Русско-английский словарь, перевод на английский язык
wordmap
Русско-английский словарь — показательная эрудиция
Русско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.
Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.
Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке.
Применение сервиса и достоинства
Перевод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:
- Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;
- Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;
- В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.
Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.
Только что искали:
корсацинм 2 секунды назад
тис 2 секунды назад
льтунен 3 секунды назад
кажешь 3 секунды назад
заляпает 4 секунды назад
мнениезие 4 секунды назад
рмнуеа 5 секунд назад
тумакныз 5 секунд назад
тфкреа 11 секунд назад
лежать без чувств 12 секунд назад
кишлаав 12 секунд назад
цвреокс 12 секунд назад
смутить покой 12 секунд назад
покродя 13 секунд назад
оамрсва 13 секунд назад
Ваша оценка
Закрыть
Спасибо за вашу оценку!
Закрыть
Последние игры в словабалдучепуху
Имя | Слово | Угадано | Время | Откуда |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | место | 11 слов | 11 часов назад | 95.29.167.31 |
Игрок 2 | метка | 13 слов | 11 часов назад | 95. 29.167.31 |
Игрок 3 | подруга | 38 слов | 11 часов назад | 95.29.167.31 |
Игрок 4 | фитопланктон | 97 слов | 12 часов назад | 95.29.167.31 |
Игрок 5 | подкрашивание | 140 слов | 12 часов назад | 95.29.167.31 |
Игрок 6 | операция | 26 слов | 12 часов назад | 95.29.167.31 |
Игрок 7 | каки | 0 слов | 14 часов назад | 89.148.242.17 |
Играть в Слова! |
Имя | Слово | Счет | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | лавра | 48:53 | 1 час назад | 139. |
Игрок 2 | вмятина | 20:22 | 1 час назад | 5.141.161.150 |
Игрок 3 | нисан | 53:50 | 1 час назад | 95.57.99.111 |
Игрок 4 | топор | 56:54 | 1 час назад | 176.59.124.196 |
Игрок 5 | битка | 55:51 | 2 часа назад | 188.162.174.217 |
Игрок 6 | поводырка | 45:48 | 4 часа назад | 109.95.34.160 |
Игрок 7 | салат | 52:46 | 5 часов назад | 95.57.99.111 |
Играть в Балду! |
Имя | Игра | Вопросы | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Кака | На одного | 10 вопросов | 13 часов назад | 193. 238.132.178 |
У | На одного | 5 вопросов | 195.181.170.180 | |
Семён | На одного | 10 вопросов | 2 дня назад | 178.67.192.119 |
Умняшка хуйняшка | На одного | 15 вопросов | 4 дня назад | 92.19.204.105 |
Поьоь | На одного | 10 вопросов | 4 дня назад | 92.19.204.105 |
Я | На одного | 10 вопросов | 4 дня назад | 213.21.52.58 |
Давыд | На одного | 15 вопросов | 4 дня назад | 176.59.214.232 |
Играть в Чепуху! |
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Если же он не отвечает этим требованиям, нажмите кнопку Сохранить как новое видео. | If this is the case, you can create a new video (with a new video URL) with the edits using the Save as new video option. |
Сохранить как — сохранить исторические данные в виде текстового файла форматов CSV, PRN и HTM; | Save As — save history data as a text file in CSV, PRN, or HTM format. |
Чтобы сохранить документ Office в другом месте или ином формате, откройте вкладку Файл и выберите пункт Сохранить как. | To save an Office document in a different place or file format, select File, and Save As. |
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню Сохранить как рисунок или нажать клавиши-акселераторы Ctrl+S. | To do so, one has to execute the Save as Picture context menu command or press accelerating keys of Ctrl+S. |
Чтобы отобразить диалоговое окно | To see the Save As dialog box in Project 2013 or Project 2016, you have to choose a location and folder. |
Чтобы сохранить их таким образом, нужно выполнить команду меню Файл — Сохранить как либо нажать на клавиши-акселераторы Ctrl + S. | To save them in one of these ways, one has to execute the File — Save As menu command or press accelerating keys of Ctrl + S. |
Внесите изменения, а затем нажмите кнопку Сохранить | Make your changes, and then click Save, Save as, or Rename. |
В приложении Office, например в Word или Excel, выберите элементы Файл > Сохранить как > OneDrive. | In an Office app, such as Word or Excel, click File > Save As > OneDrive. |
Сохраняйте документы, книги и презентации в недавно использованных папках с помощью вкладки Последние, доступной в меню Сохранить или Сохранить как. | Save documents, workbooks, and presentations to recently used folders using the Recent tab right in your Save or Save As experience. |
Сохранить как рисунок — сохранить изображение графика в формате BMP или GIF. | Save As Picture… — save the chart in BMP or GIF format. |
Сохранить как рисунок — сохранить график в виде рисунка (формат GIF или BMP). | Save As Picture — save the chart as a picture (GIF or BMP). |
Для этого необходимо выполнить команды контекстного меню Скопировать и Сохранить как отчет соответственно. | To do so, one has to execute the Copy context menu command or that of Save as Report, respectively. |
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню Сохранить как рисунок или нажать клавиши-акселераторы Ctrl+S. | To do so, one has to execute the Save as Picture context menu command or press the accelerating keys of Ctrl+S. |
Если появится запрос, нажмите кнопку Сохранить или Сохранить как и перейдите к расположению, где вы хотите сохранить файл. | If your browser prompts you, choose Save or Save As and browse to the location where you want to save the download. |
Чтобы прикрепить файл, добавить обычную или скрытую копию, сохранить как черновик или удалить сообщение, коснитесь элемента. | To attach a file, add Cc/Bcc, save as a draft, or discard the email, tap. |
На вкладке Dynamics AX щелкните Опубликовать, а затем выберите Сохранить как шаблон. | On the Dynamics AX tab, click Publish, and then select Save as a Template. |
Чтобы сохранить выбранные варианты в качестве предварительных настроек и использовать их в дальнейшем, отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку, введите название и нажмите Применить. | To save these selections as a preset for future use, click the Save as preset checkbox, enter a name, and then click Apply. |
В диалоговом окне внизу экрана щелкните стрелку вниз рядом с пунктом Сохранить , выберите Сохранить как и сохраните файл на рабочий стол. | On the dialog box at the bottom of your screen, click or tap the downward — pointing arrow next to Save, click or tap Save as, and then save the file to your desktop. |
Такой файл может получить при помощи команды контекстного меню окна Обзор Рынка — Набор символов — Сохранить как. | A file like this can be obtained using the window context menu command of the Market Watch — Sets — Save As…. |
Запись определения продукта можно сохранить как шаблон. | A product definition record can be saved as a template. |
Нажмите кнопку Сохранить как и укажите имя и расположение для резервной копии, а затем нажмите кнопку Сохранить . | Click Save As and specify a name and location for the backup copy, and click Save. |
Щелкните вложение правой кнопкой мыши и выберите пункт «Сохранить как» (при желании вы можете выбрать нужную папку для сохранения файла, а также изменить его имя), а затем нажмите кнопку «Сохранить». | Right — click the attachment, click Save As (if you want, you can change where it is saved on your computer and the file name), and click Save. |
Если вы довольны своим проектом, сохраните его в виде двухмерного файла, нажав Меню, Сохранить как, Экспортировать и выбрав предпочтительный тип двухмерного файла из списка Тип файла. | When you’re happy with your project, save it as a 2D file by going to Menu > Save as > Export and choosing the 2D file type you’d like from the Save as type list. |
Выберите команду Сохранить как и сохраните его в папку Загрузки. | Select Save As and save it to your downloads folder. |
Я знаю Word, и я смогу открыть документ сохранить , сохранить как распечатать предварительно просмотреть перед тем, как распечатать… | I know Word, and I can open a document save it, save as, print, print preview… |
Слушайте, я пытаюсь сохранить как можно больше рабочих мест, но с кем-то нам придётся расстаться. | Look, I’m trying to save as many jobs as possible, but we’re gonna have to lose some people. |
Он пошёл в политику, потому что пытался сохранить как можно больше рабочих мест. | And the whole reason he went into politics was to try to save as many local jobs as possible. |
Предсоревновательная подготовка для культуристов отличается еще и тем, что они стараются сохранить как можно больше мышечной ткани во время строгой диеты. | Pre — contest training for bodybuilders is different again, in that they attempt to retain as much muscular tissue as possible while undergoing severe dieting. |
Это rawset с глобальной таблицей в качестве первого аргумента и имя и сохранить как второй и третий, соответственно, возвращая объект буфера для вызова цепочки. | This rawset with the global table as the first argument and name and save as the second and third, respectively, returning the Buffer object for call chaining. |
В отличие от фотогалереи, которая автоматически сохраняет изменения, фотографии сохраняются только тогда, когда пользователь нажимает кнопку Сохранить или Сохранить как. | Unlike Photo Gallery, which autosaves edits, Photos only saves when a user clicks the Save or Save As button. |
Проект будет разделен на 12 последовательностей, что позволит аэропорту сохранить как можно большую часть гаража открытым. | The project will be divided into 12 sequences allowing the airport to keep as much of the garage open as possible. |
Курцвейл хранил все записи своего отца, заметки и фотографии, чтобы сохранить как можно больше от своего отца. | Kurzweil kept all of his father’s records, notes, and pictures in order to maintain as much of his father as he could. |
Я бы постарался сохранить как можно больше достоверной информации в пользу соционики. | I would try to keep as much information as is valid, in favor of socionics. |
Тогда как большие данные способны объяснять процессы на самом высоком уровне машинного интеллекта, плотные данные могут помочь сохранить контекст, теряющийся при использовании только больших данных, и достичь высот человеческого интеллекта. | Big data is able to offer insights at scale and leverage the best of machine intelligence, whereas thick data can help us rescue the context loss that comes from making big data usable, and leverage the best of human intelligence. |
Вот цитата: Даже если бы мы сохранили власть над машинами, например, имея возможность отключить их в любой момент, — чуть позже я вернусь к этой идее отключения, — мы, как вид, должны чувствовать себя довольно униженными. | Here’s a quotation: Even if we could keep the machines in a subservient position, for instance, by turning off the power at strategic moments — and I’ll come back to that turning off the power idea later on — we should, as a species, feel greatly humbled. |
Несмотря на тот факт, что децима развивалась независимо в каждой из этих стран, она сохраняется до сих пор спустя 400 лет после создания точь-в-точь с такой же рифмой, слогом и в такой же строчной структуре, как её изобрел Винсент Еспинел в эпоху испанского барокко. | Which is that despite the fact that it developed independently in each of the different countries, it maintains even today, 400 years after its creation, exactly the same rhyme, syllable and line structure — the same structure Vicente Espinel gave it during the Spanish Baroque period. |
Мы очень строго следим, чтобы девушки сохраняли девственность, но не следим подобным образом за парнями, что всегда поражало меня — как именно это должно произойти, ведь, По идее, потеря девственности — процесс, в котором участвуют, Недавно молодая женщина была изнасилована группой парней в университете Нигерии, думаю, кто-то из вас слышал об этом. | We police girls, we praise girls for virginity, but we don’t praise boys for virginity, and it’s always made me wonder how exactly this is supposed to work out because , I mean, the loss of virginity is usually a process that involves , Recently a young woman was gang raped in a university in Nigeria, I think some of us know about that. |
Сохраняя время, мы не начинаем жить как хотим. | We don’t build the lives we want by saving time. |
Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес. | It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. |
Чтобы сохранить человечность во время очередной промышленной революции, у нас может не быть другого выбора, кроме как творить прекрасное. | To maintain our humanity in the this second Machine Age, we may have no other choice than to create beauty. |
Если вы поступаете неправильно , вы можете потерять друга , вот почему всегда думайте , как сохранить дружбу. | If you do something wrong you may lose a friend, that’s why always think how to keep friendship. |
Как долго мы сможем сохранять маскировку нашего варп-следа… | As long as we can keep masking our warp trail… |
Кто знает, как долго эти штуковины функционируют и сохраняются ? | Who knows how long these things have functioned and endured? |
Как же его сохранить , когда вокруг столько пагубных соблазнов? | But how to be healthy, when there are a lot of fatal temptations around us? |
Миллионы людей по всему миру увлекаются бегом трусцой, так как он помогает сохранять ваше сердце здоровым, а вашу фигуру – стройной. | Millions of people all over the world are fond of jogging as it helps to keep your heart healthy and your figure – slim. |
Энергия, накопленная Фендалом, была сохранена в черепе, и медленно рассеивалась как поле биологической трансмутации, хмм? | The energy amassed by the Fendahl was stored in the skull, and dissipated slowly as a biological transmutation field, hmm? |
Как обратишься к будущему, если следа твоего и даже безымянного слова на земле не сохранится ? | How could you make appeal to the future when not a trace of you, not even an anonymous word scribbled on a piece of paper, could physically survive? |
Госпожа Ниу сохраняла обычное спокойствие, которое сидело на ней как часть наряда. | Lady Niu wore her usual serenity like part of her costume. |
Как сохранять достоинство, как отдавать должное врагу, как не превращать поражение в позор. | To keep dignity, and give honor where it’s due, so that defeat is not disgrace. |
Какое-то эхо сущности дарителя сохраняется , хотя все ножи как будто действуют одинаково. | Some echo of the donor lingers, though they all seem to work alike. |
Я всегда думал, как удивительно низкие температуры сохраняют человеческие останки. | I’ve always found it quite remarkable how freezing conditions can preserve human remains. |
Я могла бы дать тебе пару советов, как сохранить твои запасы. | I could give you some tips on conserving your supply. |
Да сохранит и защитит меня Господь как пастух охраняет своё стадо. | May the good Lord protect and watch over me as a shepherd watches over his flock. |
Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него. | This particular component will not be saved in your answer file because you haven’t configured any settings for this component. |
Как и другие расы, ливийская будет сохранена только за счет исключительных людей. | Like all races, the Libyan race will be saved by its exceptional men. |
Все созданные, а затем отредактированные свечения можно сохранять как под старым именем, так и под новым. | All newly created and than edited light effects can be saved under the old or a new name. |
Обеспокоенность вызывает то, что угроза наркотических веществ по-прежнему сохраняется как в отношении развитых, так и развивающихся стран. | Disturbingly, the menace of narcotic drugs continues to pose a serious threat to both developed and developing countries. |
По мере того, как цены продолжали расти, на некоторых каучуковых плантациях сохранялась крайне напряженная обстановка. | As rubber prices continued to climb, tensions remained high on some plantations. |
Возможно, многим не так легко понять, как тяжело сохранять это равновесие и поддерживать демократические условия, необходимые для функционирования государственных институтов. | It might not be very easy for many people to understand how difficult it is to keep this balance, to keep institutions working in a democratic environment. |
Что касается Перу, то оно открыло свою экономику, сохранив лишь два таможенных тарифа и устранив препятствия на пути торговли, в том числе такие количественные ограничения, как контингентирование и квотирование. | Peru had opened up its economy by eliminating all but two customs duties and removing obstacles to trade, including quantitative obstacles such as quotas. |
Сохранить определение и значение — Merriam-Webster
1 из 4ˈsāv
переходный глагол
1
а
: избавить от греха
б
: спасать или избавлять от опасности или вреда
с
: для сохранения или защиты от повреждения, уничтожения или утраты
г
: для хранения (данных) на компьютере или на запоминающем устройстве (например, на компакт-диске или флэш-накопителе)
сохранить файл
Не забывайте часто сохранять свою работу.
2
а
: откладывать на хранение или резерв : накапливать
откладывать деньги на непредвиденные расходы
б
: чтобы тратить меньше на
сэкономить 25 процентов
3
а
: сделать ненужным : избежать
экономит час езды
б(1)
: чтобы не проиграть сопернику
(2)
: , чтобы помешать противнику забить или выиграть
4
: поддерживать, сохранять
сохранять видимость
непереходный глагол
1
: спасать или доставлять кого-либо
3
3 9 а
: откладывать деньги
б
: чтобы избежать ненужных потерь или расходов : сэкономить
с
: тратить меньше денег
3
: для сохранения
сохраняемый имя прилагательное
или сохраняемый
ˈsā-və-bəl
заставка сущ.
сохранить
2 из 4
1
: игра, которая мешает сопернику забить или выиграть
также : официальный кредит для сохранения
сохранение
3 из 4
: кроме : но кроме
нет надежды сохранить один
сохранить
4 из 4
1
: , за исключением того факта, что : Только
— используется с , что
из его ранних лет мало но, кроме
— используется перед словом, часто используемым в качестве предмета статьи
об этом никто не знает, кроме she
Синонимы
Глагол
- поставка
- выкупить
Предлог
- кроме
- кроме
- бар
- за исключением
- рядом с
- кроме
- но
- кроме
- кроме
- кроме
- кроме
- кроме
- кроме
- снаружи
- вне
- save
Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
Примеры предложений
Глагол Он пытается спасти свой брак, обращаясь за консультацией по поводу своей наркозависимости. Она спасла напряженную ситуацию, сохраняя спокойствие. Более тонкие компьютерные мониторы сохранить места. Она скорее сэкономит , чем потратит. Сэкономьте немного денег на потом. Она откладывает часть своей зарплаты каждую неделю. я сэкономил 20 000 долларов на первоначальном взносе за дом. Она сэкономила 15 долларов в продуктовом магазине, используя купоны. Существительное Вратарь сделал эффектный сохранить . Он лидирует в лиге по сейвам . Предлог У нас не было надежды сохранить один. все сохранить я иду на вечеринку Соединение Мало что известно о его ранних годах сохранить , что он ушел из дома, когда был очень молод. Узнать больше
Последние примеры в Интернете
Тем временем российские власти вынесли из Херсона памятники русским полководцам XVIII века Александру Суворову и Федору Ушакову, заявив, что акция была направлена на спасти их от украинского обстрела города. Эндрю Мелдрам, Chicago Tribune , 24 октября 2022 г. Поскольку кантонская диаспора изо всех сил пытается сохранить свое наследие и культуру, учителя работают над тем, чтобы сохранить их. Терри Танг, Haven Daley, The Christian Science Monitor , 21 октября 2022 г. Имея продукты, которые экономит ваше время на кухне и дает вам больше времени буквально на все остальное, это достойное вложение в нашу книгу. Сара Кафлин, SELF , 20 октября 2022 г. Некоторые учреждения предлагают привилегии лояльности, которые могут помочь сэкономить ваши деньги. Али Дж. Йель, , Fortune , 20 октября 2022 г. Большинство компаний берут за установку более 500 долларов за дверь, поэтому, если вы сделаете это сами,0047 сэкономить вам много. Кевин Браслер, Washington Post , 18 октября 2022 г. Рестораны — это не просто места, где избавляют от необходимости готовить дома. Эд Цезарь, The New Yorker , 15 октября 2022 г. Это может сэкономить вам много денег на тарифных планах по сравнению с индивидуальной оплатой тарифных планов для каждой отдельной камеры. Камрин Рабидо, 9 лет0047 Popular Mechanics , 13 окт. 2022 Покраска кухонных шкафов может избавить вас от головной боли (и расходов) на большой проект реконструкции. Кейтлин Соул, Better Homes & Gardens , 11 октября 2022 г.
В воротах МакКинли Кроун отразил 80,4 бросков и процентов, отразив 37 бросков и пропустив 9 голов в 15 играх. Майкл Касагранде | [email protected], al , 13 октября 2022 г. Вратарь-второкурсник может похвастаться процентом 0,900 сейвов и 0,501 гола против среднего. Брайан Хенхен, The Indianapolis Star , 3 октября 2022 г. В прошлом сезоне Кикканен отстал от него на 13 игр с процентом 0,897 сейвов и процентов. Дилан Бамбаргер, oregonlive , 24 сентября 2022 г. Вратарь Райли Осборн, который рекламирует 0,847% сейвов на %, сделал три сейва. Тейлор Лайонс, Baltimore Sun , 15 сентября 2022 г. Чафин, левша, бросил нулевой по счету девятый за свою вторую девятку.0047 сохранить . Эван Петцольд, Detroit Free Press , 2 октября 2022 г. Доминго Асеведо забил девятое место без очков, сделав свой второй сейв . Хрон , 17 сентября 2022 г. Джеймс Каринчак заработал свой второй сейвов за неделю, бросив девятый без очков всего через два дня после того, как его вызвал менеджер Twins Рокко Бальделли, который заподозрил его в употреблении посторонних веществ во время выступления в пятницу. Джо Нога, 9 лет0047 Кливленд , 11 сентября 2022 г. Брогдон допустил ничью на базе, прежде чем закрыть свой второй сейв в сезоне. Кевин Куни, Sun Sentinel , 7 сентября 2022 г.
Особенно в этом году, с COVID-19, нет никаких собраний, чтобы посетить , за исключением костра или социально отдаленного похода время от времени. Алли Харви, Anchorage Daily News , 11 октября 2020 г. По состоянию на воскресенье все другие авиакомпании уже прекратили свои рейсы в материковый Китай из SFO, который обычно имеет больше рейсов в Китай, чем любой другой аэропорт США , за исключением международного аэропорта Лос-Анджелеса. Мэллори Мёнч, 9 лет0047 SFChronicle.com , 12 фев. 2020 Но все кандидаты , за исключением Сандерса, были в Сельме в четверг, чтобы отметить 55-ю годовщину Кровавого воскресенья. Говард Копловиц | [email protected], al , 4 марта 2020 г. Путь карьеры Раска сейвов % из 0,936 в плей-офф — лучший результат с 1955/56, когда удары по воротам стали официальной статистикой НХЛ. . Скотт Терстон, 9 лет0047 BostonGlobe. com , 9 июня 2019 г. В прихожей полки под потолком экономят места, а на стене есть крючки для подвешивания скейтбордов. Илья Хренников, Bloomberg.com , 24 марта 2020 г. Не в нападении, , кроме , возможно, игра во втором тайме, заслуживающая похвалы после безобразного поражения «Кольтс» со счетом 20-17 в Хьюстоне. Джим Айелло, 9 лет0047 Индианаполис Стар , 24 ноября 2019 г. В настоящее время в его 11-м сезоне в НХЛ с карьерой сейвов процентов из 0,915 за 481 старт. Кайл Фредриксон, The Denver Post , 8 декабря 2019 г. На 39 дней три игрока будут заблокированы в игре, в которой нет кнопки паузы или кнопки сброса — нет , кроме очков или контрольных точек. Далтон Росс, 9 лет0047 EW. com , 20 ноября 2019 г. Узнать больше
Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «сохранить». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.
История слов
Этимология
Глагол
Среднеанглийское, от англо-французского salver , от позднелатинского salvare , от латинского salvus safe — more at safe
Предлог
Среднеанглийское sauf , от англо-французского sauve , от sauf , прилагательное, safe — больше at safe
Первое известное использование
Глагол
13 век, в значении, определенном в переходном смысле 1a
Существительное
1883, в значении, определенном в смысле 1
Предлог
14 век, в значении, определенном выше
В веке Соединение 1 3 значение определено в смысле 1
Путешественник во времени
Первое известное использование сохранить было в 13 веке
Другие слова того же века спасение
спасти
спасти жизнь
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись «Сохранять.
» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/save. По состоянию на 5 ноября 2022 г.Копировать цитату
Детское определение
сохранить 1 из 3
сав
1
а
: избавить от греха
б
: спасать или избавлять от опасности или вреда
спас своего друга от утопления
с
: для защиты от травм, уничтожения, растраты или потери
сохранить шерсть от порчи молью
г
: для хранения (данных) в компьютере или на запоминающем устройстве (например, на флэш-накопителе)
2
а
: отложить на будущее
сохранить немного на потом
б
: откладывать деньги
накопил на новый велосипед
3
а
: сделать ненужным : избежать
это спасет вам придется вернуться снова
б
: чтобы не проиграть сопернику
сохранено игра
4
а
: чтобы избежать ненужных отходов или расходов : сэкономить
сэкономить на тепле
б
: чтобы тратить меньше денег
купить сейчас и сохранить
с
: чтобы тратить меньше на
сохранить 25 процентов
спасти положение
: для решения или предотвращения проблемы
ее сообразительность спасла положение
заставка сущ.
сохранить
2 из 3
1
: игра, не позволяющая сопернику забить гол или выиграть
также : официальный кредит для сохранения
сохранение
3 из 3
: кроме записи 1 смысл 2
без надежды сохранить один
Еще от Merriam-Webster на
сохранитьНглиш: перевод сохранить 0004 Britannica English: Перевод сохранить для говорящих на арабском языке
Последнее обновление: 26 октября 2022 г.
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите еще тысячи определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster Unabridged
Сохранить синонимы: 114 Синонимы и Антонимы для сохранения
См. Определение Save на Dictionary.com
- Verb Rescue 9797 ; откладывать деньги для дальнейшего использования
- verb guard, protect
synonyms for save
- deliver
- free
- recover
- salvage
- defend
- emancipate
- extricate
- liberate
- ransom
- redeem
- пружина
- расцепить
- выручить
- прийти на помощь
- слезть с крючка
- выйти из зацепа
- give a break
- pull out of fire
- save one’s neck
- set free
- unshackle
See also synonyms for: saved / saver / saving
- collect
- conserve
- keep
- maintain
- управлять
- запасать
- хранить
- накапливать
- хранить
- хранить
- собирать
- копить
- хранить
- 0 резервировать0199 retrench
- scrimp
- skimp
- squirrel
- stash
- stockpile
- treasure
- be frugal
- be thrifty
- cut corners
- feather nest
- hide away
- lay aside
- lay away
- сводить концы с концами
- накапливать
- копить копейки
- положить
- откатить
- солить
- сохранить на черный день
- sock away
- stow away
- tighten belt
- conserve
- maintain
- preserve
- shield
- sustain
- take care of
- defend
- safeguard
- screen
- keep safe
- keep вверх
- присматривать за
антонимы к слову сохранять
САМОЕ ВАЖНОЕ
- ограничивать
- удерживать
- limit
- lose
- restrain
- abandon
- endanger
- harm
- hurt
- leave open
- make vulnerable
- squander
- throw away
- waste
- disperse
- give
- ignore
- пренебрегать
- разбазаривать
- использовать
- тратить
- раздавать
- делить
- отпускать
- разбрасывать
- spend
- endanger
- harm
- hurt
- leave open
- make vulnerable
- throw away
- destroy
- neglect
- lay open
- endanger
- harm
- hurt
- leave open
- сделать уязвимым
- растратить
- выбросить
- растратить
Тезаурус 21 века Роже, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
ПОПРОБУЙТЕ сохранить
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
Удовлетворены и готовы принять участие в этой викторине на британском сленге
НАЧАТЬ ВИКТОРИНУКак использовать save в предложении неделю нужен вратарь, чтобы сделать сейв.
25 ВОСХОДЯЩИХ ЗВЕЗД, КОТОРЫЕ БУДУТ ОТСЛЕЖИВАТЬ В 2021 г.ДЭНИЭЛ МАЛЛОЙ, 20 ДЕКАБРЯ 2020 г.OZY
Откройте список воспроизведения, нажмите «Редактировать», установите флажок «Совместная работа» и «Сохранить».
ЛУЧШИЙ СПОСОБ ДЕЛИТЬСЯ ПЛЕЙЛИСТАМИ НА КАЖДОЙ ОСНОВНОЙ ПЛАТФОРМЕДЭВИД НИЛЬД 8 ОКТЯБРЯ 2020 г. проекты, которые могут повлиять на вашу видимость и пользовательский опыт, на потом.
ПРАЗДНИЧНЫЕ ПОКУПКИ SEO: ПОСЛЕДНИЕ СОВЕТЫ И МЕТОДЫ ДЛЯ САЙТОВ ЭЛЕКТРОННОЙ КОММЕРЦИИ ДЖОРДЖ НГУЕНСЕНТ 18, 2020SEARCH ENGINE LAND
В случае с 1Password и его расширением для браузера найдите кнопку «Сохранить в 1Password» при входе в систему.
КАК НАЧАТЬ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕНЕДЖЕРА ПАРОЛЕЙ в их список позволяет легко добавлять сохраненные товары в корзину для быстрого оформления заказа.
КАК РИТЕЙЛЕРЫ МОГУТ МАКСИМИЗИРОВАТЬ ПРИТОК ОРГАНИЧЕСКОГО ПОИСКОВОГО ТРАФИКА К PDPS ВО ВРЕМЯ COVID-1
Часто это спасает листву от высыхания, что делает растения довольно неприглядными.
КАК УЗНАТЬ ПАПОРОТНИК. ЛЕОНАРД БАСТИН
Волосы у него были темнее — почти каштановые, если не считать висков, которые с возрастом выцвели до пепельного цвета.
СТ. MARTIN’S SUMMERRAFAEL SABATINI
Среди священнослужителей он не находит никаких нарушений, за исключением того, что некоторые играли в азартные игры публично; они быстро дисциплинированы.
ФИЛИППИНСКИЕ ОСТРОВА, 1493-1898, VOLUME XX, 1621-1624VARIOUS
Моя мысль состояла в том, чтобы продолжать вводить войска с пляжа «W», пока враг не отступит, чтобы спасти себя от отсечения.