу.
Какая из этих детских книжных обложек была вашей любимой? Дайте нам знать в комментариях ниже! А если вам нужна обложка для вашей детской книги , зарегистрируйтесь, чтобы найти потрясающих дизайнеров обложек прямо здесь, на Reedsy.
Создайте детскую книжку с картинками • советы по шрифтам, изображениям, цвету и т. Д.
Дизайн детских книжек с картинками — это весело! Они красочные, полны изображений, и все упаковано в небольшое количество слов и страниц.
Чтобы создать детскую книжку с картинками, вам нужно учитывать множество факторов: размер книги, количество страниц, качество изображений, направление текста, цвет и многое другое. Давайте посмотрим на эти факторы.
Первые шаги по созданию детской книжки с картинкамиНачните с исследования.Посмотрите множество детских книжек с картинками и настольных книг, чтобы понять, какую книгу вы собираетесь создавать. Будет ли это большая книга с большими иллюстрациями? Или маленький, состоящий из нескольких слов и простых изображений? Вот несколько шагов, которые помогут вам начать.
Оцените текст и иллюстрации
Количество слов в детских книжках с картинками обычно составляет от 250 до 1000 слов (чем моложе аудитория, тем короче рассказ). В некоторых книгах есть только одно или два слова на странице.Текст уже должен быть отредактирован до того, как вы начнете проектировать.
Начните с ознакомления как с рассказом, так и с видением книги автором. Прочтите рассказ несколько раз и отметьте, где возникают естественные паузы (например, где страница может быть перевёрнута). Также обратите внимание, какие абзацы подходят для иллюстрации.
Если у вас уже есть иллюстрации, вы создадите книгу вокруг этих иллюстраций. Проверьте их размер и разрешение, а также убедитесь, что разрешение иллюстраций достаточно высокое для печати.
Если вы работаете с иллюстратором или сами создаете иллюстрации, вам нужно будет спланировать, как разделить историю между страницами и как лучше всего проиллюстрировать каждый двухстраничный разворот. Создание раскадровки или макета полезно, и это обсуждается ниже.
Выберите обрезной размер
Доступные размеры обрезков детских цветных книжек с картинками и настольных книг практически безграничны, от очень маленьких до больших. Так как же можно сузить круг выбора?
Всегда лучше использовать стандартный размер.Таким образом, книгу можно напечатать практически в любой точке мира с помощью офсетной машины, цифровой печати и / или печати по запросу (POD).
Будет ли книга в мягкой обложке, в твердом переплете или на доске? Некоторые принтеры выпускают только мягкую обложку, в то время как другие предлагают твердую обложку ограниченного размера. Картонные книги чаще всего печатаются офсетным способом, но могут быть изготовлены на цифровых принтерах и принтерах POD.
Независимо от того, какую книгу вы создаете, придерживайтесь стандартных размеров, и у вас будет много вариантов для печати.Популярные детские книжки с картинками среднего размера:
- 8 ″ × 8 ″ (квадрат)
- 8 ″ × 10 ″ (портрет)
- 10 ″ × 8 ″ (альбомная)
Имейте в виду, что размеры и формы для печати POD весьма ограничены. Вот стандартные размеры и формы обрезков, предлагаемые KDP Amazon и IngramSpark (два больших принтера POD):
- 7 ″ × 10 ″ (портрет)
- 7,25 ″ × 9,25 ″ (портрет, такой же размер, как у Book Design Made Simple )
- 8 ″ × 8 ″ (квадрат)
- 8 ″ × 10 ″ (портрет)
- 8.5 ″ × 8,5 ″ (квадрат)
- 8,5 ″ × 11 ″ (портрет)
Обратите внимание, что KDP Amazon печатает только в мягкой обложке, тогда как IngramSpark печатает в мягкой и твердой обложке. Также обратите внимание, что ни один из принтеров не поддерживает альбомный формат.
Размеры картонных книжек обычно составляют от 5 ″ × 5 ″ до 10 ″ × 10 ″. Офсетные принтеры предлагают большое разнообразие размеров. Pint Size Productions предлагает POD-печать для картонных книг (квадрат 5,625 × 5,625 дюйма, 16 страниц).
Существует множество цифровых и офсетных принтеров на выбор, и все они предлагают различные размеры и формы для цветной печати.Не сомневайтесь, зайдите в Интернет и узнайте, какие размеры и форматы доступны на различных типографиях. Также посетите свой местный книжный магазин и библиотеку, чтобы узнать, какие размеры и формы лучше всего подходят для детской книжки с картинками.
Выберите количество страниц
Стандартное количество страниц для детской книжки с картинками — 24 или 32. Фактически, 24 часто является минимальным количеством страниц для идеального переплета (более тонкие книги можно сшивать внакидку). Множество 8 или 12 наиболее рентабельно для офсетной печати, а для принтеров POD требуется кратное 4.Стандартное количество страниц для настольной книги — 16.
Помните, что в книгу также будут входить страницы, не относящиеся к рассказам, такие как титульный лист и страница с авторскими правами. Вы также можете включить некоторые справочные материалы, в том числе страницу об авторе и иллюстраторе, а также информацию о социальных сетях.
# Создаете # детскую книгу? Получите советы по размеру книги, количеству страниц, качеству изображений, расположению текста, шрифтам, цвету и т. Д. https://bit.ly/3aD6c9V Нажмите, чтобы твитнуть Создание раскадровки или макетаТеперь, когда вы сузили размер обрезки, формат и количество страниц в книге, пришло время спланировать страницы.Самый простой способ сделать это — сделать раскадровку или макет всех страниц, используя текст и грубые иллюстрации. Есть отличный шаблон для 32-страничной раскадровки, который вы можете бесплатно скачать с Inky Girl. Она также показывает примеры того, как раскадровка может быть использована для изучения идей иллюстраций.
Помните, что изображения не должны точно иллюстрировать сказанное в рассказе, они скорее могут приукрашивать и заполнять пробелы. Убедитесь, что на иллюстрациях достаточно места для добавления текста на страницы.
Идеи форматов иллюстраций
Вы захотите обсудить с иллюстратором не только тему, но и формат каждой иллюстрации. Вы можете использовать в книге один или несколько форматов. Вот несколько примеров различных форматов:
2-страничные развороты . Детские книги часто включают иллюстрации, которые занимают две лицевые страницы. Вот несколько моментов, которые следует учитывать при использовании этого формата:
- Оставьте на иллюстрациях достаточно места для текста.
- Обеспечьте светлый фон для темного текста или темный фон для светлого текста.
- Убедитесь, что в центре иллюстраций (в желобе) нет ничего важного, так как эта область будет связана с корешком.
- Если изображение выходит за пределы внешних краев разворота (верхний, нижний, левый и правый), иллюстрация должна быть на 0,25 дюйма шире и на 0,25 дюйма выше, чем страницы книги, чтобы обеспечить обрезку 0,125 дюйма с четырех сторон.
Детская книжка с картинками с разворотами на 2 страницы.Из Мартина Марса, Mighty Water Bomber , написанного Сьюзан Коулсон и иллюстрированного Дайанн Берси.
Детская иллюстрированная книга с разворотами на 2 страницы на белом (бумажном) фоне. Из «Сказка о мисс Паучке, которая плела паутину» , написанная Мике Бломместейн и иллюстрированная Дайаной Перруцци.
Иллюстрации на всю страницу . Некоторые детские книги включают всего несколько иллюстраций на всю страницу (скажем, четыре или шесть), стратегически размещенных по всей книге.А у некоторых есть иллюстрации на всю страницу на каждой правой странице и текст на каждой странице слева. Полностраничные иллюстрации также можно использовать напротив точечных (маленьких) иллюстраций, поэтому они очень универсальны. Вот несколько моментов, которые следует учитывать при использовании иллюстраций на всю страницу:
- Полностраничные иллюстрации обычно выходят за обрез по трем краям (верхнему, нижнему и внешнему), поэтому вам нужно добавить 0,125 дюйма к каждому из этих краев для выпуска за обрез. Внутренний край просто выравнивается с желобом (корешком) без выпуска за обрез.
- Если ваши полностраничные иллюстрации не выходят за края, убедитесь, что все края совпадают с полями, используемыми по всей книге, для обеспечения одинакового размера и внешнего вида.
- Если на иллюстрации есть интересное содержимое рядом с желобом, подумайте о выравнивании его не по желобу, а по внутреннему полю (как показано ниже).
Детская книжка с картинками с иллюстрациями на всю страницу. Из Миллениум Шекспир: Веселые жены Виндзора , адаптированный Майклом Дж.Стюарт и иллюстрировано Лесли Бэкингемом.
Точечные иллюстрации . Иногда предложение или абзац в истории не требует иллюстрации на всю страницу или разворота на 2 страницы. В этом случае подойдет точечная иллюстрация. Точечные иллюстрации можно разместить отдельно на странице или сгруппировать с другими точечными иллюстрациями, если не хватает места. Вот несколько вещей, которые следует учитывать при использовании точечных иллюстраций:
- Измените размещение точечных иллюстраций, чтобы они не всегда находились в центре страницы.
- Убедитесь, что любой цвет фона на иллюстрации хорошо сочетается с остальной частью страницы.
- Если точечная иллюстрация выходит за пределы любого края страницы, добавьте на этот край дополнительно 0,125 дюйма изображения.
- Если две или три иллюстрации размещены на одной странице, убедитесь, что читателю ясно, в каком порядке их следует читать и какой текст идет с каждой иллюстрацией.
- Страницы с точечными иллюстрациями могут начинаться с страниц с иллюстрациями на всю страницу.
Детская иллюстрированная книга с точечными иллюстрациями и иллюстрацией на всю страницу. Из «Мистер Баркер и зоопарки» , написанный Тимом Уэленом и иллюстрированный Энн Гавитт.
Идеи для добавления нерассказных страниц
Когда вы создаете макет или раскадровку для книги, вы увидите, сколько страниц нужно для рассказа и иллюстраций. Часто первая и последняя страницы книги — единственные, которые не используются для двухстраничных разворотов. Так где же ваша титульная страница, информация об авторских правах и все, что вы хотите добавить?
Первая страница книги — это правая страница, и это ваша титульная страница.На титульном листе часто дублируется информация на лицевой обложке, включая название книги, а также имена автора и иллюстратора.
Информация об авторских правах обычно размещается на странице 2 (оборотная сторона титульного листа) и может быть объединена с дополнительным посвящением. В детских книгах рассказ иногда начинается на 2-й странице разворотом на 2 страницы… что в этом случае делать с информацией об авторских правах? Попробуйте творчески включить его в иллюстрацию на странице 2 (например, напишите мелким шрифтом на стене здания).Или вместо этого вы можете добавить его на последнюю страницу книги.
Последняя страница книги может включать все, что не помещается на обложке или на первых страницах книги: биографии авторов и иллюстраторов с фотографиями, информация из социальных сетей и даже благодарности, если вы планируете их включить.
Эта последняя страница включает биографии авторов и иллюстраторов с фотографиями, благодарностями (в рамке), уведомлением о предстоящей книге в серии, URL-адресом веб-сайта и информацией о социальных сетях. Из 7 миллиардов ангелов, шепчущихся, мы любим тебя , написано Ким Теббут и проиллюстрировано Сарой Пенхейл.
Оформление детской книжки с картинкамиЕсть несколько способов, которыми дизайн детской книжки с картинками может продать рассказ. и поддерживают поток рассказа на страницах.
Обложка книги
Обложка книги должна понравиться ее рынку, иными словами, ее потенциальным покупателям и читателям (т.е. взрослым), а также детям. Иллюстрация на передней обложке будет отражать историю, но не обязательно включать всех персонажей или действия, которые появляются в книге.Будь проще.
На передней обложке указано название книги, а также фамилии автора и иллюстратора. Если вы решили использовать отображаемый шрифт для заголовка, убедитесь, что его легко читать на расстоянии и на небольшом значке.
На задней обложке должен быть минимум штрих-кода и цена, но также могут быть указаны вещи, которые не помещаются в книге, например фотографии и биографии авторов и иллюстраторов, информация из социальных сетей и т. Д.
Шрифты
Для страниц выберите удобный для чтения шрифт (с засечками или без засечек) большого размера (например, 16 пт).Может возникнуть соблазн использовать отображаемый шрифт, возможно, тот, который используется на обложке, но лучше всего использовать хорошо читаемый шрифт с засечками или без засечек. Ищите шрифт, который имеет дружелюбный или игривый вид. Вот пара примеров:
Часто детские книжки с картинками содержат только пару предложений, строку или две рифмы или короткий абзац на странице или развороте, поэтому убедитесь, что весь текст умещается в пространстве на иллюстрациях с выбранным размером шрифта. . Возможно, вам придется отрегулировать размер всего текста, чтобы один конкретный абзац хорошо вписался в иллюстрацию.Создайте стиль абзаца и примените его ко всему тексту, чтобы вы могли экспериментировать с размером шрифта и интерлиньяжем (межстрочным интервалом) по всей книге.
Убедитесь, что текст поверх иллюстраций легко читается. Должна быть область темного или светлого цвета, где вы можете добавить текст к иллюстрации. Возможно, вам потребуется осветлить область, чтобы можно было легко читать темный или черный текст, или затемнить область, чтобы легко читался белый или светлый текст.
Маржа
Полезно добавлять поля к страницам, даже если иллюстрации представляют собой двухстраничные развороты с полными краями.Учитывая добавление полей со всех четырех сторон (скажем, 0,5 дюйма сверху, снизу, внутри и снаружи). Таким образом вы не будете размещать текст слишком близко к краям страниц или к желобу. Вы также можете выровнять абзацы по верхнему и / или нижнему полям, чтобы создать единообразный вид во всей книге.
Не размещайте важные элементы иллюстраций (например, лица) в желобе. Иногда иллюстрация, которая покрывает 2-страничный разворот, может иметь самый важный характер или действие в середине произведения искусства, поэтому вам, возможно, придется увеличить или уменьшить иллюстрацию, чтобы можно было увидеть эту часть.Если вы не работали с иллюстратором напрямую, чтобы избежать подобных проблем, вам потребуется разрешение на изменение изображения.
Цвета
Детские книжки с картинками выглядят лучше всего, если их цветовая палитра одинакова. Иллюстрации содержат цвета художника, и это ваша отправная точка. Создайте цветовую палитру с помощью инструментов «Цветовая тема» в InDesign и выберите цвета непосредственно из иллюстраций (см. Главу 58 книги Book Design Made Simple, второе издание ).
Помимо цвета, содержащегося в иллюстрациях, цвет также может быть добавлен к тексту, фону страницы и даже конкретным словам. Поддерживайте постоянный поток цветов по всей книге, добавляя цвета на любые страницы без иллюстраций (возможно, на лицевой и обратной сторонах книги). Придерживайтесь той же интенсивности цвета, что и в иллюстрациях (например, жирных или мягких цветов).
Для книг в твердом переплете у вас есть возможность добавить цветные концевые листы внутри передней и задней обложек (за дополнительную плату).Вы также можете напечатать на листах для дополнительного удовольствия для читателей. Если ваша книга, например, связана с охотой за сокровищами, вы можете поместить карту района охоты, чтобы читатели могли сослаться на нее. Естественно, это будет еще одна доплата.
Наслаждайтесь процессом проектированияВы можете предположить, что детские книжки с картинками легко создавать, потому что в них так мало слов и страниц. Однако вы обнаружите, что , потому что они такие короткие, каждое слово и изображение важны! Детские книжки с картинками дают дизайнерам возможность уникальным образом сотрудничать с авторами и иллюстраторами и влиять на ход истории с помощью размещения текста и изображений, а также использования цвета.Получайте удовольствие и наслаждайтесь процессом проектирования!
Подробнее: публикация книг POD »изучите возможности печати в Amazon KDP и IngramSpark.
Подробнее: Книжный штрих-код »где взять и что в нем кодировать.
Простой дизайн книги. Вы можете сделать это сами.
Мама воссоздает обложки популярных детских книг, чтобы помочь детям объяснить пандемию
Стефани Триллинг, мать двоих детей, которая живет недалеко от четырех больниц Нью-Йорка, надеется сделать пандемию менее пугающей для детей, воссоздав обложки классические детские книги
Переосмысленная тема, конечно же, — коронавирус.Но ее работа не могла быть более восхитительной.
Вместо «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек», Триллинг адаптировал название «Облачно, возможны панические скопления».
«Одинокий принц», «Волшебный школьный автобус исследует тестирование на COVID» и «Зеленые яйца и мойте руки» — это еще несколько переработанных названий.
См. Некоторые из названий.
Обложки книги сначала были для Триллинг способом отвлечь ее 5-летнюю дочь и 2-летнего сына от угнетающего характера пандемии.В Нью-Йорке произошло больше всего смертей, связанных с коронавирусом, в США. Она сказала, что на ранних этапах пандемии они будут слышать сирены в течение всего дня.«Это было действительно неприятно для меня и моих детей», — сказала 37-летняя мать CNN. «Моя дочь спрашивала, есть ли у людей в машинах скорой помощи коронавирус и будут ли они в порядке».
Семья начала рисовать, чтобы отвлечься от тревожного шума.
Триллинг нарисовал некоторых персонажей из серии книг «Слон и Свинья», но после того, как ее дочь начала задавать вопросы о вирусе, она начала рисовать белки шипа коронавируса.
«Это открыло путь для разговоров о (коронавирусе) и развеяло некоторые из ее опасений», — сказал Триллинг. «Ей понравилось, и я разместил это в Instagram».
Ее друзьям в Instagram это понравилось, поэтому она стала больше рисовать, например «Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой 2020» и «Как вирус украл Пасху».
С тех пор Триллинг набрала тысячи подписчиков в Instagram и сотни лайков на обложках ее книг.
«Это стало вирусным, без каламбура», — сказала она.
Хотя обложки книг, к сожалению, не поставляются с остальной частью истории («Спокойной ночи, зум» было бы отличным чтением перед сном), Триллинг сказала, что она работает над тем, чтобы напечатать свои иллюстрации, чтобы она могла продать их и отдать все доходы на благотворительность.
А пока она будет выкладывать новые обложки книг в Instagram.«Я действительно надеюсь, что они позволят родителям лучше общаться со своими детьми и показать им, что мы все вместе», — сказал Триллинг.
Кара-Линн Кларксон и Карма Хассан CNN внесли свой вклад в этот отчет.
Азбука эффективного дизайна детской книги
После того, как вы написали и отредактировали книгу для своих детей, прочтите ее в первую очередь!
Неважно, насколько хороши ваша история и персонажи, дизайн и иллюстрации книг для бедных детей ограничат ваш успех — и продажи — при самостоятельной публикации детских книг.
Даже если вы планируете работать с профессионалами в области дизайна и иллюстрации (настоятельно рекомендуется!), Знание основных строительных блоков дизайна детской книги поможет вам опубликовать победитель самостоятельно.
Как эффективно спланировать дизайн детской книги ИсследованияСходите в местную библиотеку или книжный магазин, чтобы просмотреть последнюю подборку детских книг, предназначенных для вашей возрастной группы, особенно для обладателей наград. Это поможет вам определить текущие тенденции в детских сборниках рассказов, в том числе редакционный тон, дизайн обложки, дизайн страниц и иллюстрации.
Книга для ваших детей должна быть интересна современным детям.Детские книги 30-летней давности сильно отличаются от того, чем сейчас увлекаются дети. В наши дни дети знакомятся с гораздо большим и могут понимать более глубокие темы и сложное искусство.
При этом все еще есть «классика», которая существует вечно и, кажется, связана с каждым новым поколением маленьких людей. Что в этих книгах позволяет им выдержать испытание временем?
И не забывайте, что ваша детская книжка с картинками должна понравиться взрослым и родителям, которые помогут выбрать и прочитать книгу.
РаскадровкаДумайте о своей книжке с картинками как о детском фильме. Как вы будете раскрывать историю страницу за страницей изображениями, оживляющими текст? Где находятся важные моменты истории, которые можно улучшить при визуальной обработке — например, двухстраничном развороте?
Здесь на помощь приходит раскадровка. По сути, это грубый набросок книги ваших детей, выполненный в виде небольшого макета с грубыми рисунками. Если вы работаете с иллюстратором, вы можете совместно работать над раскадровкой, чтобы определить темп вашей истории и сильные идеи изображения.
Приведенный выше пример взят из устрашающе красивой книги Джона Шелли Halloween Forest . Посмотрите, как ожил дизайн детских книг Джона, прочитав его блог о дизайне.
В Интернете можно найти бесчисленное количество шаблонов раскадровки для детских книг. На своем находчивом веб-сайте Inky Girl автор детских книг и иллюстратор Дебби Ридпат Охи (Debbie Ridpath Ohi) бесплатно загружает шаблоны эскизов книжек с картинками.
Обратите внимание, что обычная длина детской книги составляет 24 или 32 страницы, что кратно 8 или 12.Производство других счетчиков страниц может быть более дорогостоящим, если они не делятся на 8 или 12. Принтеру нужно будет вручную вставлять страницы, а не переплетать книгу автоматически.
ИзображенийИзображения (обычно иллюстрации) — важнейший элемент дизайна детской книги. Есть много разных стилей иллюстрации. Уловка состоит в том, чтобы сопоставить эмоциональное ощущение вашего объекта с иллюстратором / художественным стилем, дополняющим вашу историю.
В «Дневник червяка» «» (Дорин Кронин и Гарри Блисс) теплые и причудливые детские книжные иллюстрации точно изображают повседневную жизнь энергичного молодого червяка.
Если ваша книга предназначена для детей младшего возраста, стремитесь к более простому стилю иллюстраций. Если ваша книга предназначена для детей старшего возраста, стремитесь к большему количеству абстрактного искусства.
Если вы ищете иллюстратора детских книг или хотите изучить различные стили иллюстрации, то лучше всего начать с www.picture-book.com. В зависимости от уровня своего опыта иллюстраторы берут от 100 долларов за иллюстрацию до нескольких сотен долларов за иллюстрацию.
Работа, вероятно, займет от 3 до 6 месяцев, в зависимости от сложности изображения и графика работы иллюстратора.
Макет, цвета и гарнитурыЕсли вы не используете раскадровку, у вас, вероятно, получится скучная детская книжка с картинками (текст с одной стороны, изображение с другой).
Чтобы смешать элементы в макете, запланируйте размещение изображений на двух страницах, а также размещение текста над, под, вокруг или между изображениями. Вы можете разбить строки текста и разместить их на иллюстрации на всю страницу. Просто убедитесь, что текст размещен на однородной темной или светлой области, где он будет легко читаем.
Убедитесь, что важные элементы ваших иллюстраций (например, лицо главного героя) не теряются в щели между разворотом на две страницы или слишком близко к краю страницы и не обрезаются. Оставьте запас прочности в ¼ дюйма для любых изображений без вывода крови и 3/8 дюйма для текста.
Так же, как иллюстрации эмоционально связаны с историей, ваш выбор цвета и шрифта также должен отражать ваш предмет.
Какая цветовая гамма улучшит настроение вашей истории? Естественное настроение можно создать с помощью землистых теплых цветов, таких как коричневый и зеленый.В теплом настроении может сочетаться красный, оранжевый и желтый цвета. Волнующее настроение создадут яркие цветовые контрасты, такие как красный и фиолетовый.
В Дневник червя цвета теплые и землистые.
Чтобы узнать все об основах цвета, Canva (простое программное обеспечение для графического дизайна) предлагает на своем веб-сайте хороший учебник по цвету.
У каждого шрифта есть индивидуальность, «голос». Если бы ваша книга могла говорить, как бы это звучало? Теперь попробуйте выбрать шрифт, который звучит так, как он выглядит! Также нужно учитывать свою аудиторию.Детскую книжку с картинками будут читать и взрослые, и дети. По возможности шрифты могут быть креативными, но никогда до такой степени, что текст становится неразборчивым.
Чтобы узнать больше о различных стилях гарнитуры и о том, как использовать гарнитуры, посетите Fonts.com.
КрышкаУ всех нас остались теплые воспоминания о любимых детских книгах и, наверное, больше всего запомнилась обложка!
Все (особенно дети) ДЕЙСТВИТЕЛЬНО судят о книге по обложке.Обложка вашей детской книги должна мгновенно привлекать детей и родителей, чтобы они узнали о вашей книге больше. Проще говоря, с хорошей обложкой будет продаваться больше книг.
Dos for great kids book cover design:
- Знайте возрастную группу своей молодой аудитории и ориентируйте дизайн обложки на них
- Интересно придумайте название книги и убедитесь, что оно выделяется
- Убедитесь, что изображение на передней обложке дает читателям возможность предварительного просмотра истории внутри и вызывает любопытство.
- Выберите цвета и гарнитуры, соответствующие настроению рассказа
- Не пытайтесь изобретать велосипед.Убедитесь, что обложка вашей детской книги оформлена в духе других детских книг. Если она слишком авангардная, ваша аудитория не будет знать, что делать с вашей книгой, и, вероятно, не купит ее.
Изучите обложки известных издателей детских книг и сделайте заметки о том, что вам нравится и почему они выделяются.
Взгляните на другие обложки отмеченных наградами детских книг на Amazon.
Если у вас нет опыта в дизайне, лучше оставить обложку профессиональному дизайнеру книг.Непривлекательная любительская обложка может обернуться для вашей книги катастрофой.
Лучшие написанные, оформленные и иллюстрированные книги для детей от начала до конца захватывают их воображение. Когда вы дойдете до последней страницы детской книги и услышите: «Прочтите еще раз», вы поймете, что создали что-то особенное!
———
Вы один из многих авторов, которые самостоятельно публикуют детские книжки с картинками? В бизнесе уже 23 года, Callawind Book Publishing предлагает комплексные услуги самостоятельной публикации детских книг, включая графический дизайн детских книг.Посетите наш сайт www.callawind.com.
Самые лучшие изображения на складе для обложки вашей книги (и как избежать выбора такой же, как у всех остальных). — Creativindie
Если вы занимаетесь инди-издательством, вам, вероятно, не по карману фотосессия. К счастью (или к сожалению), в наши дни крупные издательства тоже не могут, что означает, что все используют стоковую фотографию.
стоковых фотографий — это изображения без лицензионных отчислений, за скачивание которых вы платите, которые можно использовать для оформления обложек книг или других проектов.
Существует множество веб-сайтов, и я расскажу вам о моих любимых, прежде чем предлагать менее известные варианты поиска идеального изображения.
Зачем нужна стоковая фотография?
Лучшее в использовании стоковой фотографии для обложки вашей книги — это то, что вы можете получить отличную обложку по низкой цене — либо создав свою собственную, либо заплатив дизайнеру меньшую плату (если у вас уже есть фотография, которую вы хотите многие дизайнеры будут гибкими в выборе цены).
Вы, вероятно, сможете сделать это сами, если будете придерживаться простых шрифтов и не будете делать ничего особенного.
Если вы уже выбрали фотографию, которая вам нравится, процесс создания обложки книги станет быстрее и проще.
Превосходный дизайн обложки книги начинается с потрясающей фотографии (вместо того, чтобы пытаться соединить кучу вещей вместе, чтобы создать сложную сцену — для этого вам обычно нужна индивидуальная иллюстрация, которая стоит дороже и, вероятно, никуда не годится. .Фотографии мощнее.)
Опасность стоковой фотографии
Проблема, с которой вы столкнетесь, заключается в следующем: чем лучше изображение, тем больше людей используют его для своих собственных дизайнов обложек книг.
Недавно я работал над красивой обложкой, используя фотографию, которую мы с автором любили, пока не увидел эту обложку книги, изданную Penguin не меньше, с той же фотографией:
Дизайнер хорошо поработала, добавив все цветы, которые ей подали в руку. Но лицо настолько узнаваемо, что мы не хотели использовать одно и то же фото (с тех пор я видел около 5 других обложек с таким же изображением.И я все же сопоставил каверы с альтернативой, с которой мы пошли!)
Вы, вероятно, не сможете полностью избежать этого. Это произойдет, если вы будете использовать стоковые фотографии (если только вы не выберете что-то, что никто не будет использовать для обложки книги. Что-то скучное).
Что вы можете сделать, так это убедиться, что ваш текст, стиль и эффекты изменяют картинку настолько, что она не совсем такая, как у другого автора.
Какой размер мне нужен?
Даже для обложки электронной книги вам понадобится большой или очень большой размер (не менее 1500 пикселей в ширину).
Лучшие сайты стоковой фотографии
Это те, которые я использую. Я уверен, что есть еще.
Фото Istock
Дорого — фото может стоить от 50 до 100 долларов. Но у них есть уникальные, удивительные вещи.
Dreamstime
Также хороший выбор, но дороже, рассчитывайте заплатить около 10 долларов за фотографию.
Следующие сайты примерно равны, фото обычно стоят меньше 5 долларов :
Вы также можете просмотреть «Фотографии фондовой биржи», там много бесплатного.
Дешевый трюк: если вы найдете что-то, что вам нравится, на более дорогом сайте, таком как Istock, посмотрите, сможете ли вы найти ту же фотографию на более дешевом сайте, например Photodune. Иногда вы можете.
Обновление: сейчас я обычно использую depositphotos, потому что каждый год или около того у них заключаются крупные кредитные сделки.
Бутик фото для обложки книги
Из-за спроса некоторые компании начали предлагать фотографии специально для обложек книг — в основном это крутые главные герои в самых разных позах.Есть несколько удивительных вариантов, но это немного странно, что все дизайнеры обложек используют одни и те же модели … Я рекомендую поменять лицо, по крайней мере, если вы можете.
Рендеринг 3D-персонажей
Что-то вроде новенького — люди, использующие Daz или подобное программное обеспечение для 3D-рендеринга действительно потрясающих персонажей. Часто они представлены в виде прозрачного PNG, поэтому их очень легко использовать. Лично я бы использовал замену лица на реальное изображение, потому что многим читателям не нравится «пластичный» вид моделей, однако я ожидаю, что через год или около того они будут фотореалистичными.
Некоторые варианты поиска БЕСПЛАТНЫХ картинок
- Unsplash, Pixabay, Pexels
Некоторые из этих изображений должны технически быть свободными от рекламы (разрешено использовать на обложках книг), однако были случаи, когда люди загружали чужие фотографии; или о зданиях, которые нельзя показать по закону; или людей / портретов без разрешения модели.
По этим причинам я не рекомендовал бы использовать эти сайты для стоковых фотографий обложек книг.Я мог бы использовать небольшую часть как часть фона, если бы смог найти автора / фотографа и убедиться, что у меня есть разрешение, но, вероятно, я не рискну использовать модель. Однако эти изображения могут быть подходящими для рекламных изображений, сообщений в блогах и т. Д.
Посетите область Creative Commons Flickr . Многие пользователи размещают свои фото и дают вам право использовать их в коммерческих проектах с соответствующей атрибуцией. Это означает, что вам просто нужно сказать «Фото обложки пользователя xyz на Flickr» или что-то в этом роде.Вот ссылка на страницу Flickr Creative Commons Attribution. Вы можете искать оттуда.
Flickr — хорошее место для вычурных эмоциональных фотографий, подобных этой (зонтик, справа).
Найдите на Deviantart стоковые фотографии. Deviantart — это дом для тысяч художников, дизайнеров и фотографов. Хотя обычно они очень защищают свою работу, иногда они публикуют стоковые фотографии или дополнительные материалы как «записки». Кто угодно может использовать их с указанием авторства (убедитесь, что вы прочитали правила использования каждого пользователя, некоторые из них некоммерческие.Но часто вам просто нужно указать их и добавить ссылку на то, где вы использовали их фотографию). Вот ссылка на Deviant Art Stock Photos.
Вот еще одна ссылка (другой раздел, посвященный Deviant Art, подробнее Stock
Deviantart — хороший источник дурацких «стоковых» фотографий, которые нужно очистить графическому дизайнеру, например, эту с палкой. Нанесите на него татуировки, отправьте в дикую природу, сражающуюся с динозавром, и у вас будет отличное прикрытие.
Создание собственной фотографии обложки книги
Если у вас есть смартфон, вы, вероятно, сможете сделать собственное хорошее фото для обложки.Дайте волю своему внутреннему художнику.
Я предпочитаю смартфоны потому, что вы можете использовать такие приложения, как Instagram или Hipstamatic, чтобы делать потрясающие снимки. Обычная цифровая камера даст вам простое, скучное фото, но на смартфоне / iphone вы можете легко стилизовать его. Сделайте его угрюмым, темным, крутым — затем загрузите его на свой компьютер и добавьте текст (вы действительно можете сделать полный дизайн обложки книги на своем смартфоне, но я напишу об этом еще одну публикацию …)
Что фотографировать? Старая церковь или здание, руины, закат, лес.
Что следует помнить: кадры с людьми всегда продаются лучше, чем пейзажи.
Обложка, которая мне нравится, это книга крупного издательства и хорошо продается (не могу вспомнить, какая именно), представляет собой расплывчатое изображение мокрых листьев, по которым проходит рука девушки. Это было бы довольно легко сделать самому, просто найдите друга для модели. Снимайте по центру. Сфотографируйте их сзади, посреди удивительной естественной сцены (если вы избегаете изображений с лицами, они могут легко изображать вашего главного героя …)
Вот еще один, который мне нравится: Лес рук и зубов.Простая, красивая картинка. Я не люблю шрифт или текст…
Еще несколько идей для обложек
Еще несколько вещей, о которых стоит подумать. Если вы хотите искусство / картину, вы можете заказать плакат примерно или на Art.com. Уловка состоит в том, чтобы найти картину, которая не слишком известна, чтобы таинственность в ней сохранилась. Вы можете увеличить только один маленький фрагмент, а не делать все целиком.
Закажите плакат, затем отсканируйте его , затем вы сможете использовать версию в высоком разрешении для своей обложки.Все, что меньше 70 лет, должно быть бесплатным.
Если вы хотите что-то более современное, поищите картины на Ebay.com или Etsy.com. Эти художники продают свои оригинальные картины, и они, вероятно, будут рады позволить вам использовать обложку (я бы предложил им 50 или 100 долларов в любом случае плюс указание ссылки в книге, чтобы быть справедливым).
Из картин можно сделать красивые обложки, если все сделано хорошо.
Вы также можете зайти в свою местную библиотеку и просмотреть раздел «Искусство»; у них, вероятно, будут книги с цветной печатью.Вы можете получить отсканированные изображения (вам, вероятно, потребуется отсканировать с разрешением 600 точек на дюйм, чтобы вы могли увеличить изображение, достаточное для использования) и использовать их для обложки.
Где вы найдете свои стоковые фотографии? Какой творческий источник я пропустил?
Секреты оформления обложек, продающих книгиЕсли вам нужна помощь, обязательно скачайте мое бесплатное руководство!
Я помог разработать более 1000 обложек книг, в том числе сотни бестселлеров. Загрузите мою бесплатную книгу, чтобы узнать все секреты инсайдеров, которые я использую для продажи большего количества книг. Нажмите здесь, чтобы получить это сейчас. Я также расскажу о некоторых передовых приемах книжного маркетинга, которые я использовал, чтобы получать постоянный доход за счет написания статей.
Вы также можете получить некоторые шаблоны и учебные пособия на www.diybookcovers.com.
Дополнительные ресурсы:
ДЕТСКИХ КНИГ — Red Cap Cards
В последнее время я много думал о том, почему мы создаем для детей, в связи с празднованием на этой неделе 100-летия Роальда Даля.Так много взрослых и детей (включая меня!) Наводнили Интернет и Instagram восхвалением и восхищением Даля, человека, который (согласно The New Yorker ) был не столько хорошим человеком, сколько великим писателем и творцом . рассказов. Книги Роальда Даля тронули меня лично после того, как я провел большую часть своего детства в среднем классе в Англии. Когда я в конце концов вернулся в Америку, эти книги всегда помогали мне преодолеть небольшой культурный разрыв. Он по-прежнему герой и тот, кто вдохновил меня стать писателем для детей.Вид безмерной любви к Роальду Далю напомнил мне цитату современного детского автора Мака Барнетта, еще одного любимца:
«Слишком часто мы рассказываем детям приятные истории, лишенные правды, а истории без правды — плохие истории. Наша аудитория заслуживает от нас большего. —Mac Barnett ”
Почему мы пишем или рисуем детям иллюстрации? И почему это так важно? На мой взгляд, лучшие детские книги говорят правду. Дети жаждут правды и всех ее форм. В создании замечательной детской книги рассказ и иллюстрации объединены, чтобы передать идею, которая трогает и вдохновляет ребенка.Когда это произойдет, возможно все. Я лично считаю, что самое важное, что вы будете читать в своей жизни, — это когда вы молоды. Это помогает формировать наше восприятие и мнения, когда наш ум податлив и похож на губку. Это время, когда мы должны читать то, что истинно, хорошо и чудесно. Ниже я собрал несколько замечательных примеров искусства истины, чтобы проиллюстрировать (каламбур!), Что я имею в виду:
Предоставлено @andiegwpowers Instagram
«В этом современном мире, где активность подчеркивается почти до мании, тишина как детская потребность слишком часто игнорируется.Тем не менее, потребность ребенка в тишине сегодня такая же, как и всегда — она может быть даже больше, — поскольку тишина является неотъемлемой частью всего осознания. В спокойное и сонное время ребенок может пребывать в собственных мыслях, а также в песнях и рассказах ». —Маргарет Уайз Браун
Мертвая птица Маргарет Вайз Браун с новой прекрасной иллюстрацией художника Red Cap Кристиана Робинсона. Мы посмотрели на это в Книжном клубе Арло. Это замечательное иллюстративное достижение, в котором невинность детства сочетается с суровыми уроками мира.Лирические произведения Маргарет Уайз Браун соседствуют с игривыми художественными работами Кристиана Робинсона. Это идеальная история, чтобы обратиться к эмоциональной зрелости детей и передать красоту и грусть окружающего нас мира.
Предоставлено @andiegwpowers Instagram
Seasons от Blexbolex. Эта тяжелая по дизайну книга похожа на альманах и может показаться странным выбором для этого поста, но как только вы начнете листать страницы, вы поймете, что я имею в виду.Blexbolex использует графические изображения, чтобы передать насмешливое определение словам, каждое из которых соответствует сезону. На иллюстрации определены основные детали, к которым в основном будут относиться дети, используя свою способность видеть такие мелкие детали, которые взрослые обычно замалчивают, даже слова, которые, казалось бы, не связаны между собой. Например, в осеннем разделе книги слово Blexbolex звучит как «STUBBORN», и он определяет его с помощью иллюстрации одного одинокого апельсинового дерева с листвой в ряду уже потерявших листья.
Предоставлено @andiegwpowers Instagram
Джейн, Лисица и я Фанни Бритт, с иллюстрацией Изабель Арсено. Еще одна книга, которую я недавно проверила в библиотеке, — великолепный графический роман Фанни Бритт с иллюстрацией Изабель Арсено. Первоначально написанный на французском языке, это наиболее грубое и правдивое представление о том, каково это быть девушкой среднего школьного возраста, которую я когда-либо видел. Сочетание ярких, похожих на жизнь иллюстраций (большинство из которых представляет собой молодая девушка из рассказа) с сюжетной линией, в которой рассказывается о любви, половом созревании, проблемах с телом, самооценке и надежде на будущее, это определенно то, что должно быть у всех на полках.Бонус: это также может вдохновить детей младшего возраста на изучение классической литературы, которую они раньше не читали!
Его собственный цвет Лео Лионни. Найти себя — нелегкий подвиг. Фактически, большинство взрослых, которых я знаю, все еще пытаются это сделать. Лео Лионни (отрывок из «Витрины нашего мастера») создал обманчиво упрощенную историю. Он говорит философскую истину на самых разных уровнях, особенно о личности. Я чувствую, что нам нужно пересматривать эту книгу через каждую веху, с которой мы сталкиваемся, особенно в годы учебы в колледже.Мне нравится извлекать из себя самый простой урок: когда вы чувствуете, что у вас нет места, положитесь на тех, кого вы любите, чтобы довести вас до конца.
Предоставлено @andiegwpowers Instagram
«Я не хочу писать для взрослых. Я хочу написать для читателей, которые умеют творить чудеса. Когда читают, только дети творят чудеса ». —Астрид Линдгрен
Pax Сары Пеннипакер с иллюстрацией художника Red Cap, Джона Классена. Одна из причин, по которой я провела часть своего детства в Англии, заключалась в том, что мой отец был пилотом вертолета спецназа, летавшим на Ближний Восток сразу после первой войны в Персидском заливе.Люди спрашивали меня, как я себя чувствовал в детстве, когда мой отец был в опасности, так далеко. На самом деле я почти не помню. Я помню, что у детей был другой акцент, чем у меня. Я помню, что мы с друзьями из Америки писали письма (это было задолго до электронной почты!), И я помню, что мы должны были отдать мою собаку Скаута. Война тяжелая, тяжелая и долгая, но то, что помнят дети, сильно отличается от того, что помнят взрослые. И те вещи не менее тяжелые. Этот красивый рассказ был только что номинирован на Национальную книжную премию и замечательно дополнен мягкими, проникновенными иллюстрациями Джона Классена.История о мальчике и его лисе, которых разлучил тонкий намек на войну. Наша перспектива войны видится глазами ребенка одним из самых реалистичных способов, которые я когда-либо видел. Это просто прекрасно.
Предоставлено @andiegwpowers Instagram
«На самом деле, когда я рос, у меня не было таких близких отношений с книгами. Я действительно с трудом читал. И поэтому меня определенно привлекли книги с картинками. Мне просто понравилось, что так много всего можно передать с помощью одного изображения.”—Кристиан Робинсон
Первый школьный день в школе Адама Рекса с иллюстрацией Кристиана Робинсона. Я закончу чем-нибудь веселым, но не менее замечательным. В этом рассказе рассказывается история новой школы и его сомнения относительно того, что будет в учебном году, и понравится ли он детям, которые проходят через него каждый день. Это трогательно и прекрасно применимо к тому, через что сейчас проходят многие дети.Школа — страшное место, чувак. Здесь полно людей, которые отличаются от нас, как и весь остальной мир. У них разные ожидания, цели, симпатии и антипатии (и политические взгляды!), И мы должны научиться мириться с этим, находить с этим мир и процветать.
Смотрите другие замечательные детские книги в моем Instagram (@andiegwpowers) и в книжном клубе Arlo’s.
-Энди Пауэрс для карт Red Cap
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
Сохранить
12 самых красивых иллюстрированных детских книг
«Радужная рыба» Маркуса Пфистера | © Издательство: North-South Books,
От Винни-Пуха, цепляющегося за свою жизнь, до синего воздушного шара, преследуемого пчелами, до коронованного короля Дикой природы Макса — лучшие иллюстрации в детских книгах остаются с нами жизнь.Увидев их снова, вы сразу же вспоминаете о счастливых временах, которые читали в детстве. Вот 12 классических и новых книг, любимых сегодня маленькими детьми.
Э. Х. Шепард, иллюстрация из оригинального фильма «Винни-Пух» | © Methuen & Co. Ltd
Хотя многие могут представить себе Диснеевскую версию Винни-Пуха ярко-красным, оригинальные иллюстрации к любимой детской книге А.А. Милна дают совсем другое представление о медведе с очень маленьким мозгом. Рисунки пером Э. Х. Шепарда создают Пух, Пятачок и другие.с гораздо более изношенным качеством — либо без цвета, либо с приглушенной акварелью. Найти эти иллюстрации сейчас — значит увидеть любимого персонажа совершенно по-другому, намного ближе к оригинальным книгам.
Иллюстрация «Алиса в стране чудес» | Общественное достояние
Возможно, самый известный набор иллюстраций из когда-либо созданных, работа Джона Тенниела для оригинального «Приключения Алисы в стране чудес » до сих пор поражает. В то время как художники и режиссеры, такие разные, как иллюстратор «Страха и ненависти в Лас-Вегасе» Ральф Стедман, чешский аниматор Ян Шванкмайер и Уолт Дисней, занимались Алисой, иллюстрации Тенниела по-прежнему первыми приходят в голову, когда думаешь о мире, стоящем за миром. Зазеркалье.От озадаченной Алисы в глазах фламинго до Кролика в жилете и очках, все Алисы с тех пор должны благодарить Тенниела.
Обложка «Рыба-радуга» | © NordSüd Verlag
То, что с другой стороны могло быть просто уловкой, осталось в руках Маркуса Пфистера тёплым воспоминанием почти для двух поколений. Радужная рыба с его блестящими чешуйками из фольги, инкрустированными в книгу, может вызвать искреннее удивление у дошкольников, но иллюстрации — это больше, чем просто их блестящие поверхности.Сливаясь друг с другом водянистыми цветами, Пфистер действительно пробуждает глубину, заставляя рыбную чешуйку действительно сиять со страницы, чтобы научить детей ценить свои идиосинкразии.
Иллюстрация «Где дикие твари» | © Harper & Row
Несмотря на то, что в книге «Где дикие твари» меньше 400 слов, на свет появились две версии мультфильма, опера и замечательный фильм режиссера Спайка Джонза. Большая часть этой популярности (продано около 20 миллионов копий) приходится на его рисунки.Однако эти иллюстрации могли быть совершенно разными, поскольку первоначальная идея заключалась в том, чтобы главный герой оказался в стране диких лошадей. Но когда у Сендака возникли трудности с рисованием лошадей, родились Дикие твари. Короче говоря, у детей повсюду есть тот факт, что лошадей невероятно трудно рисовать, за что стоит непреходящий шедевр иллюстрации, который регулярно признается лучшей книжкой с картинками в Америке.
Иллюстрация «Маленький принц» | Public Domain
Самая читаемая и третья по количеству переводов работа в мире, половина очарования новеллы исходит от простых линий и акварельных рисунков, нарисованных автором Маленького принца Антуаном де Сент-Экзюпери.Изображение Маленького принца, стоящего на своей крошечной планете в одиночестве среди солнц и звезд, является одним из самых известных во всей детской литературе, но все изображения красивые, простые, незамысловатые, но потрясающе эффективные, как и сама книга.
Иллюстрации «Снеговик» | © Хэмиш Гамильтон
Хотя большая часть плодотворной работы Бриггса заслуживает похвалы, Снеговик — его высшее достижение. Книга без слов, она опирается исключительно на подробные карандашные рисунки Бриггса, чтобы рассказать историю мальчика, его снеговика и полета, который они совершают через город.Фильм, снятый прямо по книге, более известен (он входит в программу рождественских телепрограмм), но то же самое захватывающее чувство прогулки по воздуху можно почувствовать и в оригинальных рисунках.
Иллюстрация «Муми-тролль в середине зимы» | © Penguin
Все оригинальные книги о Муми-троллях Янссон выполнены в том же стиле, который сделал их очень любимыми в Скандинавии и за ее пределами, но Moominland Midwinter , возможно, является главным достижением. В зимних сценах в иллюстрациях используются черно-белые изображения с наибольшим эффектом, предлагая чувство меланхолии, которого не хватает большинству детей, но которое привлекает взрослых к книгам и их фотографиям позже в жизни, по-прежнему находя их такими же завораживающими, как и все остальное. Страны Муми-троллей могли пофантазировать.
Иллюстрация «Шесть сказок» | © Королевская академия художеств
Когда самый любимый британский художник рисовал несравненные образы братьев Гримм в офорте, возможно, величайшем средстве Хокни, результаты были впечатляющими. В шести историях Гримма, от хорошо известной Rapunzel до малоизвестной Old Rinkrank , присутствуют все увлечения Хокни, правильные, хотя и с готическим, отчетливо тевтонским оттенком. Вода и движение представлены во многих иллюстрациях, как и естественные темы и портреты ведьм и существ, которые не выглядели бы неуместно рядом с его знаменитыми портретами друзей или любовников.
Обложка «Понго» | © Flying Eye Books
Хотя Pongo гораздо менее известна, чем большинство в этом списке, ей суждено стать прочной классикой будущего. История орангутана, ищущего солнце в густом тропическом лесу, иллюстрации Понго «» прекрасно передают джунгли и их обитателей, а некоторые сравнивают ее с картинами Анри Руссо, посвященными джунглям. Однако это подрывает уникальный стиль иллюстраций Ходжсон, представленный здесь, в ее дебютной книге, а это значит, что впереди, безусловно, ждут захватывающие события.
Серия, которая очаровала миллионы людей с момента ее первого открытия в начале 20-го -го -го века, «Сказка о кролике Питере» — первая из 23 сказок Беатрикс Поттер, в которой представлены ее несравненные иллюстрации. Хотя можно выбрать любой из них, чтобы выделить ее работы, первое, пожалуй, наиболее укоренилось в народном воображении. Кролик Питер в синем пиджаке ест морковь или сбегает из ловушки фермера — вот некоторые из определяющих образов детской литературы Эдварда наряду с такими фигурами, как Питер Пэн.
«Крышка очень голодной гусеницы» | © Пингвин
Очень голодная гусеница — это классическая книжка с картинками, любимая многими детьми и взрослыми, которые их читают. Фирменный стиль коллажа Карла идеально сочетается с формой, создавая персонажа, легко узнаваемого с его собственной индивидуальностью, но такой, который дети, развивающие художественные навыки, могут легко воспроизвести с помощью нескольких кружков или тонкой бумаги.