Разное

Heading title: В чем разница между «title» и «heading» ?

29.07.2020

Содержание

heading — Wiktionary

Contents

  • 1 English
    • 1.1 Pronunciation
    • 1.2 Verb
    • 1.3 Noun
      • 1.3.1 Derived terms
      • 1.3.2 Translations
    • 1.4 References
  • 2 Norwegian Nynorsk
    • 2.1 Noun

English[edit]

English Wikipedia has an article on:

Heading

Wikipedia

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈhɛdɪŋ/
  • Audio (US)(file)
  • Rhymes: -ɛdɪŋ

Verb[edit]

heading

  1. present participle of head

Noun[edit]

heading (plural headings)

  1. The title or topic of a document, article, chapter, or of a section thereof.

    put the information under the «Advantages» heading

  2. (nautical) The direction into which a seagoing or airborne vessel’s bow is pointing (apparent heading) and/or the direction into which it is actually moving relative to the ground (true heading)
  3. Material for the heads of casks, barrels, etc.
  4. (mining) A gallery, drift, or adit in a mine; also, the end of a drift or gallery; the vein above a drift.
  5. (sewing) The extension of a line ruffling above the line of stitch.
  6. (masonry) The end of a stone or brick which is presented outward[1].
  7. (flags) A strip of material at the hoist end of a flag, used for attaching the flag to its halyard.
Derived terms[edit]
  • double-heading
  • single-heading
  • subheading
  • treble-heading
Translations[edit]

title

  • Arabic: عُنْوَان‎ (ar) 
    m
    (ʕunwān)
  • Belarusian: загало́вак m (zahalóvak), ру́брыка f (rúbryka), на́дпіс m (nádpis)
  • Bulgarian: загла́вие (bg) n (zaglávie)
  • Catalan: títol (ca) m
  • Chichewa: mutu
  • Chinese:
    Mandarin: 標題/标题 (zh) (biāotí), 題目/题目 (zh) (tímù)
  • Czech: nadpis (cs) m, záhlaví (cs) n
  • Dutch: kop (nl) m
  • Finnish: otsikko (fi)
  • French: titre (fr) m
  • German: Überschrift (de) f
  • Greek: επικεφαλίδα (el) f (epikefalída), τίτλος (el) m (títlos)
  • Hungarian: címsor (hu)
  • Irish: rúibric f, ceannscríbhinn f, ceannteideal m, mírcheann m
  • Japanese: 見出し (みだし, midashi), 題目 (ja) (だいもく, daimoku), 表題 (ja) (ひょうだい, hyōdai)
  • Korean: 표제(標題) (ko) (pyoje), 제목(題目) (ko) (jemok)
  • Macedonian: заглавие n (zaglavie), наслов m (naslov)
  • Plautdietsch: Äwaschreft f
  • Polish: nagłówek (pl) m, rubryka (pl) f
  • Portuguese: cabeçalho (pt) m, manchete (pt) f
  • Russian: заголо́вок (ru) m (zagolóvok), загла́вие (ru) n (zaglávije), ру́брика (ru) f (rúbrika), на́дпись (ru) 
    f
    (nádpisʹ)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: на́слов m
    Roman: náslov (sh) m
  • Slovak: nadpis m, záhlavie n
  • Slovene: naslov (sl) m
  • Turkish: başlık (tr)
  • Ukrainian: за́головок (uk) m (záholovok), заголо́вок (uk) m (zaholóvok), ру́брика f (rúbryka), на́пис m (nápys), на́дпис 
    m
    (nádpys)

direction

  • Bulgarian: курс (bg) m (kurs), направле́ние (bg) n (napravlénie)
  • Finnish: kulkusuunta, suunta (fi)
  • French: orientation (fr) f, cap (fr) m
  • German: Kurs (de) m
  • Greek: πορεία (el) f (poreía)
  • Hebrew: כִּוּוּן‎ (he) m (kivún), מַסְלוּל‎ (he) f
    (maslúl)
  • Hungarian: (haladási) irány
  • Maori: raranga, ahunga
  • Portuguese: proa (pt) f
  • Russian: курс (ru) m (kurs), направле́ние (ru) n (napravlénije)
  • Swedish: kurs (sv) c

References[edit]

  1. ^ 1874, Edward H. Knight, American Mechanical Dictionary

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

heading f (definite singular headinga, indefinite plural headingar, definite plural headingane)

  1. Alternative spelling of hedding

Как писать и форматировать заголовки в академическом письме

Опубликован в 15 марта 2019 г. к Шейн Брайсон. Отредактировано 28 ноября 2022 г.

Цель использования заголовков в документе — не только разделить информацию, но и упростить навигацию по документу. В академическом письме заголовки помогают читателям найти конкретную информацию, которую они хотят, сохраняя при этом ощущение того, как эта информация сочетается со всем остальным в документе.

Чтобы проверить общую ясность заголовков, спросите себя: при последовательном чтении заголовков, поймет ли информированный читатель…

  • Содержание документа в целом?
  • Конкретное содержание каждого раздела?
  • Как каждая секция сочетается с другими?

Если нет, то ваши заголовки неэффективны и нуждаются в доработке.

Содержание

  1. Заголовки и названия
  2. Какой длины должны быть заголовки?
  3. Использование описательных заголовков
  4. Технические термины в заголовках
  5. Заглавные буквы, форматирование и последовательность

Заголовки и заголовки

Хотя заголовок и заголовки похожи, они различны: заголовок ведет весь документ и отражает его содержание в одной или двух фразах; заголовок ведет только к главе или разделу и фиксирует только содержание этой главы или раздела. Подробнее читайте в нашей статье о написании хороших заголовков в академическом письме.

Какой длины должны быть заголовки?

Заголовки должны быть настолько длинными, чтобы четко передать содержание разделов, которые они возглавляют. Однако каждый заголовок должен быть как можно более кратким – хорошее эмпирическое правило – ограничивать длину заголовка одной строкой.

Заголовки более высокого уровня и заголовки более низкого уровня

Заголовки более высокого уровня часто обходятся одним словом (например, «Введение» или «Методы»), в то время как
заголовки более низкого уровня часто длиннее. Это связано с тем, что заголовки более высокого уровня охватывают более общий контент и дают обзор. Одно слово достаточно ясно, потому что все уже знают, что происходит во вводной главе — больше ничего не нужно говорить.

Заголовки более низкого уровня должны использовать более конкретную терминологию, чтобы помочь прояснить содержание раздела. Эти заголовки помогают читателям найти именно ту информацию, которую они ищут.

Получение отзывов о языке, структуре и форматировании

Профессиональные редакторы вычитывают и редактируют вашу статью, уделяя особое внимание:

  • Академический стиль
  • Расплывчатые предложения
  • Грамматика
  • Согласованность стиля

См. пример

Использование описательных заголовков

Основная цель заголовка — сообщить читателю, какой контент он может найти в этом разделе, поэтому делайте заголовки как можно более описательными. Примеры ниже показывают один не описательный заголовок и три описательных заголовка, которые предоставляют читателю гораздо больше информации.

  • GPS
  • Профиль технологии GPS
  • Функция GPS в авиации
  • GPS до 1999 г.

Избегайте повторяющихся заголовков

Никакие два раздела не должны быть посвящены одному и тому же содержанию, поэтому не должно быть двух одинаковых заголовков. Например, вместо того, чтобы закрывать главу словами «Сводка», попробуйте сделать заголовок более описательным: «Сводка X ».

Технические термины в товарных позициях

Документы в областях, которые в значительной степени зависят от жаргона и технического языка, будут содержать заголовки, которые могут быть непонятны каждому читателю. Это нормально, если вы помните об уровне знаний вашего читателя. Однако, если вам не нужен жаргон, чтобы дать конкретное представление о вашем контенте, избегайте его.

Заглавные буквы, форматирование и последовательность

В самом начале составьте план того, как вы будете решать вопросы капитализации, форматирования и последовательности заголовков. Заголовки одного уровня должны быть оформлены одинаково. Например, «Раздел 2.2» следует трактовать так же, как «Раздел 4.1». Они также должны иметь параллельную структуру.

Часто ваше руководство по стилю или университет предлагают конкретные указания о том, как подходить к написанию заглавных букв, форматированию и упорядочению заголовков, поэтому разумно проверить их, прежде чем начинать их писать. Например, заголовки APA и MLA требуют особого форматирования.

Использование автоматических стилей заголовков в Word

Чтобы не форматировать каждый заголовок отдельно, разумно использовать функцию стилей заголовков, предлагаемую Microsoft Word, Google Docs и многими другими программами для обработки текстов.

Дополнительным преимуществом использования этих стилей заголовков является то, что вы можете автоматически создавать и обновлять оглавление. Это сэкономит вам много времени в дальнейшем. Подробнее об этом читайте в нашей статье о создании оглавления.

Процитировать эту статью Scribbr

Если вы хотите процитировать этот источник, вы можете скопировать и вставить цитату или нажать кнопку «Цитировать эту статью Scribbr», чтобы автоматически добавить цитату в наш бесплатный генератор цитирования.

Брайсон, С. (2022, 28 ноября). Как писать и форматировать заголовки в академическом письме. Скриббр. Проверено 4 марта 2023 г., с https://www.scribbr.com/academic-writing/efficient-headings/

Процитировать эту статью

Полезна ли эта статья?

Вы уже проголосовали. Спасибо 🙂 Ваш голос сохранен 🙂 Обработка вашего голоса…

Шейн получил степень магистра английской литературы в 2013 году и работает репетитором и редактором с 2009 года.. Он начал корректировать и редактировать эссе в Scribbr в начале лета 2014 года.

Заголовков и названий | Руководство по стилю документации для разработчиков Google

Ключевой момент: Используйте регистр предложений для заголовков и титулы.

Используйте описательные заголовки и заголовки, потому что они помогают читателю ориентироваться в браузер и страница. Легче переходить между страницами и разделами страницы если заголовки и заголовки уникальны.

Заголовок и текст заголовка

Напишите заголовки документов, исходя из основного назначения документа. Если документ в первую очередь является учебным пособием, но в нем есть концептуальное введение, напишите заголовок, основанный на задаче.

Напишите заголовки разделов в зависимости от типа контента, который находится в секция.

Руководство Рекомендуется Не рекомендуется

Для заголовка, основанного на задачах, начните с голый инфинитив , также известный как простая форма или базовая форма глагол. В английском языке повелительное наклонение

также использует основную форму глагола, так что это выглядит так же, как голый инфинитив.

Заголовки на основе задач часто используются в кратких руководствах по документы и учебные пособия.

Создать экземпляр Создание экземпляра

Для концептуального заголовка или заголовка, не связанного с задачей, используйте именная группа что не начинается с -ing глагол.

Заголовки словосочетаний часто используются в концептуальной документации.

Миграция в облако Google Миграция в Google Cloud

Используйте уникальный заголовок уровня 1 ( h2 ) для каждой страницы в наборе документов и используйте только заголовок уровня 1 один раз на странице.

Можно использовать стили заголовков на основе задач и концептуальные заголовки в одном документе. Если один документ включает в себя разделы, посвященные задачам, и концептуальные разделы, используйте соответствующую формулировку для заголовка каждого раздела.

По возможности избегайте использования -ing форм глагола в качестве первого слова в любом заголовке или заголовок.

Рекомендуется: Передача наборов данных

Не рекомендуется: Передача наборов данных

Форма глагола -ing представляет собой причастие настоящего времени или герундий. Эти глагольные формы непоследовательно переводятся, когда они используются в качестве первого слова в названии, и они увеличивают количество символов в ограниченном пространстве.

Иногда не может быть лучшей альтернативы использованию герундия, например: примеры:

  • Выставление счетов
  • Цены

В этих случаях можно использовать герундий.

Можно использовать форму глагола

-ing позже в заголовке или названии, например Введение в мониторинг BigQuery .

По возможности избегайте повторения точного названия страницы в заголовке страницы. Например, если вы документируете, как создать виртуальную машину и как запустить виртуальную машине на той же странице, основанной на задачах, заголовок страницы может быть Создание и запуск экземпляров ВМ , с заголовками разделов Создать виртуальную машину и Запустить виртуальную машину .

Пример заголовков

Следующий пример представляет собой документ, основанный на задачах, который включает концептуальную заголовок и заголовок, основанный на задаче.

Рекомендуется:

HTML

 

Журнал обслуживания запросов с помощью AI Platform Prediction

В этом документе на основе задач показано, как отслеживать модели машинного обучения. название документа начинается с инфинитива.

Обзор моделей машинного обучения

В этом разделе представлен концептуальный обзор мониторинга моделей машинного обучения. Его название именная группа.

Настройка параметров блокнота

В этом разделе, основанном на задачах, представлен ряд шагов для установки переменных в блокнот. Его название начинается с простого инфинитива.

Уценка

 # Регистрировать запросы на обслуживание с помощью AI Platform Prediction
В этом документе на основе задач показано, как отслеживать модели машинного обучения.
Название документа начинается с простого инфинитива.
## Обзор мониторинга модели машинного обучения
В этом разделе представлен концептуальный обзор мониторинга модели машинного обучения. Его название
именная фраза.
## Настройка параметров блокнота
В этом разделе, основанном на задачах, представлен ряд шагов для установки переменных в
блокнот. Его название начинается с простого инфинитива.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *