Транслитерация по ГОСТу онлайн
Транслитерация по ГОСТу
Транслитерация по ГОСТ 7.79-2000 (система Б) является адаптацией стандарта ISO 9 и принята в России 22 июня 2000 года. Транслитерация необходима для правильной и точной передачи русских слов буквами английского алфавита.Транслитерация ЧПУ ссылок
Правильная транслитерация ссылок важна для ранжирования страниц в поисковых системах. В данном сервисе вы можете транслитировать ЧПУ (человекопонятный урл) ссылки по правилам Яндекса и Google.Транслитерация имён
Транслитерация имен требуется для водительского удостоверения или загранпаспорта. Транслитерация происходит в соответствии с нормами установленными в приказе МИД №4271 от 29.03.2016 и в приказе МВД №995 от 20.10.2015.Поделиться
Государственный стандарт на отображение русскоязычного текста английскими буквами с возможностью обратного восстановления текста кириллическими буквами.
| № | Русская буква | Транслитерация |
|---|---|---|
| 1 | А | A |
| 2 | Б | B |
| 3 | В | V |
| 4 | Г | G |
| 5 | Д | D |
| 6 | Е | E |
| 7 | Ё | Yo |
| 8 | Ж | Zh |
| 9 | З | Z |
| 10 | И | I |
| 11 | Й | J |
| 12 | К | K |
| 13 | Л | |
| 14 | М | M |
| 15 | Н | N |
| 16 | О | O |
| 17 | П | P |
| 18 | Р | R |
| 19 | С | S |
| 20 | Т | T |
| 21 | У | U |
| 22 | Ф | F |
| 23 | Х | X |
| 24 | Ц | C, Cz (*) |
| 25 | Ч | Ch |
| 26 | Ш | Sh |
| 27 | Щ | Shh |
| 28 | Ъ | » |
| 29 | Ы | Y’ |
| 30 | Ь | ‘ |
| 31 | Э | E’ |
| 32 | Ю | Yu |
| 33 | Я | Ya |
* Буква Ц передается либо латинской буквой C, либо сочетанием CZ.
Рекомендуется употреблять C перед буквами I, E, Y, J, а в остальных случаях CZ.
Транслитерация | ProVisy.ru
Главная — Полезное — Транслитерация
Транслитерация
Большинство визовых анкет заполняется на английском языке. Для того, чтобы корректно «перевести» русские названия на английский, предлагаем таблицу с правилами транслитерации. Транслитерация — это написание русских букв латиницей. Данная информация поможет в заполнении документов латиницей.
Скачать: Транслитерация
| Буквы русского алфавита | Соответствующие буквы (и их сочетания) латиницей | Примеры |
|---|---|---|
| А | A | Анна — Anna |
| Б | B | Борис — Boris |
| В | V | Валентина — Valentina |
| Г | G | Галина — Galina |
| Д | D | Дмитрий — Dmitriy |
| Е | E YE (если стоит после гласных и Ъ / Ь) | Елена — Elena Евгений — Evgeniy Анатольевич — Anatolyevich Сергеевич — Sergeyevich |
| Ё | E / YE / YO (используется редко) | Ёлкин — Yolkin Семёнов — Semenov |
| Ж | ZH | Жирнов — Zhirnov |
| З | Z | Зинаида — Zinaida |
| И | I | Ирина — Irina |
| Й | Y | Тимофей — Timofey |
| К | K | Кирилл — Kirill |
| Л | L | Лев — Lev |
| М | M | Марина — Marina |
| Н | N | Нина — Nina |
| О | O | Ольга — Olga |
| П | P | Павел — Pavel |
| Р | R | Роман — Roman |
| С | S | Светлана — Svetlana |
| Т | T | Татьяна — Tatiana |
| У | U | Ульяна — Uliana |
| Ф | F | Фёдор — Fedor |
| Х | KH / редко H | Захар — Zakhar |
| Ц | TS | Царёв — Tsarev |
| Ч | CH | Вячеслав — Viacheslav |
| Ш | SH | Широков — Shirokov |
| Щ | SCH / SHCH | Щукин — Schukin / Shchukin |
| Ъ | Не переводится | Объёмный — Obiomny |
| Ы | Y | Быстров — Bystrov |
| Ь | Не переводится | Пивень — Piven |
| Э | E | Эрнест — Ernest |
| Ю | U / YU / IU / JU | Юлия — Yulia |
| Я | IA / YA | Яков — Iakov / Yakov |
Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.
Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.
Поделитесь информацией с друзьями:
PECL :: Пакет :: транслит
Верхний уровень :: Интернационализация :: транслит
| ||||||||||||
| [Последний архив] | [ Список изменений ] | [ Посмотреть статистику ] |
| [Просмотреть источник] | [Ошибки пакета] |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||



7.1.tgz (108,8 КБ) DLL
6.3.tgz (100,6 КБ) DLL
6.1.tgz (99,4 КБ) DLL
5.tgz (108.7kB)
3.tgz (104.1kB)
1.tgz (98.9kB)