Разное

Русский вордпресс: Инструмент создания блогов, платформа для публикаций и CMS

18.08.2023

Содержание

Установить русский язык на WordPress | by Mitya Mit’ko

Установить русский язык на WordPress | by Mitya Mit’ko | Medium1 min read

·

Apr 6, 2018

Иногда бывает, что WordPress не дает установить из админки язык.

Из-за этого может неверно отображать поле даты в Advanced Custom Fields. Дата с поля Advanced Custom Fields отображается на английском, а нужно на русском.

Решения два:

  1. Следовать пунктам по ссылке https://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language
  2. Установить вручную.
    Этот вариант есть и в той ссылке что выше, но я объясню подробнее, т.к. там не очень понятно написано.

Заходим на https://make.wordpress.org/polyglots/teams/
Ищем свой язык (например, русский), жмем “View Team Page” и Попадаем на страничку, где есть сами файлы перевода.
Скачиваем по ссылке “Download language pack (бла-бла)”
Создаем на сервере папку “languages” в папке “wp-content” и закидываем туда содержимое скачаного архива.
После этого в админке появится ваш язык.

WordPress

Internationalization

Written by Mitya Mit’ko

27 Followers

More from Mitya Mit’ko

Mitya Mit’ko

Два и больше GitHub/GitLab аккаунта на одном компе

Лично у меня по работе нужно юзать три аккаунта на двух компах. Только спустя несколько итераций переключения аккаунтов я понял как это…

3 min read·Apr 21, 2018

Mitya Mit’ko

EventListener On CSS Class Change — pure JavaScript

Как следить за изменением CSS класса

2 min read·Jan 13, 2019

Mitya Mit’ko

Новая мажорная версия Сьюзи — Susy 3

Все, что нужно для начала работы с Susy 3 на русском. На 90% это вольный перевод следующих статей: http://oddbird.net/susy/…

10 min read·Jul 18, 2017

See all from Mitya Mit’ko

Recommended from Medium

The PyCoach

in

You’re Using ChatGPT Wrong! Here’s How to Be Ahead of 99% of ChatGPT Users

Master ChatGPT by learning prompt engineering.

·7 min read·Mar 17

Jayesh Prakash Wadile

WordPress

Host WordPress (ec2 Ubuntu 22.04 lts)

1 min read·Apr 20

Lists

Staff Picks

323 stories·81 saves

Stories to Help You Level-Up at Work

19 stories·44 saves

Self-Improvement 101

20 stories·89 saves

Productivity 101

20 stories·94 saves

Kristen Walters

in

5 Ways I’m Using AI to Make Money in 2023

These doubled my income last year

·9 min read·Feb 16

Unbecoming

10 Seconds That Ended My 20 Year Marriage

It’s August in Northern Virginia, hot and humid. I still haven’t showered from my morning trail run. I’m wearing my stay-at-home mom…

·4 min read·Feb 16, 2022

Pantera

in

Here’s How To Earn Cryptocurrency In 2023 With No Investment

Fill Your Crypto “Bags” With “Free Crypto” And Hold As The Next Bull Run Begins

·12 min read·Apr 21

Aleid ter Weel

in

10 Things To Do In The Evening Instead Of Watching Netflix

Device-free habits to increase your productivity and happiness.

·5 min read·Feb 15, 2022

See more recommendations

Status

Careers

Text to speech

Не работает поиск на русском языке. Сайт на WordPress – Вопросы Timeweb Community

  • Вопросы
  • Маркетплейс
Войти

Максим Дмитриевич

2400

3 ответа

Не работает поиск на русском языке http://www.avito.kh5.ru/

Подскажите, как исправить.

CMS WordPress

Похожие вопросы

Александр Бирюков

407

Ошибка при установке плагина WordPress

Здравствуйте! При установке плагина вылазает ошибка «Установка не удалась: Загрузка не удалась.

Unauthorized» но после перезагрузке плагин оказывается установлен. В чём может быть проблема?

CMS

5 ответов Александр Стенжицкий

353

Конфликт плагинов на WordPress

Специалист обновил дизайн сайта, после чего начал тормозить сайт и подвисать. Holdingprogress.ru Техподдержка хостинга скинула логи Jan 19 12:44:02 vh436 apache_error[90281]: holdingprogress.ru [Thu Jan 19 12:44:02 2023] [warn] [pid 58372]…

1 ответ Сергей Базов

647

Загрузить файл в корневую папку сайта на wordpress

Как загрузить файл в корневую папку файла на WP.

С уважением, Сергей.

CMS

3 ответа

Ваш баланс 10 ТК

1 ТК = 1 ₽

О том, как заработать и потратить Таймкарму, читайте в этой статье

Чтобы потратить Таймкарму, зарегистрируйтесь на нашем сайте

Зарегистрироваться

С помощью соцсетей

Забыли пароль?

Запомнить меня

У меня нет аккаунта Зарегистрироваться

Инструкции по восстановлению пароля высланы на Ваш адрес электронной почты.

Вернуться ко входу

Пожалуйста, укажите email вашего аккаунта

Вернуться ко входу

Войти в Комьюнити

ВК Yandex Google

Регистрация в Комьюнити

ВК Yandex Google

Восстановление пароля

ИКОНЫ И ИХ ТОЛКОВАНИЕ – Информация для объективного изучающего русские, греческие и балканские иконы

В предыдущем посте мы рассмотрели известную мозаичную икону из Ставроникитского монастыря на Афоне. Сегодня мы рассмотрим фреску 1546 года в Свято-Николаевской церкви этого монастыря. Фрески церкви были написаны Феофаном Критянином, также известным как Феофан Стрелица (Θεοφάνης Στρελίτζας, ок. 1527–1559), и его сыном Симеоном Вафой-Стрелицей.

 

Это версия «Жен-мироносиц». Мы видим двоих из них у могилы Иисуса в воскресенье утром. Теперь, как я надеюсь, вы знаете, рассказы о Воскресении в Евангелиях совершенно не совпадают. Этот образ основан на повествовании под названием «от Матфея», которое является исправленной и отредактированной версией «Марка».

В то время как у Марка женщины убегают из гробницы и никому ничего не говорят, что может породить слухи о том, что тело Иисуса просто унесли ночью, Матфей пытается предотвратить этот слух, создавая историю о римской страже. у могилы именно для того, чтобы предотвратить кражу тела. Мы находим это добавление в Евангелии от Матфея 27:62-66:9.0003

На другой же день, который следовал за днем ​​приготовления, первосвященники и фарисеи собрались к Пилату,

63  говоря: господин! мы помним, что тот обманщик говорил, когда был еще жив , Через три дня я снова встану.

64  Итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: Он воскрес из мертвых: так будет последнее заблуждение быть хуже первого.

65  Пилат сказал им: у вас есть часы; пойдите, сделайте их как можно вернее.

66  Они пошли и укрепили гроб, запечатав камень и поставив стражу ».

То, что мы видим на этой фреске, соответствует рассказу из 28-й главы Евангелия от Матфея, в котором только две женщины идут к гробнице, в отличие от трех женщин у Марка, трех и, возможно, больше у Луки, и одинокой женщины Марии Магдалины в Джон.

Также мы видим ангела, сошедшего с небес, в отличие от юноши в белой одежде, найденного сидящим внутри гробницы у Марка, и «двух мужей в ослепительных одеждах», увиденных рядом у Луки — и, конечно, в Иоанна, ни одного из этих мужчин у могилы нет.

Итак, вот рассказ Матфея:

  В конце субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.

И вот, произошло великое землетрясение: ибо t Ангел Господень сошел с неба, и пришел, и отвалил камень от двери, и сел на нем .

Лицо Его было подобно молнии, и одежда Его бела, как снег:

И от страха перед ним сторожа задрожали и стали как мертвецы .

Ангел же сказал женщинам в ответ: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого.

Его нет здесь: ибо Он воскрес, как сказал. Подойди, , посмотри место, где лежал Господь .

7   И пойди скорее, и скажи ученикам Его, что Он воскрес из мертвых; и вот, он идет впереди вас в Галилею; там вы увидите его: вот, я сказал вам.

И быстро вышли из гроба со страхом и великой радостью; и побежал, чтобы принести весть своим ученикам.

И когда они пошли известить учеников Его, вот, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь. И подошли, и взяли его за ноги, и пали ниц перед ним.

10  Тогда сказал им Иисус: не бойтесь; пойдите, скажите братьям Моим, что они идут в Галилею, и там увидят Меня.

В этом тексте есть много проблем, которые легко увидеть, если мы прочитаем его вместе с параллельными сообщениями в других евангелиях, некоторые из которых я обсуждал в этой предыдущей и связанной публикации:

НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ТАК: ПОДРОБНЕЕ ОБ ИКОНЕ ЖЕН-МИРОНОСОК

Даже называть сегодняшний образ «Женами-мироносицами» технически неверно, потому что только в Евангелиях от Марка и Луки женщины приносят благовония к могиле. У Иоанна не приводится причина прихода Марии Магдалины ко гробу, а у Матфея, от которого происходит сегодняшний образ, нам просто говорится, что женщины «пришли посмотреть гроб». Ничего не сказано о принесении благовоний, поэтому сосуды «мирра», которые несут две женщины на этом изображении, являются заимствованием оправдания «пряностей» для прихода ко гробу, взятого из двух других евангелий.

Если мы посмотрим на солдат, упавших на землю без сознания при появлении ангела, мы увидим их вокруг могилы. Это изображение гробницы совершенно не похоже на реальный вид каменной еврейской гробницы I века. На самом деле тело должно было быть помещено на каменную платформу внутри похожей на пещеру гробницы, а не в отдельную гробницу с крышкой, как показано здесь. Обратите внимание, что гробница показана дважды — сначала в окружении бессознательных солдат, а затем справа рядом с ангелом, сидящим на снятой крышке.

В первом случае это по-прежнему прямоугольный запечатанный каменный ящик. Мы можем видеть наложенные вокруг нее кольца и круглую печать с буквами ΠΛ (PL), по-видимому, предназначенную для сокращения Πιλᾶτος/Пилата — того, у кого была официальная печать на гробнице.

Во втором случае мы видим ангела, сидящего на снятой крышке гробницы и указывающего на сосуд, на котором видны только пустые погребальные пелены.

δεῦτε ἴδετε τὸν τόπον ὅπου [f] ἔκειτο·

Слова ангела в надписи слева от него немного отличаются от тех, которые действительно используются в Евангелии от Матфея:

ΙΟ]C / Ide ho topos hopou ekeito ho kyrios — “ Посмотрите на место, где лежал Господь».

Вместо этого у Марка:

ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν / «Посмотрите на место, где его положили».

И, конечно же, справа, прямо над скалистым холмом, находятся слова, обозначающие гробницу как Ὁ ἉΓΙΟΣ ΤΑΦΟΣ / Хо Агиос Тафос — «Святая Гробница».

В добавление к особенностям сказки, изложенной в Евангелии от Матфея, есть еще одно послание ангела женщинам. Он говорит:

И пойди скорее, и скажи Его ученикам, что Он воскрес из мертвых; и вот, он идет впереди вас в Галилею; там вы увидите его: вот, я сказал вам.

Вот окончание Марка, описывающее бегущих из гроба женщин:

И они быстро вышли и побежали от гроба; ибо они трепетали и дивились и никому ничего не говорили; ибо боялись.

Матфею это не понравилось, и он резко изменил его на:

И быстро отошли от гроба со страхом и великой радостью; и побежал, чтобы принести весть своим ученикам.

И, не чувствуя, что перемены было достаточно, он внезапно добавляет уходящим женщинам явление Иисуса и заставляет Иисуса очень неловко и бессмысленно повторять то, что только что сказал им ангел:

И когда они пошли известить учеников Его, вот, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь. И подошли, и взяли его за ноги, и поклонились ему .

10  Тогда Иисус сказал им: не бойтесь; пойдите, скажите братьям Моим, что они идут в Галилею, и там увидят Меня.

И, конечно же, это резко контрастирует с рассказом Лукана, где предсказание о том, что Иисус встретит их в Галилее, изменено на то, что Иисус однажды сказал в Галилее .

Его нет здесь, но воскрес: вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,

говоря: Сыну Человеческому должно быть предано в руки человеков грешных и быть распят, а в третий день воскреснет.

Очевидно, что это не исторические отчеты. Они также не считались божественным и непогрешимым словом Божьим, потому что авторы Евангелий без колебаний вносили редакционные изменения и дополнения, например, как напуганные женщины Луки, которые бегут из гроба и хранят молчание, заменены Матфеем женщинами, которые бегут с со страхом и радостью возвестить ученикам. И, конечно же, полное изменение Лукой предсказания будущего явления Иисуса в Галилее, которое содержится у Марка и Матфея, на простое воспоминание того, что Иисус сказал в Галилее, радикально измененное, потому что у Луки нет рассказа о каких-либо явлениях в Галилее после воскресения. . Вместо этого у Луки Иисус является ученикам в Иерусалиме и говорит им 9.0013 оставаться в Иерусалиме «до тех пор, пока не облечешься формой силы на небесах».

Лучший способ получить быстрое представление о различиях в Евангелиях и получить некоторое представление о личных планах каждого из них — это читать их параллельно друг другу, когда легко становятся видны все изменения и несоответствия.

900 02  

 

Из России с любовью

Из России с любовью Перейти к содержимому

Белое солнце пустыни 5 древнейших церквей Москвы Русский Пух Зеленая Москва Русские пейзажи Левитана Сердце Москвы Масленица Новый гражданин России: Жерар Депардье Российские метеоры Введение в русскую музыку. Часть 2 Введение в русскую музыку. Часть 1 Бесконечный желтый Новый год по-русски! Когда деревья были огромными, а я был маленьким

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *