Разное

Главред сервис проверки текстов: Книги Главреда

19.09.2023

Содержание

Как использовать сервис Главред? Проверка текстов на стоп-слова

Приятно познакомиться. Главред

Итак, открываем сайт «Главред». Видим вот такое окно:

Это одновременно и презентация создателя ресурса, и демонстрация способностей сайта. Как видим, половина слов подсвечена оранжевым цветом. И, хотя текст с точки зрения русского языка написан грамотно и без ошибок, сервис настоятельно нам рекомендует убрать или заменить все подсвеченные слова и выражения.

Почему же их нужно заменить? «Главред» не оставляет нас в неведении: наведя курсор на каждое подсвеченное слово, получаем развернутые рекомендации.

Например:

нажмите, чтобы увеличить

нажмите, чтобы увеличить

1) «Необъективная оценка. Уберите или докажите фактами».

Такая ремарка будет на слова «лучший», «безупречный», «квалифицированный». На все те слова, что не отражают ничего, кроме наглого бахвальства компании, которая «продает лучшие пряники с безупречным вкусом от квалифицированных пекарей». Но почему они лучше? Как отличить безупречный вкус от небезупречного?

2) «Корпоративный штамп. У конкурентов на сайте написано то же самое»

Это — ответ сервиса на «команду профессионалов», «под ключ» или «высочайшее качество».

Все «отзывы Главреда» не перечислить: их много и они разные.

«Не только… но и» он назовет сложным синтаксисом, «несколько» отдает неопределённостью. Мало того, Главред предлагает убирать из текста местоимения «наш» или «ваш», глагол «быть» во всех формах, так же как и его синонимы «являться» и «представлять собой».

 

В основном Главред говорит о следующем: доказывай или убирай

Вместо «мы построили несколько современных мостов» говорим «мы построили два моста». Вместо «наша компания присутствует на рынке уже два года» — «мы строим мосты с июля 2014».

Согласитесь, так будет конкретнее.

А это «уже» не нужно: а вдруг покупатель, например я, посчитает, что два года — это не «уже», а «всего лишь»? То же самое и по поводу качества работы.

— Воспользуйтесь нашим удобным сервисом, — как-то сказали мне в банке.

— Позвольте мне самому решить, насколько ваш сервис удобный, — ответил я.

Нет, ну правда. Неужели кто-то считает, что, наклеив на каждый банан по стикеру 

«вкусный и дешевый фрукт», можно как-то изменить мнение покупателя об этом недозревшем чуде? И ладно бы просто «вкусный».

В ход идут прилагательные превосходной степени: «наилучший», «самый привлекательный», «наиболее выгодный». Всё это выглядит как преднамеренное бросание песка в глаза. А поскольку так делают все, то читатель подобных текстов понемногу озлобляется… и совершенно перестает верить тому, что читает.

В самом низу мы видим оценку по шкале Главреда

В данном случае это двойка. Учитывая, что шкала Главреда десятибалльная, это школьная «единица». А таких текстов в Интернете легион. И главное, никто не считает, что они плохие.

Именно с этим и борется сервис.

О спасительном проекте Главреда

«Главред» — это не только программка, ставящая оценки текстам. Это в первую очередь идея. Идея спасения Интернета от шаблонных, одинаковых, противных на вкус и бесполезных для мозга текстов.

Не нужно убирать там, где не мусорят. Не нужно чистить там, где чисто. И потому «Главред» ставит перед собой высшую задачу — научить людей писать без стоп-слов.

Сам по себе сервис, проверяющий тексты, — это только небольшая часть проекта. В самом низу, под оценкой, вы увидите еще несколько разделов, в частности:

1) О проекте. Краткое описание сервиса.
2) Блог. Здесь можно почитать заметки Ильяхова и других авторов команды. Например:

  • о брехне
  • штампы
  • неопределённости
  • усилители
  • паразиты времени

3) Книга Главреда. Здесь можно заказать по почте бумажное издание на тему инфотекстов.
4) Курсы Главреда. Пособие, которое позволяет ближе познакомиться с сервисом.

Чем еще известен автор сервиса? Тем, что он продвигает и активно призывает использовать инфостиль. Это означает:

  • минимум придаточных предложений
  • минимум вводных слов и конструкций
  • больше полезной информации

Речь идёт о написании текстов честных, информативных и полезных. Не просто вычеркивайте слова, а заменяйте их на факты — учит «Главред». Тогда ваши материалы будут и правда интересными.

нажмите, чтобы увеличить

Как работать с Главредом

Что мне делать, если я написал замечательный текст, а «Главред» жестко подверг его замечательность сомнению и выделил рыжим цветом половину?

Смириться и добиваться оценки в 10 баллов? Или проклясть последними словами бездушного робота, который смеет сомневаться в исключительности моего таланта в написании текстов?

Честно, когда я впервые познакомился с результатами оценки «Главреда», мне был ближе второй вариант. Ну жили же не тужили. Писали, сдавали, получали. А тут вдруг ЭТО…

Но преклоняться перед результатами оценки и стараться получить максимальные баллы «Главреда» — тоже плохой выход.

Что на эту тему говорит сам Максим Ильяхов?

Кто хочет, может почитать в его блоге. В целом всё сводится к тому, что:

  • стремиться к 10 баллам не нужно. Это как дистиллированная вода, не особо полезная для здоровья
  • но и отметать все советы, делая упор на своем самолюбии, — не вариант.

Как же надо? Очевидно, нужно просто подумать над каждым случаем хотя бы по минуте. Если вы считаете, что данное стоп-слово нужно, то оставляйте. Но, если сами чувствуете, что без него будет лучше, — убирайте.

Как поступаю я при проверке текстов через сервис «Главред»?

Оценка моих текстов по Главреду обычно от 6.5 до 7.5. Условно хорошим Главред считает результат от 7 до 9. Вытянуть текст на 8, 9 и даже 10 — можно.

Но тогда придется убрать все вводные слова («очевидно», «вероятно», «наверное»). А также многие привычные конструкции вроде «представляет собой», «несколько вариантов». Я не хочу от них отказываться.

На мой взгляд, без них текст становится слишком сухим и жестким, превращается в концентрат мыслей. Когда нет ни одного слова, на котором можно отдохнуть, — это не очень хорошо.

В то же время я честно задумываюсь над всеми подчеркнутыми словами. И если у меня где-то мелькают «самые лучшие пылесосы», то всегда можно найти какие-то интересные и полезные факты. Можно уточнить у заказчика, чем наши пылесосы отличаются от других, какие у них особенности. Добавив информации, вы всегда сделаете текст лучше.

Кстати, чтобы ваши статьи всегда были полезными и не содержали ошибок, проверяйте их не только по Главреду, но и с помощью чек-листа →

Скачайте полезный чек-лист для проверки качества статьи

А когда проверяете статью на glvrd.ru, не идите на поводу у лени и не оставляйте явно лишние слова просто потому, что не хочется ничего менять.

Главред — обзор сервиса | Startpack

Главред — это сервис, призванный помочь очистить текст от словесного мусора.

Он мгновенно проверяет тексты на соответствие информационному стилю.

Главред позволяет находить в тексте конкретные стоп-слова: языковой мусор, возможные рекламные и журналистские штампы, признаки плохого синтаксиса и канцелярит. Фиксируя перед пользователем эти слова, сервис помогает быстрее привести текст к понятной, короткой и информативной форме.

Главред умеет находить в тексте:

  • Рекламные, газетные и бытовые штампы.
  • Канцелярит.
  • Неточные формулировки.
  • Необъективную оценку.
  • Обобщения.
  • Плеоназмы.
  • Паразиты.
  • Заимствования, использованные не по правилам.
  • Проблемы синтаксиса.
  • Страдательный залог.
  • Вводные слова.
  • Модальность.
  • Эвфемизмы.
Платформы: Веб-приложение

24

Развёртывание: Облако

12

Доступные языки: Русский

14

Уведомления

40

Управление доступом

26

Поиск и фильтры

37

Комментарии

23

Поддержка документов Word

4

Безопасность и конфиденциальность

Доступ по протоколу HTTPS Данные между вами и сервисом передаются по шифрованному каналу (SSL/TLS), что исключает их перехват злоумышленниками.

91

Многофакторная авторизация Совместное использование нескольких факторов снижает риск утечки данных (помимо пароля, применяются карты, сканеры отпечатков пальцев и другое).

52

Резервное копирование в нескольких местах Резервное копирование данных в несколько независимых мест делает практически невозможным их потерю или повреждение.

72

Законодательство

Входит в Единый реестр российских программ Сервис находится в реестре, который Минкомсвязь России создало в соответствии со статьёй 12.1 ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации», с целью расширения использования российских программ, подтверждения их происхождения и поддержки правообладателей.

55

Совместная работа и личная эффективность

Уведомления

40

Управление доступом

26

Поиск и фильтры

37

Комментарии

23

Работа с документами

3. 66667

6 отзывов

Оставить отзыв

Главред

Неплохлй инструмент, но бездушный робот

Плюсы

Иногда помогает выкинуть несколько ненужных слов

Минусы

Меня бесит, что этот робот учит меня делать тексты. Необьективная оценка — покажи факты. А ничего, что факты в соседнем предложении? Скобки он не любит. Да много чего ему не нравится.

Когда тебя ограничивают рамками — это плохо. Не могу понять, почему все слюни пускают на этот главред. Показатель моих текстов 7.5-8.5 — сразу сходу без каких-либо корректировок. Эта машина рассказывает, как тебе надо писать. Наглая машина. Раньше жили без этих главредов и все норм было. А сейчас это стало мэйнстримом.

Иногда его можно использовать, чтобы выкинуть ненужные слова. Другие функции не универсальны!

главред

Евгений Рудик

1

2

0

46447

Отзыв

25 октября 2018

Главред

Главред решает! И исправляет!

Рекомендую

Хорошо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Плюсы

Отличный инструмент для редактирования текста «на бегу», «на коленке». Для тех «кого ждут». Для таких работников, которые «вечно не успевают».

Отлично подойдёт для тех, кто мало грамоте обучен, чтобы его деловое письмо выглядело достойно.

Минусы

Пока не нашёл.

Поддержка? Туда не обращался, писем не писал. А зачем?

Хм, цена? На данном этапе всё very good.

Меня всё устраивает, но это не точно.

главред

Николай Новиков

4

34

4

52724

Отзыв

16 февраля 2018

Главред

Очень удобный корректировщик

Плюсы

Простейший и понятнейший интерфейс, все интуитивно понятно.

Минусы

Иногда хочется чуть большего функционала.

Отличное приложение для любого человека, кто работает с текстами.

главред

Юлия Варгушева

4

10

1

53355

Отзыв

28 ноября 2017

Главред

почистить текст от словесного мусора

Плюсы

чистый интерфейс, без лишнего визуального мусора

помогает увидеть слабые места в тексте — попытки отделаться общими словами там, где нужна фактура и информация

Минусы

глючное дополнение для хрома

не всегда распознаёт контекст (но, думаю, для большинства «продажных текстов» годится)

давно пользуюсь, люблю и всем рекомендую

главред медиа

Polina Filippova

5

13

2

62065

Отзыв

9 марта 2017

Главред

Действительно упрощает текст

Плюсы

Помогает моментально найти словесный мусор в текстах для деловой переписки или публичных сообщений.

Минусы

• Некоторые рекомендации ошибочны (воспринимают текст в другом контексте) или предлагают изменить смысл сказанного в случаях, где это неприемлемо.

• Слегка смущает, что набранный текст сохраняется, и его можно увидеть, если зайдёшь в сервис спустя несколько дней.

В школе нас учили, что сложноподчинённые предложения с обилием прилагательных — эталон изложения. Умение писать определяли детальностью описания своих внутренних субъективных мироощущений. Эти навыки сильно вредят в деловой переписке и написании публичных текстов. Долгое время я думал, что пишу неплохо (с письмами на 10 абзацев), со временем я сильно сократил размер писем и думал, что познал дзен. Главред показал, что и здесь было что упрощать. Текст стал короче и легче для понимания. Рекомендую.

главред медиа видеопроизводство образование и наука интернет-курсы

Алексей Фёдоров

14

44

3

58631

Отзыв

29 января 2016

Все отзывы о Главред

Вышел новый Главред с проверкой синтаксиса

16 ноября 2016

по популярности по дате

15 сервисов, о которых стоит узнать каждому редактору

3 апреля 2018

Почему 50+ сервисов размывают внимание и как остановиться?

14 ноября 2017

Trello, Setka или Google — что экономит время редактора

11 сентября 2017

Арсенал PowerPoint-мастеров, создающих презентации IBS GROUP и Сбербанку

26 октября 2016

Почему маркетологи выбрали Планфикс вместо amoCRM и Битрикс24?

17 июня 2015

Минимум 0 ₽

Пробный период

0

Бесплатный тариф

0

Способ оплаты: Единовременная лицензия

0

Сервис бесплатный.

Передача должности главного редактора – от нового главного редактора к читательской аудитории журнала Respiratory Research | Respiratory Research

Передача должностей главного редактора – от новых главных редакторов к читателям Respiratory Research

Скачать PDF

  • Редакция
  • Открытый доступ
  • Опубликовано:
  • Келан Тантисира 1 и
  • Оливер Шильдген 2  

Респираторные исследования том 20 , Номер статьи: 25 (2019) Процитировать эту статью

  • 1295 доступов

  • 16 Альтметрический

  • Сведения о показателях

Respiratory Research был впервые опубликован в апреле 2000 г. вместе с передовой статьей, написанной доктором Питером Барнсом, под названием « Respiratory Research : новый междисциплинарный журнал нового века» (http://respiratory-research.com). «Это был первый журнал по респираторной медицине, в котором онлайн-версия была основным местом публикации. Согласно Справочнику журналов открытого доступа (www.doaj.org), в настоящее время существует 48 журналов открытого доступа в области респираторной медицины; из них Respiratory Research постоянно сохраняет высший импакт-фактор журнала InCites. Именно в этом духе мы поздравляем и благодарим докторов. Яну Лотваллу и Рею Панеттьери за их самоотверженную и неустанную работу в качестве уходящих главных редакторов. Мы искренне ценим их руководство во время нашего недавнего переходного периода и их руководство журналом в течение последних 10 лет. Наша цель — учиться на их успехах и стремиться постоянно улучшать журнал таким образом, чтобы это напрямую и положительно влияло на наших читателей.

При создании Respiratory Research совместно с главными редакторами (начиная с доктора Барнса и Джеффри Дрейзена) это продолжается и в течение нашего пребывания в должности. Эта модель позволяет облегчить более широкие идеи, повысить эффективность рецензирования и увеличить широту знаний в понимании нашего продукта. В качестве краткой справки: Оливер Шильдген работает в Кельне, в больнице города Кельн и в частном университете Виттена/Хердеке, старейшем частном университете Германии. Он является признанным доктором философии. вирусолог и молекулярный патолог, специализирующийся на патогенезе респираторных вирусов человека, включая метапневмовирус человека, бокавирус человека и рак легких. Келан Тантисира работает в Бостоне в больнице Brigham and Women’s Hospital и Гарвардской медицинской школе и является пульмонологом, известным своими работами в области эпидемиологии астмы, генетики, геномики и фармакогеномики. Таким образом, наш опыт в значительной степени дополняет друг друга, а наш опыт еще больше усиливается благодаря нашим выдающимся помощникам редактора и редакционной коллегии.

Несмотря на разный опыт, у нас общее видение Respiratory Research . Наша первая цель — сохранить журнал в качестве выдающегося издания с открытым доступом, ориентированного на продвижение понимания здоровья и болезней легких, как это было установлено нашими предшественниками. Мы стремимся продолжать запрашивать и просматривать широкий спектр рукописей, охватывающих всю широту респираторной медицины. Мы дополним это эффективным редакционным обзором, дополненным журналистской строгостью и добросовестностью. Во-вторых, мы оба согласны с тем, что важно привлекать читателей и инвестиции со стороны молодых ученых сегодня, которые завтра станут заинтересованными сторонами и ведущими авторами. Этот акцент на молодых читателях можно распространить и на первых врачей-ученых.

Далее мы планируем начать регулярный выпуск статей, посвященных новым технологиям и их применению в исследованиях органов дыхания и болезней. Эти области вызывают большой растущий интерес, но в настоящее время недостаточно представлены в портфолио Respiratory Research . В том же духе мы планируем активно использовать возможность публикации статей о новых терапевтических средствах для легких, включая первые результаты клинических испытаний.

Наконец, мы остаемся очень открытыми и восприимчивыми к вашим отзывам о формате и содержании Respiratory Research и приветствуем ваши предложения для будущих комментариев, обзоров и другого контента. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к любому из нас со своими мыслями.

Благодарности

Неприменимо

Финансирование

Нет действительно соответствующего финансирования для этой конкретной редакционной статьи. При необходимости мы можем предоставить официальную линию финансирования.

Наличие данных и материалов

Нет данных для обмена

Информация об авторе

Авторы и филиалы

  1. Brigham and Women’s Hospital и Гарвардская медицинская школа, Бостон, Массачусетс, США Klinikum der Privaten Universität Witten Herdecke, Ostmerheimer Str. 200, D-51109, Кельн, Германия

    Oliver Schildgen

Авторы

  1. Kelan Tantisira

    Просмотр публикаций автора

    Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Академия

  2. Oliver Schildgen

    Посмотреть публикации автора

    Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

Contributions

Оба автора прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.

Автор, ответственный за переписку

Оливер Шильдген.

Декларация этики

Одобрение этики и согласие на участие

Неприменимо

Согласие на публикацию

Неприменимо

Конкурирующие интересы

Авторы заявляют, что у них нет конкурирующих интересов.

Примечание издателя

Springer Nature остается нейтральной в отношении юрисдикционных претензий в опубликованных картах и ​​институциональной принадлежности.

Права и разрешения

Открытый доступ Эта статья распространяется в соответствии с условиями международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), которая разрешает неограниченное использование, распространение, и воспроизведение на любом носителе, при условии, что вы укажете автора(ов) оригинала и источник, предоставите ссылку на лицензию Creative Commons и укажете, были ли внесены изменения. Отказ от права Creative Commons на общественное достояние (http://creativecommons. org/publicdomain/zero/1.0/) применяется к данным, представленным в этой статье, если не указано иное.

Перепечатка и разрешения

Об этой статье

Редакционные критерии и процессы | Nature

Этот документ представляет собой схему редакционного процесса, связанного с публикацией научной статьи (статьи) в журнале Nature , и описывает, как редакторы обрабатывают рукописи между подачей и публикацией.

Редакционные процессы описаны для следующих этапов: При подаче | После отправки | После принятия

При подаче

Критерии публикации

Критерии публикации научных статей (статей) в Nature заключаются в том, что они:

  • сообщают об оригинальных научных исследованиях (основные результаты и выводы не должны быть опубликованы или представлены где-либо еще)
  • имеют выдающееся научное значение
  • пришли к выводу, представляющему интерес для междисциплинарных читателей.

Для различных видов газет могут применяться следующие редакционные критерии:

  • документы с большими наборами данных : должны быть направлены либо на предоставление полностью исчерпывающего набора данных, определяемого полной и всесторонней проверкой, либо на предоставление значительного технического прогресса или научного понимания.
  • технических статей: статей, в которых представлены исключительно технические достижения, будут рассматриваться в тех случаях, когда заявленный метод окажет значительное влияние на сообщества коллег-исследователей.
  • терапевтические статьи: при отсутствии нового механистического понимания терапевтические статьи будут рассматриваться, если сообщаемый терапевтический эффект окажет значительное влияние на серьезное заболевание.

Статьи, опубликованные в журнале Nature, имеют исключительно широкое влияние как среди ученых, так и, зачастую, среди широкой общественности.

Кто решает, какие газеты публиковать?

Цель журнала Nature — публиковать лучшие исследования в широком диапазоне научных областей, а это означает, что они должны быть очень избирательными. В результате только около 8% присланных рукописей будут приняты к публикации. Большинство заявок отклоняются без отправки на экспертную оценку.

Nature не имеет редакционной коллегии из ведущих ученых и не является членом научного общества или учреждения, поэтому его решения независимы, не зависят от научных или национальных предубеждений отдельных лиц. Решения принимаются быстрее, а редакционные критерии можно сделать едиными для всех дисциплин. Решение о том, какие статьи заинтересуют широкий круг читателей, принимают редакторы Nature , а не его рецензенты. Одна из причин заключается в том, что каждый рецензент видит лишь небольшую часть представленных статей и обладает глубокими знаниями в одной области, в то время как редакторы, которые видят все представленные статьи, могут иметь более широкую перспективу и более широкий контекст для просмотра статьи.

Как подать статью

Авторы должны использовать раздел руководства по форматированию, чтобы убедиться, что уровень, длина и формат (особенно расположение рисунков и таблиц и любой дополнительной информации) соответствуют требованиям Nature , по адресу подача и каждый этап доработки. Это сократит задержки. Рукописи должны быть представлены через нашу онлайн-систему подачи рукописей. Хотя сопроводительное письмо не является обязательным, оно дает прекрасную возможность кратко обсудить важность представленной работы и ее целесообразность для журнала. Пожалуйста, избегайте повторения информации, которая уже присутствует в аннотации и введении. Сопроводительное письмо не передается рецензентам и должно использоваться для предоставления конфиденциальной информации, такой как конфликты интересов, и для объявления любой связанной работы, которая находится в печати или представлена ​​​​в другом месте.
Все редакторы Nature подчиняются редактору Nature , который устанавливает политику публикации Nature . Авторы, представляющие Nature , делают это при том понимании, что они согласны с этими политиками.

После отправки

Что происходит с отправленной статьей?

На первом этапе для вновь представленной статьи редакция решает, отправлять ли ее на рецензирование. При подаче рукопись передается редактору, занимающемуся предметной областью, который обращается за неформальной консультацией к научным консультантам и коллегам по редакции и принимает первоначальное решение. Критерии отправки статьи на рецензирование заключаются в том, что результаты кажутся новыми, захватывающими (поучительными, неожиданными или неожиданными) и что описываемая работа имеет как немедленные, так и далеко идущие последствия. Первоначальное суждение не является отражением технической достоверности описываемой работы или ее важности для людей в той же области.
Особое внимание редакция уделяет читабельности представляемого материала. Редакторы поощряют авторов, занимающихся высокотехнологичными дисциплинами, предоставлять несколько более длинный краткий абзац, в котором четко описываются основные предпосылки работы и то, как новые результаты повлияли на эту область, таким образом, чтобы читатели-неспециалисты могли понять, о чем идет речь. Редакторы также настоятельно рекомендуют авторам в соответствующих дисциплинах включать простую схему, резюмирующую основной вывод статьи, которая может быть опубликована вместе с статьей в качестве дополнительной информации. Такие цифры могут быть особенно полезны для неспециалистов, читающих статьи по клеточной, молекулярной и структурной биологии.
После того, как принято решение о рецензировании статьи, выбор рецензентов осуществляется редактором, которому была поручена рукопись, который будет заниматься другими статьями в той же области, в консультации с редакторами, обрабатывающими материалы в смежных областях. когда необходимо. Большинство статей направляется двум или трем рецензентам, но некоторые направляются большему количеству или, иногда, только одному. Рецензенты выбираются по следующим причинам:

  • независимость от авторов и их учреждений
  • способность полностью и объективно оценивать технические аспекты статьи
  • в настоящее время или недавно оценивает связанные представления
  • доступность для оценки рукописи в течение запрошенного времени.

Отчеты судей

Идеальный отчет судей указывает

  • кому будут интересны новые результаты и почему
  • любые технические сбои, которые необходимо устранить до того, как дело авторов будет установлено.

Хотя редакторы Nature сами судят о том, может ли статья заинтересовать читателей за пределами своей непосредственной области, рецензенты часто дают полезные советы, например, если описываемая работа не так значительна, как думали редакторы, или недооценена ее значимость. . Хотя редакторы Nature считают важным устранение любых технических недостатков, отмеченных рецензентами, они не так строго связаны редакционным мнением рецензентов в отношении того, принадлежит ли работа Природа .

Участники соревнований

Некоторые потенциальные судьи могут участвовать в соревновательной работе, которая может повлиять на их мнение. Чтобы избежать таких конфликтов интересов, Nature требует, чтобы потенциальные рецензенты раскрывали любые профессиональные и коммерческие конкурирующие интересы, прежде чем приступить к рецензированию документа, и требует, чтобы рецензенты не копировали документы и не распространяли их среди неназванных коллег.
Хотя редакторы Nature делают все возможное, чтобы рукописи оценивались справедливо, Nature не несет ответственности за поведение своих судей.
Nature приветствует предложения авторов о подходящих независимых рецензентах (с их контактными данными), но редакторы могут сами решать, кого использовать в качестве рецензентов. Редакторы Nature обычно удовлетворяют просьбы о том, чтобы статья не направлялась на рецензирование одной или двум (но не более) конкурирующим группам.

Прозрачное рецензирование

Nature использует прозрачную систему рецензирования, где для рукописей, представленных с февраля 2020 года, мы можем публиковать комментарии рецензентов авторам и авторские опровержения опубликованных оригинальных исследовательских статей. Авторам предоставляется возможность отказаться от этой схемы по завершении процесса рецензирования до того, как статья будет принята. Если рукопись была передана нам из другого журнала Nature Research, мы не будем публиковать отчеты рецензентов или авторские опровержения версий рукописи, рассмотренных исходным журналом Nature Research. Файл рецензирования публикуется в Интернете в качестве дополнительного файла рецензирования. Хотя мы надеемся, что файлы рецензирования предоставят подробное и полезное представление о нашем процессе рецензирования, важно отметить, что эти файлы не будут содержать всю информацию, рассматриваемую в процессе принятия редакционных решений, такую ​​как обсуждения между редакторами, редакционные письма с решениями или любые конфиденциальные комментарии, сделанные рецензентами или авторами в редакцию.

Эта схема применяется только к оригинальным исследовательским статьям, но не к обзорным статьям или другому опубликованному контенту. Для получения дополнительной информации см. нашу страницу часто задаваемых вопросов.

Информация для рецензентов

В знак признания времени и опыта, которые наши рецензенты уделяют редакционному процессу Nature , мы официально признаем их вклад во внешнее рецензирование статей, опубликованных в журнале. Весь рецензируемый контент будет сопровождаться анонимным заявлением о признании рецензентом, и имена тех рецензентов, которые дают свое согласие, будут опубликованы рядом с опубликованной статьей. Мы продолжим публиковать отчеты рецензентов, авторы которых соглашаются на нашу отдельную прозрачную схему рецензирования. В тех случаях, когда авторы соглашаются на публикацию комментариев рецензентов, а рецензенты соглашаются на то, чтобы быть названными, мы не будем связывать имя рецензента с их отчетом, если только они не решат подписать свои комментарии к автору своим именем. Для получения дополнительной информации см. нашу страницу часто задаваемых вопросов.

Если рецензенты желают быть названными, их имена будут указаны в алфавитном порядке в конце документа в заявлении, как показано ниже: экспертная оценка этой работы.

Любые рецензенты, которые пожелают остаться анонимными, будут отмечены с помощью слегка измененного заявления:

  • Nature  благодарит [Имя], [Имя] и других анонимных рецензентов за их вклад в рецензирование эта работа.

Если ни один рецензент не согласится быть названным, мы все равно отметим их ценную услугу, используя заявление ниже:

  • Nature благодарит анонимных рецензентов за их вклад в рецензирование этой работы.

Скорость

Природа принимает решения по поданным документам как можно быстрее. Все рукописи обрабатываются в электронном виде на протяжении всего процесса рассмотрения. Авторы обычно информируются в течение недели, если статья не рассматривается. Большинство судей соблюдают свое предварительное соглашение с Nature предоставить отчет в течение семи дней или другого согласованного срока и отправить свои отчеты онлайн. Решения редакторов обычно принимаются очень быстро после получения отчетов, и Nature предлагает услугу предварительной онлайн-публикации (AOP) для растущего числа рукописей.

Что означает письмо-решение

Все статьи, опубликованные в журнале Nature , проходят как минимум один раунд рецензирования, обычно два или три, иногда больше. На каждом этапе редактор обсуждает рукопись с коллегами по редакции с учетом отзывов рецензентов и направляет автору письмо с предложением одного из следующих вариантов:

  • Статья принята к публикации без каких-либо дополнительных правок, требуемых от авторов.
  • Статья в принципе принимается к публикации после внесения авторами некоторых правок в ответ на замечания рецензентов. В этих обстоятельствах отредактированные статьи обычно не возвращаются рецензентам, поскольку не требуется дальнейшей технической работы, а принимаются к публикации после того, как редакторы проверят, что предложения рецензентов были реализованы и статья соответствует требуемому формату ( в этом поможет раздел руководства по форматированию).
  • Окончательное решение о публикации откладывается до ответа авторов на комментарии рецензентов. В этих обстоятельствах обычно требуются дальнейшие эксперименты или техническая работа, чтобы решить некоторые или все проблемы рецензентов, и пересмотренные документы отправляются обратно некоторым или всем рефери для получения второго мнения. Пересмотренные статьи должны сопровождаться пошаговым ответом на все замечания, сделанные всеми рецензентами.
  • Статья отклонена, поскольку рецензенты выдвинули существенные технические возражения и/или претензия авторов не была должным образом обоснована. При таких обстоятельствах в письме редактора будет четко указано, будет ли рассмотрена повторно представленная версия. Если редактор предложил авторам представить повторно, авторы должны убедиться, что все технические комментарии рецензентов были удовлетворительно рассмотрены (а не только некоторые из них), если только редактор специально не уведомил об ином в письме, и должны сопровождать повторно представленную версию пошаговый ответ на комментарии судей. Редакторы не будут отправлять повторно представленные статьи рецензентам, если окажется, что авторы не предприняли серьезных попыток ответить на все критические замечания рецензентов.
  • Статья отклонена без предложения пересмотреть повторно представленную версию. В этих обстоятельствах авторам настоятельно рекомендуется не отправлять повторно исправленную версию, поскольку она будет отклонена без дальнейшего рассмотрения. Если авторы считают, что у них есть веские научные основания для пересмотра (например, если рецензенты упустили суть статьи), они могут обжаловать решение в письменной форме. Но ввиду ограниченности места в журнале Nature и большого количества статей, находящихся в активном рассмотрении в любой момент времени, редакторы не могут придавать высокий приоритет рассмотрению таких обращений. Основным основанием для успешного обжалования пересмотра является то, что автор может определить конкретный технический или другой интерес, который ранее был упущен рецензентами и редакторами. Апелляции, написанные в общих или расплывчатых формулировках или содержащие аргументы, не относящиеся к содержанию конкретной рукописи, вряд ли будут удовлетворены. Рукописи не могут быть представлены в другом месте, пока рассматривается апелляция.

Письма в редакцию также содержат подробные указания по формату и стилю статьи, где это уместно (см. ниже), которые следует читать вместе с руководством по форматированию рукописи при редактировании и повторной подаче.
Отвечая на комментарии рецензентов, авторам рекомендуется использовать язык, который не вызовет оскорблений при повторном показе их статьи рецензентам, и иметь в виду, что, если рецензентам и/или редакторам что-то непонятно, вряд ли это было бы понятно неспециалистам из Природа .

Апелляции

Если Nature отклоняет публикацию статьи и не предлагает повторную подачу, авторам настоятельно рекомендуется отправить свою статью для публикации в другом месте. Если автор желает обжаловать решение Nature , апелляция должна быть подана в письменной форме, а не по телефону, и должна быть ограничена научным случаем для публикации. Редакция Nature не может придавать высокий приоритет рассмотрению обращений.
Авторы часто обращаются за консультацией к новому рецензенту, особенно в тех случаях, когда использовались два рецензента, один из которых дал отрицательный результат, а другой положительный. Природа неохотно консультируется с новыми референтами, если нет конкретной, актуальной области научных знаний, которой не хватало уже использовавшимся рефери. Авторы должны иметь в виду, что, поскольку Nature является междисциплинарным журналом, рецензенты для статьи выбираются по разным причинам, например, технический эксперт и человек, имеющий общее представление об области, могут оба рецензировать одну и ту же статью. Рефери может быть выбран за опыт только в одной области, например, чтобы оценить, подходит ли статистический анализ или правильно ли был применен конкретный метод, необходимый для обоснования вывода. Мнение этого рецензента должно быть удовлетворено для публикации рукописи, но, поскольку этот рецензент может не знать о соответствующей области, одобрение отдельно от другого рецензента (ов) не будет основанием для публикации. Решения редакторов взвешиваются в соответствии с опытом судей, а не в соответствии с процедурой «голосования».
Следовательно, Природа предпочитает придерживаться первоначальных рецензентов конкретной статьи, а не вызывать новых рефери для арбитража, если только не существует какого-то конкретного способа, с помощью которого рефери может быть показан как технически несовершенный или предвзятый в суждениях.
Если редакторы Nature согласятся пересмотреть статью, у других первоначальных рецензентов будет возможность увидеть и прокомментировать отчет рецензента, являющегося предметом жалобы. Новые судьи часто могут поднимать новые наборы баллов, что усложняет и удлиняет процесс рассмотрения, а не упрощает его.
Если автор остается неудовлетворенным, он может написать в редакцию, указав номер рукописи. Во всех этих случаях, вероятно, пройдет какое-то время, прежде чем Nature сможет ответить, и статья не должна быть представлена ​​для публикации в другом месте в течение этого времени.

После принятия

Полное описание того, что происходит после принятия и перед публикацией, см. в этом документе.

Форматы и длина бумаги

Пространство в Nature чрезвычайно ограничено, поэтому требования к формату должны строго соблюдаться, как советует редактор, обрабатывающий заявку, и подробно описаны в руководстве по форматированию рукописи.

Дополнительное редактирование принятых статей

После того, как статья принята, она подвергается дополнительному редактированию (редактированию) для обеспечения максимальной ясности и охвата. Этот процесс повышает ценность статей различными способами. Подредакторы Nature рады сообщить авторам о формате их статей после их принятия к публикации. Их роль до

  • отредактируйте язык для максимальной ясности и точности для тех, кто занимается другими дисциплинами. Особое внимание уделяется статьям, родным языком авторов которых не является английский, и особое внимание уделяется параграфам резюме.
  • убедитесь, что длина статьи указана редактором рукописи (включая количество рисунков).
  • убедитесь, что терминология и обозначения соответствуют домашнему стилю Nature .
  • убедитесь, что рисунки и таблицы четкие и помещаются на доступном пространстве.

Корректуры и оттиски

Наши подчиненные редакторы перед набором отправляют авторам отредактированный текст на утверждение. Это позволяет разрешить большинство запросов до этапа подтверждения. Впоследствии авторы получают электронную проверку, включая рисунки, а также могут загрузить макет в формате PDF. Мы предлагаем авторам отправлять корректуру соавторам для проверки, но просим согласовать изменения между соавторами, чтобы только один автор общался с Nature и отправляется только один набор исправлений. Соответствующий (или другой отдельно назначенный) автор несет ответственность от имени всех соавторов за точность всего контента, включая написание имен и текущую принадлежность всех соавторов, поэтому убедитесь, что они тщательно проверены.
Пробы циркулируют между производственным персоналом Nature , нашим наборщиком и автором с помощью онлайн-системы отслеживания производства. Авторам предоставляется зашифрованная ссылка на эту систему после того, как их статья будет принята.
Инструкции по заказу репринтов предоставляются после того, как статья будет опубликована.

Публикации и средства массовой информации

Nature  статьи назначаются для печатного выпуска за две недели до публикации, и в это время авторы получают электронное письмо с уведомлением о запланированной дате публикации в печатном виде. Многие статьи публикуются в Интернете до даты публикации в печати: соответствующие авторы этих статей будут проинформированы по электронной почте, когда дата публикации в Интернете будет подтверждена, за неделю до публикации

Пресс-служба Журналов и Редакций рассылает зарегистрированным журналистам запрещенные рассылки с информацией о готовящемся контенте за шесть дней до публикации. Названия предстоящих статей будут указаны в рассылке вместе с контактными данными соответствующих авторов, что означает, что авторы могут получать запросы СМИ, касающиеся их статьи, в течение периода действия эмбарго.

Авторы могут свободно обсуждать свою статью со СМИ за шесть дней до даты публикации, и их просят убедиться, что условия эмбарго Nature Research понятны журналистам и другим лицам. Журналисты наложили запрет на доступ к статьям через пресс-сайт Nature Research, и им разрешено показывать статьи независимым специалистам за несколько дней до публикации на условиях эмбарго исключительно с целью получения комментариев по поводу описанной работы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *