ЭТО ГОРДОЕ ИМЯ Антиква
«Антиква (анти-ква) — цапля»
Приписывается журналу «Крокодил»
Классификация шрифтов — дело неблагодарное. Сомнений нет — она необходима, хотя бы затем, чтобы разработчик и потребитель понимали друг друга. Но, как всякий продукт творчества, шрифты так и норовят ускользнуть даже из самой продуманной схемы. Классификационные группы расплываются, пересекаются и ветвятся; постоянно создаётся что-то, не попадающее в заданные рамки; термины допускают толкования, а со временем меняют смысл. Если сегодня спросить, что же такое антиква, то допустимым ответом будет — самый обыкновенный шрифт. Почему нет? Он почти верен. Хотя, узнав историю шрифта несколько лучше, мы уже не поставим рядом с «антиквой» слово «обыкновенная», даже в шутку.
Чаще всего антиквой именуется любой латинский или кириллический шрифт с засечками (Serif) — в противоположность гротеску, или рубленому шрифту (Sans Serif или Sans). Но до начала XIX века рубленые шрифты в издательском деле вообще не применялись.
Кроме этого, антиквой зовётся прямое (Roman) начертание шрифта в противовес курсивному (Italic). Римский шрифт? Это действительно так. Дальним прототипом любой современной антиквы являются горделивые надписи на камнях Древнего Рима. Но это относится к прямым начертаниям, курсив же строится по законам рукописного почерка. Такие разные по своей природе прямые начертания и курсивы привычно объединяются сегодня в одном шрифте — и носят общее название
В слове «антиква» слышится «антик», античность, древность. Это имя — наследие Возрождения, когда мастера зарождающейся типографики, по всей вероятности, были уверены, что возвращают к жизни почерки современников Плутарха и Виргилия. На самом деле история была, как обычно, более запутанной. Книжные образцы, что сохранились и благоговейно копировались в эпоху кватроченто, скорее представляли плод обширной просветительской деятельности Карла Великого и переписаны были не в древности, а лет на 500-600 позже. Сейчас известно, что указ императора о восстановлении церковных библиотек последовал в 789 г., что примерно к этому времени выработался и во всей западной Европе установился почерк, считающийся прообразом строчных знаков современной антиквы — так называемый
С известной долей условности считается, что первая антиква была вырезана Николаем Йенсоном в Венеции в 1470 г. — хотя грех не вспомнить и «протоантикву» Свенхейма и Паннарца, которая появилась в Риме пятью годами раньше. Не так-то просто расставить приоритеты для времени, когда идеи носились в воздухе и книгопечатание (согласно любимому выражению преподавателя ВАШГД В. Ефимова) распространялось по Европе, как чума. С тех пор отсчитывается история книжного антиквенного шрифта, этапы которой можно проследить, развернув шрифтовое меню практически на любом компьютере. В качестве примера старейшей,
Senatus populusque Romanus (Сенат и народ римский) — можно прочесть на этом обломке, найденном на форуме и пролежавшем в римской земле около двух тысяч лет. SPQR — первые буквы стандартной формулы, с которой начиналось большинство монументальных надписей, — стали сейчас эмблемой Рима |
Каждый, кто хоть раз листал учебники, затрагивающие историю шрифта и письменности, видел фотографию каменной плиты с вырезанной на ней латинской надписью. В надписи всего шесть строк; верхняя чуть короче и выровнена по центру, остальные — по ширине. Вся надпись выполнена только прописными и не имеет промежутков между словами. Внизу на плите — треугольный дефект, след какой-то варварской позднейшей пристройки, уничтоживший середину самой нижней строки. Содержание, тем не менее, известно и в общепринятом переводе звучит так: «Сенат и народ римский императору Цезарю Нерве Траяну Августу, сыну божественного Нервы, Германскому, Дакийскому, великому понтифику, наделённому властью народного трибуна в семнадцатый раз, императору в шестой раз, консулу в шестой раз, отцу отечества, [воздвигли эту колонну] для того, чтобы было видно, какой высоты холм был срыт, чтобы освободить место для возведения этих столь значительных сооружений».
Это послание потомкам на знаменитой колонне императора Траяна. С XVI столетия до наших дней эти буквы считаются вершиной каллиграфического мастерства античности и эталоном латинского шрифта на все времена.
Колонна Траяна очень внушительна, как многие памятники Древнего Рима. Даже несмотря на то, что уровень современной мостовой значительно выше и вид на раскопки императорского форума открывается сверху вниз, вершина её гордо возносится над Via dej Fori Imperiali, над головами прохожих и толпами мотороллеров, несущихся по широкой улице.
Буквы — неотъемлемая часть римского пейзажа. Надпись гласит, что здесь расположена городская коллегия пропаганды веры |
Колонна воздвигнута в 113 г. н. э. — а лапидарное письмо сложилось уже в I веке до н.
Специалисты выделяют несколько стадий развития и, соответственно, несколько типов монументального письма. Архаичные образцы и близкие к ним надписи времён Республики — относительно широкие, существующие в различных вариантах пропорций знаки с недлинными засечками. Памятники имперского Рима, от Августа до Константина — отработанные, выверенные, нанесённые уверенной рукой, унифицированные (если говорить о древности современным языком) и достигающие совершенства. Именно к этому периоду принадлежат колонна Траяна и еще несколько десятков тысяч памятников и экспонатов. В имперском Риме начали использоваться более долговечные материалы, в частности, мрамор, вследствие чего надписи той эпохи в большем количестве дошли до наших дней. Они удивляют своей однотипностью, и это не случайное впечатление. В Древнем Риме не было принято изощряться в украшении букв. Е. В. Федорова отмечает, что иногда надписи, сделанные с промежутком в 300 лет, могут быть датированы учёными только по содержанию, но не по различиям в рисунке шрифта — их практически нет.
Многие улицы Рима совсем не широки. На стене дома возле фонаря (того, что над витриной магазина) видна табличка с названием улицы. Выглядит она примерно так (выноска) — не кричаще, но вполне читаемо, к тому же элегантно и в неповторимом римском стиле |
Красота монументального письма — не плод художественных изысков, а совершенство форм, отшлифованных многократным употреблением. Невооружённым глазом видно, что в основе рисунка знаков последовательно использованы простейшие геометрические фигуры. Например, в этих шрифтах буквы «O», «C», «G» примерно вдвое шире, чем «S» или «B» — что и понятно, ведь «O» построена на основе одной окружности, а «S» — на основе двух, вдвое меньшего диаметра. К подобным формам дизайнеры шрифта приходят и по сей день всякий раз, когда устремляются к простоте. В античном шрифте бросается в глаза отсутствие букв «U» и «J». На месте современной «U» в древних надписях стоит «V», поскольку в тогдашней речи, как и в некоторых языках сейчас, звуки «у» и «в» смыкались. Привыкнув к этому и имея небольшое знакомство с латынью, читать недлинные надписи на памятниках, в принципе, несложно и сегодня.
С упадком великой империи монументальное письмо на полтысячи лет предаётся забвению, после чего возвращается уже навсегда. В Риме письмом, очень похожим на квадратное, выполнены теперь все уличные названия. Может быть, этот шрифт читается и хуже, чем современные гротески, разработанные для указателей в гигантских аэропортах и рассчитанные на восприятие с расстояния нескольких десятков метров. Но в атмосфере старого города, где улицы не настолько широки и площади не так огромны, лучше этих каменных табличек на стенах ничего быть не может.
Обелиск Фламиния, надпись на постаменте сделана в 10 г. до н. э. |
Целые исследования посвящены процессу изготовления надписей на камне. Сейчас ученые сходятся во мнении, что на первоначальной стадии работы буквы не вычерчивали с помощью циркуля и линейки, а наносили на поверхность камня от руки мелом или кистью. Когда основным носителем текстов стала бумага, кисть и перо на какое-то время оказались главным инструментом книжного дела — но забавно, что с изобретением книгопечатания литеры снова начали вырезать, т. е. они в некотором смысле вернули себе монументальность. Теперь шрифты сделались цифровыми, значит, никакими с точки зрения материала. В цифре воплощается всё что угодно, и памятники древности по-прежнему служат источником вдохновения всё новым отрядам дизайнеров.
Чтобы работать с музейными образцами, их требуется перенести на бумагу. Сфотографировать? Есть лучший способ. Для «фотографирования» древних литер служит технология, именуемая rubbing, или frottage. Кому доводилось в детстве накрывать тетрадным листом монетку, штриховать бумагу и видеть, как проявляется на ней восхитительное теневое изображение орла или решки, — тот может легко представить принцип «перетирания» надписей. Только здесь он доведён до совершенства смекалистыми дизайнерами шрифта. Камень аккуратно накрывают тонкой, но прочной бумагой, вроде той, что служит для выкройки итальянским модельерам. Затем её фиксируют скотчем, сверху (красящей поверхностью вниз) кладётся большой лист копирки — и осторожно растирается тряпкой из мешковины. Результатом будет рисунок, который, по мнению многих исследователей, лучше и точнее любой фотографии. Единственным недостатком метода является постоянная конфронтация дизайнеров и бабушек-смотрительниц. Бдительные музейные стражи не всегда внимают доводам о том, что frottage не причинит камню зла. Иные rubbing — сущие охотничьи трофеи, хранящие память о ночных погонях и не всегда приятных объяснениях с местным карабинером.
Плита в стене Пантеона, её frottage (справа), украшавший один из вестибюлей конференции Международной типографической ассоциации 2002 г. в Риме. Frottage великолепно передаёт рельеф поверхности камня |
Приспособленное к тому, чтобы гордо вышагивать по каменным строкам, лапидарное письмо даёт также отличные заголовочные шрифты. Самый известный и широко используемый из цифровых шрифтов этого типа — Траян, нарисованный Кэрол Твомбли в 1989 г. Как видно из названия, шрифт создан на основе всё той же знаменитой траяновой надписи. Кириллической версии Траяна нет в продаже, поскольку автор никому не дала разрешения на её разработку.
Шрифт императорских указов убедителен и на бумаге. Кто-то заметил, что обложка книги Билла Гейтса «Дорога в будущее» оказалась выполнена именно Траяном — к чему бы это?
Есть и другие интересные шрифтовые проекты на античную тему. Скажу лишь о некоторых.
Капитолий, жирное начертание. Здесь показана лишь часть набора знаков. Вообще-то Капитолий позволяет набирать тексты на всех языках Рима-2000 — а это итальянский, английский, французский, немецкий, испанский, португальский и польский. |
Шрифт Песаро, названный в честь одного из городов Италии, разработал Иоахим Мюллер-Лансе — дизайнер с широким шрифтовым кругозором и международным опытом. Тот факт, что немец, проживающий ныне в Сан-Франциско, недавно выиграл награду конкурса Морисавы с одним из своих японских шрифтов, немало говорит о смелости и творческих аппетитах этого художника. По словам автора, Песаро был задуман им ещё в студенческие годы. Мюллер-Лансе не отказался от идеи сделать шрифт «ещё более римским, чем у самих римлян», а вернулся к ней и довёл до коммерческого уровня спустя 18 лет. В декабре 2001 г. Песаро стал одним из победителей шрифтового конкурса «буква:раз!». Набор его символов своеобразен: кроме латинского алфавита, шрифт включает добрую сотню лигатур порой весьма оригинальной формы. Будучи продуктом фантазии автора, подвергшего анализу все 676 возможных буквенных сочетаний, эти лигатуры, тем не менее, прекрасно соответствуют духу и практике лапидарного письма. Действительно, на античных камнях лигатуры и сокращения встречаются очень часто. Это одна из впечатляющих особенностей, которая резко отличает древние монументальные надписи от современных. В самом деле, в наши времена никому не пришло бы в голову высекать на памятнике фразу вроде «Сл. гер. ВОВ»! Торжественность случая несовместима с такой будничной вещью, как сокращения. Совсем иное дело античность: в то время к надписям на камне относились проще и, поскольку материал стоил дорого, банальная экономия писчей поверхности была общепринятой нормой. Например, сокращение PP означало «отец отечества» и никому не резало глаз в тексте императорских указов… Все лигатуры и буквы в Песаро — только прописные, опять же в соответствии с исторической правдой.
Песаро: фрагмент шрифта, подготовленный автором для презентаций конкурса «буква:раз!» |
К началу нового тысячелетия в Риме работал специальный комитет, не без оснований ожидавший небывалого наплыва туристов и тщательно планировавший богатую программу праздников. В числе прочего, был заказан шрифт — типично римский по своему облику, но и современный, который придал бы единый стиль веб-страницам, многочисленным буклетам, уличным указателям для пешеходов и транспорта, мог бы (притом без потерь) передаваться по факсу и даже, возможно, быть увековечен в камне. В 1997 г. конкурс на выполнение этой работы выиграл голландский профессор Герард Унгер. (Почерк Унгера известен в России по современным заголовкам «Коммерсанта» — шрифту Свифт, — а также по изумительному шрифту Флора, локализованному компанией «ПараТайп». Есть и нелегальные русские версии Флоры, например, Фиеста.) Антиквенный шрифт под названием Капитолий был разработан в предельно сжатые для столь масштабного проекта сроки — за 5 месяцев. Для Капитолия потребовался полный современный набор знаков, строчных и прописных, поэтому его прямым прообразом стала не древняя надпись на колонне Траяна, а творчество известного итальянского каллиграфа эпохи Возрождения — Джованни Франческо Креши. Капитолий имеет три варианта насыщенности, курсив, специальное начертание для уличных обозначений (Amended) и набор пиктограмм. Обратите внимание, как выглядят в антиквенном шрифте стрелки. Именно эта тщательность проработки даже «мелочей», значение которых в типографике огромно, и отличает признанного мастера от людей неопытных и случайных в шрифтовом деле.
Надпись на постаменте латеранского обелиска (1587 г.) — работа Луки Орфея, ученика Джованни Франческо Креши |
Но интересно другое. Одновременно с работой над Капитолием Унгер изучал возможность создания рубленого шрифта в традициях античного Рима. Хотя заказчик и отклонил эту идею как слишком смелую, сам автор вовсе не спешил от неё отказаться. В конце концов, в наши дни международной практикой стало использование на улицах именно гротесков. Так нельзя ли объединить античную традицию с современной? Результатом поисков Унгера явился рубленый шрифт Веста, законченный в 2001 г. и также отмеченный наградой шрифтового конурса «буква:раз!». На первый взгляд Веста не производит никакого впечатления «древности»; это замечательный рабочий шрифт, позволяющий набирать слитный текст даже очень мелким кеглем. И все же её ближайшие прототипы — образцы римского республиканского письма, особенно храм Весты в Тиволи, которому шрифт и обязан своим названием.
Вот мой рассказ и пришёл к абсурду. Антиква в самом прямом, изначальном смысле этого слова — переработанный оцифрованный «антик», — и вместе с тем никакая уже не антиква, а гротеск. Ну и как же после этого придерживаться строгой шрифтовой классификации?
Так продолжается возрождение всего лучшего, что было в прошлом шрифтового дизайна. Начавшись вместе с самим книгопечатанием, этот процесс едва ли будет когда-нибудь завершен.
Об авторе: Анна Шмелева ([email protected]), независимый автор, пишущий для журнала Publish статьи на тему шрифтов и типографики.
Литература
- Федорова Е. В. Введение в латинскую эпиграфику. Издательство МГУ, 1982.
- Gerard Unger. A type design for Rome and the year 2000. Typography papers 3 1998/61-73.
- Silvano Fassina. Roman capitals. Five itineraries in Rome. Legacy of Letters, 1997.
- Warren Chappel, Robert Bringhurst. A short history of the printed word. Hartley&Marks Publishers, 1999.
Художник шрифта Юрий Гордон о Лабиринте кириллицы — pop-up памятнике русской письменности перед Манежем
Искусство
Перед западным фасадом «Манежа» появился настоящий памятник кириллице — в pop-up формате: лабиринт в форме буквы «а» рассказывает об истории кириллической письменности от средневековья до современности. Кроме того по всему городу появились «памятники буквам» от Покраса Лампаса, Шишкина-Хокусая и других художников. «Собака.ru» поговорила с автором лабиринта — одним из самых известных российских художников-типографов Юрием Гордоном (создал шрифты для половины российского глянца!) о том, как введенный Петром I шрифт «породил» Пушкина и Достоевского и о реализованном проекте памятника Бродскому.
Юрий Гордон
Ваш проект — про шрифтовую культуру?
Этот проект не связан сильно именно со шрифтовой культурой, может, чуть больше с типографической. Этот проект, придуманный Андреем Пуниным (прим. ред. художник, архитектор, куратор художественных проектов, руководитель студии ARKI—кинетическая архитектура) и Митей Харшаком (прим. ред. доцент и академический руководитель программы «Дизайн» НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге, издатель журнала «Проектор») , больше посвящен истории кириллицы, тому, что вообще такое кириллица, почему в ней 33 знака, почему мы говорим только об этой части кириллицы, то есть только о русском алфавите. Надо понимать, что кириллица — это не наше национальное достояние, а это письменность, которую используют в Украине, Беларуси, Сербии, Черногории, Болгарии, я уже не говорю о Монголии.
«Надо понимать, что кириллица — это не наше национальное достояние, а это письменность, которую используют в Украине, Беларуси, Сербии, Черногории, Болгарии, я уже не говорю о Монголии».
Кириллицы становится все меньше и меньше, в той же Сербии.
Да, ареал ее распространения с падением социалистического лагеря стал уже. Но это не значит, что она стала хуже. В советские времена был серьёзный застой в ее развитии, а сейчас во всех кириллических странах происходит расцвет именно типографики, шрифтового искусства, каллиграфии, леттеринга. Хорошего каллиграфа в СССР было найти очень сложно, а сейчас их сотни. Шрифтовых дизайнеров тоже порядка сотни, так как это довольно сложная дисциплина. Но если говорить обо мне, то я не совсем шрифтовой дизайнер, я — художник, работающий с текстом. Работа шрифтового дизайнера кончается на выпуске шрифтов на рынок. А моя работа начинается с того, что я придумываю шрифт, а заканчивается она… Например, в наше лабиринте основной текстовый шрифт – мой, так что я не только производитель, но и пользователь. Это совсем другое, чем классическая типографика. Такого понятия, как, так скажем, «вкус текста» -— термин, который я внедряю — нигде не преподают. Путём большого количества экспериментов над самим собой я понял, как это работает.
Что такое «вкус текста»?
Это когда шрифт воздействует на читателя определённым образом. То есть, если вы наберёте один и тот же текст разными шрифтами и прочтёте его, вы увидите, насколько по-разному он на вас действует.
Вроде, это очевидная мысль?
Очевидная мысль, но классическому типографу кажется, что шрифт должен быть нейтральным, чтобы потеряться при чтении. Но на самом деле, это не так. Книга может стать весёлой или грустной в зависимости от того, каким шрифтом она набрана. Она может оставить тоскливое впечатление или порадовать. Послевкусие от чтения очень сильное, и я это проверял на себе экспериментально, скажем, я читал Пруста, набранного 4-мя разными шрифтами.
Что произошло с восприятием шрифтов с наступлением цифровизации?
С тех пор, как читаю только с айфона, я перешёл на другие шрифты, потому что понял — в короткой экранной строке шрифт действует совершенно иначе, чем в книге. То, что мне нравилось в книге, начинает меня раздражать ужасно на айфоне. Это другой тип чтения, так что это важно.
Текст, набранный шрифтом Times new roman — возможно, самым популярным в России в 90–2000-е годы
Шрифт San Francisco на экране iPhone 11
В 90-е появилась операционная система Windows и редактор Word со шрифтами по умолчанию, для многих именно шрифт times new roman стал олицетворением того, как выглядит кириллический шрифт. А как называется дефолтный шрифт сегодняшнего дня?
Для меня сейчас дефолтный шрифт – Сан-Франциско, шрифт который используется в iPhone.
Мне кажется, изменение письменности и вида кириллицы — неочевидные процессы для людей, которые не связаны с дизайном. Какое послание широкой аудитории вы несете своим Лабиринтом?
Лабиринт рассказывает историю кириллицы по-новому. Мне кажется, что я выделяю те вещи, которые мало кем осмыслены, например, влияние шрифта на рост культуры. Или то, как частное предпринимательство и негосударственные инициативы ведут к культурному взлёту через такие вещи, как типографика.
Почему экспозицию о кириллице вы «закрутили» в лабиринт?
Это важно: лабиринт — место, где можно запутаться, и место, где невозможно одновременно получить всё сразу. Для того чтобы его понять, надо пройти 3 маршрута. Самый короткий маршрут называется «Глаголица», и он состоит буквально из одного маленького зала, в который входишь и выходишь — маршрут «обманка», как и сама глаголица: она началась и кончилась. Второй маршрут очень длинный, идет вдоль всей стены лабиринта и называется «Петровский». Это рассказ о том, как развивалась кириллица до петровской реформы и после неё. Там я почти не говорю о рукописной традиции, потому — она вынесена отдельно, но много говорю о петровской культуре в целом, о том, что важно в реформе Петра, а именно о секуляризации.
«Сделать выставку про кириллицу в виде лабиринта важно: лабиринт — место, где можно запутаться, и место, где невозможно одновременно получить всё сразу».
Главное, что сделал Пётр – в 1708 году он отделил книгу от церкви, для печати светских изданий он ввел новый Гражданский шрифт. Этим шрифтом набирали гражданские книги, всё, что не священное — это и есть старт современной великой русской культуры. Этот современный шрифт привел к появлению Пушкина, Толстого и Достоевского. В момент петровской реформы произошло и трагическое для письменности событие, потому что раньше типографские наборные литеры соответствовали тому, что писали руками, как сейчас в латинице. То есть латинские буквы являются производными от письма, они зацеплены за рукописную матрицу. Пётр же ввёл не письмо, не алфавит, а типографский шрифт. А формы наборного типографского шрифта совсем другие, чем формы рукописные. Они другие по отношению к допетровской кириллице, к тому, что писали рукой — к скорописи.
Скоропись читать очень сложно современному человеку, сейчас это смогут сделать только историки.
Зато она очень хорошо выражала национальные черты своей размашистостью, избытком элементов, невыработанными формами письма и так далее. Скорописи как раз и посвящен 3-ий маршрут нашего лабиринта, который показывает, как развивалось русское письмо вне петровской реформы. Там видно, как писал чиновник в середине XVIII века, насколько это непохоже на современное наше письмо, как писал Пётр I, как писал писарь Меньшикова. Там же зритель увидит, как писал запорожец в договоре Богдана Хмельницкого с царем Алексеем Михайловичем — это удивительная скоропись, непохожая на «московскую», зато похожая на европейский слитный курсив. То есть «дикие» запорожцы имели в своём составе людей с европейским гуманистическим образованием. Этот человек наверняка умел говорить по-польски и, скорее всего, на латыни, умел писать латинские письмена.
В Московии этого не было. Экспансия западного курсива началась после петровских реформ, то есть через век после Петра, Пушкин писал уже европейским курсивом, слитным и практически таким же, каким мы пишем сейчас. Это разделение развития кириллицы на типографскую петровскую реформу и на эволюцию рукописную. «Маршрут скорописи» заканчивается «парадом» школьных прописей: от прописей 1800-х годов и до сверхсовременных. Мы видим преемственность и заимствование, и видим, насколько наш алфавит разделился пополам на печатную и рукописную формы. Классический пример – это буква «д»: есть «д» из печатного шрифта, «д» заглавная из рукописи и два строчных варианта. Четыре совершенно разных формы на одну букву, не имеющие никакого отношения друг ко другу. Это то, что людей латинской культуры выбивает напрочь – а у нас много букв так себя ведут.
Получается, на первый взгляд, «мелочь», как изменение типографского шрифта или способа писать от руки может глобально повлиять на развитие культуры?
Смотрите, Пётр ввёл гражданский шрифт, а Екатерина ввела вольные типографии.Что такое «свободная печать»? Это Пушкин, Толстой, Достоевский, Гоголь. То есть великая русская литература состоит из петровской реформы и появления свободной прессы. Очень молодая культура – 100 лет всего ей было — вдруг достигла мировых высот словесности. В XVII веке в Европе были бестселлеры, а в России первым бестселлером была «Бедная Лиза», вышедшая тиражом 1000 экземпляров. Для европейского бестселлера, например, для «Робинзона Крузо», – это вообще «ни о чём». Тысяча экземпляров «Бедной Лизы» — первый русский бестселлер, а дальше дело пошло, и Пушкин уже зарабатывал литературным трудом, что было немыслимо в России XVIII века.
В Новгородской республике грамотным был каждый ребёнок, – потому что демократия требует равенства – так и в какой-то момент в России, с подъёмом типографической культуры, начала расти и общая культура, и словесность, и наука. То же самое произошло в момент перед революциями. То есть весь XIX век российская типографика в основном развивалась усилиями иностранцев, я имею в виду словолитное дело, создание шрифтов, а не издательское. Успехами русской типографики мы во многом обязаны западным людям, не говоря уже о том, что моду на популярные в XIX веке шрифты задали Бодони, Дидо. И к 1917 году русская типографика была, в общем-то, европейской, потому что все новинки мгновенно переводились и оказывались у нас. Например, несколько шапок газет «Известия» 1917 года были набраны самыми модными в тот момент шрифтами. Хотя, будучи большевистским изданием, газета должна быть набрана «народными».
Буква Александра Флоренского
Буква Мити Харшака
Буква Юрия Гордона
Почему происходит взрыв интереса к каллиграфии, к леттерингу? Даже для меню ларька с шавермой заказывают меловой леттеринг.
Именно из-за того же, потому что произошёл типографический взрыв. Типографика, леттеринг и так далее, всё, что связано с буквами, сейчас в центре внимания. Количество специалистов выросло в 20 раз по сравнению с временами СССР. На нижнем уровне стало больше людей, которые умеют это делать, стало больше специалистов, которые могут спроектировать шрифт. В сравнении с 90-ми сейчас совершенно другой уровень, по крайней мере, в Москве и в Питере.
Расскажите о своих впечатлениях от паблик-арта с буквами, объектах, которые сейчас по всему городу. Они связаны с современной шрифтовой культурой?
Культура коммуникации через буквы гораздо шире, чем шрифт. То, что делали сейчас ребята — это, разумеется, уличное искусство, любым способом реализованное. Вот Митя Харшак сделал 2 буквы «Х», а Андрей Пунин сделал зеркальную букву, как бы исчезающую, и ещё из неё звучит звук «ы»… Чудесно! Я сделал букву-компас, который можно наводить по азимуту на разные точки. Проект не надо связывать с типографикой, его скорее надо связывать с визуальной коммуникацией и, отчасти, вербальной коммуникацией. Вот буква «ять», которую я видел, прилегла, видимо, подстреленная коммунистами, но, с другой стороны, её не коммунисты убрали из алфавита, её ещё при царском режиме пытались убрать, просто коммунисты сделали это последовательно. Я же для себя выбрал букву «ю» — это еще и моя подпись, поэтому я её и сделал.
33 Знака – Ѧ – “ Ю Ը _ М A Ԓ ᒈ Ӣ “ – фрагмент обломков корабля современности. Работа Покраса Лампаса
Г Ӆ Ѻ ƃ A Л И Ʒ A Џ И Я – путь к единому знанию, с трансляцией мировых культур через транзитные формы письма, интегрированные каллиграфутуристической каллиграфией в мир через призму искусства и паблик-арт проектов. 1708 год – год уничтожения старых традиций под топором Петра I. Первая реформа русской графики уничтожила часть состава русского алфавита за счёт исключения из него таких избыточных букв, как «пси», «кси», «омега», «ижица» и другие, упразднении омофоничных пар «иже — и» (И-I), «зело — земля» (S-З). В гражданском шрифте впервые устанавливаются заглавные (большие) и строчные (малые) буквы. Только через взаимопонимание возможно сохранить баланс культур. И лишь слом старой парадигмы и традиции открывает новый путь к использованию старых знаний в новом контексте, а не в их консервации и каталогизации. Технологии – наш инструмент создания нового мира. Искусство – наш путь новых открытий и переосмысления старых.
Буква Александра Шишкина-Хокусая
Буква Андрея Пунина
У вас же уже была история с проектом памятника в Петербурге?
Был конкурс на памятник Бродскому, и я без единого эскиза прошёл во 2-ой тур. Я предложил идею, которая очень понравилась комиссии, и мне очень жаль, что её не реализовали. Бродский похоронен в Венеции, а Петербург считает себя Северной Венецией и очень любит коллекционировать львов. Вот я и предложил перевезти в Петербург какого-нибудь настоящего венецианского льва и сделать его памятником Бродскому. Ведь для Бродского идеальное состояние – это кот. Он сам говорил: «Я кот. Я кот, съевший рыбу». Что может быть более похожим на современного Бродского, чем небесный кот с крыльями и с книжкой? Венецианский лев то есть. Я считаю, что это идеальный памятник Бродскому. Но он не прошёл в следующий тур, к сожалению, потому что он был слишком простой (смеётся). Но на самом деле, его просто не поняли, не посоветовались с венецианцами. Они бы быстро договорились и из этого получился бы великолепный перформанс. Ещё одна важная штука: венецианцы ведь ставили своих львов во всех местах, которые они захватывали, а Петербург называется Северной Венецией. Вот поставили сюда венецианского льва – всё! – подписываем «Северная Венеция»! Я надеюсь, что кто-нибудь еще оценит эту идею.
Проект «33 знака»
до 14 октября
Авторы идеи — Андрей Пунин, Митя Харшак, Юрий Гордон
Куратор — Митя Харшак
Архитектор — Андрей Пунин
Продюсер — Дмитрий Крылов
Руководитель проекта «Музейная линия» ЦВЗ «Манеж» — Анна Ялова
Художники-участники проекта «Тридцать Три Знака»: Боремир Бахарев, Петр Белый, Андрей Воронов, Юрий Гордон, Марина Колдобская, Покрас Лампас, Андрей Люблинский, Андрей Пунин, Виталий Пушницкий, Никита Сазонов, Екатерина Филипенко, Александр Флоренский, Митя Харшак, Александр Шишкин-Хокусай, Юрий Штапаков.
Следите за нашими новостями в Telegram
Автор:
Александра Генералова,
Объединить шрифты TTF | Слияние шрифтов онлайн
При поддержке aspose.com и aspose.cloud
Попробуйте другие приложения
Поскольку шрифт является одним из ключевых элементов дизайна, даже незначительное изменение в нем придаст ему свежий вид. Один из способов внести такое изменение — объединить шрифты. Это означает, что вы смешиваете некоторые символы, которые хорошо сочетаются друг с другом. Возьмите некоторые из одного шрифта, другие из следующего и т. д. Вы можете создать компактный набор данных, состоящий только из глифов, которые вы собираетесь использовать в своем интерфейсе.
Вот инструмент для ваших целей. Существует бесплатное веб-приложение для онлайн-объединения шрифтов TTF в своей экосистеме. Всего за несколько секунд вы смешиваете глифы шрифтов TTF и получаете объединенный файл шрифта.
Этот TTF Font Merger работает с Mac OS, Linux, Android, iOS и любым другим интерфейсом. Нет необходимости устанавливать какое-либо программное обеспечение на ваше устройство. Единственное, что вам нужно, это веб-браузер.
Функциональность слияния также может быть встроена в ваше решение. Всю необходимую для этого информацию вы можете получить из документации глава
- Объединяйте шрифты онлайн простым способом.
- Получите компактный документ, состоящий только из нужных вам глифов.
- Объединение шрифтов TTF.
- Сохраните объединенный файл как TTF, WOFF или WOFF2.
Как объединить шрифты TTF
- Выберите «Объединение», соответствующее формату, в котором вы хотите сохранить объединенный шрифт.
- Чтобы добавить файлы TTF, щелкните в любом месте синей области или кнопку «Найти файл», чтобы загрузить или перетащить их. Вы также можете добавить документы, введя их URL-адреса в ячейку URL-адреса.
- Чтобы сбросить выделение или начать сначала, щелкните крестик в правом верхнем углу области перетаскивания.
- Затем вам нужно ввести символы исходных шрифтов, которые вы хотите перенести в результирующий файл. Вы также можете выбрать набор символов, нажав на один из элементов выбора справа. Обратите внимание, что если символы совпадают, то они будут взяты из последнего файла шрифта.
- Нажмите кнопку «Объединить». Ваши наборы глифов будут загружены и объединены в формат результата. org/HowToStep»> Ссылка для скачивания будет доступна сразу после объединения.
- Чтобы начать сначала, нажмите кнопку Вернуться к приложению.
Часто задаваемые вопросы
- Как объединить шрифты? Сначала выберите формат документов, которые вы хотите объединить, и формат, в котором вы хотите сохранить результат. Затем добавьте документы для слияния: щелкните в любом месте синей области или кнопку «Найти файл», чтобы загрузить или перетащить их шрифтом. Вы также можете добавить документы, введя их URL-адреса в ячейку URL-адреса. Введите нужные символы и нажмите кнопку «Объединить». Когда шрифты объединены, вы можете загрузить полученный результат.
- Сколько времени занимает объединение шрифтов? Это слияние работает быстро. Шрифты будут объединены всего за несколько секунд.
- Безопасно ли использовать это приложение? Конечно! Ссылка для скачивания полученного файла будет доступна сразу после слияния. Удаляем через 24 часа и после этого ссылка перестанет работать. Никто не имеет доступа к вашим файлам. Слияние шрифтов абсолютно безопасно.
- Могу ли я использовать приложение на Linux, Mac, OS или Android? Да, вы можете использовать его в любой операционной системе с веб-браузером. Он работает онлайн и не требует установки какого-либо программного обеспечения.
Объединить шрифты | Слияние шрифтов онлайн
При поддержке aspose.com и aspose.cloud
Попробуйте другие приложения
Поскольку шрифт является одним из ключевых элементов дизайна, даже незначительное изменение в нем придаст ему свежий вид. Один из способов внести такое изменение — объединить шрифты. Это означает, что вы смешиваете некоторые символы, которые хорошо сочетаются друг с другом. Возьмите некоторые из одного шрифта, другие из следующего и т. д. Вы можете создать компактный документ, состоящий только из глифов, которые вы собираетесь использовать в своем интерфейсе.
Вот инструмент для ваших целей. Существует бесплатное веб-приложение для объединения шрифтов онлайн в его экосистеме. Всего за несколько секунд вы смешиваете глифы нужных шрифтов и получаете объединенный файл шрифта. Приложение работает с форматами TTF, CFF, WOFF, WOFF2, Type 1 и EOT.
Приложение работает с Mac OS, Linux, Android, iOS и любым другим интерфейсом. Нет необходимости устанавливать какое-либо программное обеспечение на ваше устройство. Единственное, что вам нужно, это веб-браузер.
Функциональность слияния также может быть встроена в ваше решение. Всю необходимую для этого информацию вы можете получить из раздела Документация.
- Объединяйте шрифты онлайн простым способом.
- Получите компактный документ, состоящий только из нужных вам глифов.
- Объедините шрифты, чтобы получить файл шрифта меньшего размера.
- Функция поддерживает форматы TTF, CFF, WOFF, WOFF2, Type 1 и EOT.
- Сохраните объединенный документ в формате TTF, WOFF или WOFF2.
Как объединить шрифты
- Выберите Объединение равно формату исходных шрифтов.
- Выберите слияние, соответствующее формату, в котором вы хотите сохранить комбинированный шрифт.
- Чтобы добавить файлы, щелкните в любом месте синей области или кнопку «Найти файл», чтобы загрузить или перетащить их. Вы также можете добавить файлы, введя их URL-адреса в ячейку URL-адреса.
- Чтобы сбросить выделение или начать заново, щелкните крестик в правом верхнем углу области перетаскивания.
- Затем вам нужно ввести символы исходных шрифтов, которые вы хотите перенести в результирующий файл. Вы также можете выбрать набор символов, нажав на один из элементов выбора справа. Обратите внимание, что если символы совпадают, то они будут взяты из последнего файла шрифта.
- Нажмите кнопку «Объединить». Ваши наборы глифов будут загружены и объединены в формат результата.
- Ссылка для скачивания будет доступна сразу после объединения.
- Чтобы начать сначала, нажмите кнопку Вернуться к приложению.
Часто задаваемые вопросы
- Как объединить шрифты? Сначала выберите формат документов, которые вы хотите объединить, и формат, в котором вы хотите сохранить результат. Затем добавьте документы для слияния: щелкните в любом месте синей области или кнопку «Найти файл», чтобы загрузить или перетащить их шрифтом. Вы также можете добавить документы, введя их URL-адреса в ячейку URL-адреса. Введите нужные символы и нажмите кнопку «Объединить». Когда шрифты объединены, вы можете загрузить полученный результат.
- Сколько времени занимает объединение шрифтов? Это слияние работает быстро. Шрифты будут объединены всего за несколько секунд.