Направления скрипта и языков
Ниже приведены ссылки на часто задаваемые вопросы о направлении письменного текста, и ответы на них. Нажмите на любую ссылку, чтобы перейти непосредственно к вопросов и ответов, или прокрутите страницу и проверить их все.
Что такое скрипт?
Глоссарий Unicode Консорциума использует следующее определение:
Скрипт: набор символов, используемый для представления текста в одной или нескольких системах письменности.
Microsoft на их Веб сайте глобализации предлагает такое определение:
Скрипт: Набор символов для отображения письменного текста, каждый из которых имеет общую характеристику, которая оправдывает рассмотрение символов в качестве отдельного набора. Один скрипт можно использовать для нескольких разных языков (например, Латинский скрипт, который охватывает всю Западную Европу). Некоторые письменные языки требуют нескольких скриптов (например, Японская, которая требует как минимум три скрипты: Хирагана и Катакана и иероглифы Кандзи, импортированные из Китая).Это значение слова «скрипт» не имеет ничего общего с такими программными скриптами, как Perl или Visual Basic Scripting Edition (VBScript).
Почему направление текста важно для веб дизайна?
Знание направления текста, основанное на скрипте (скриптах) ,которые будут использоваться, это важно для веб-дизайнеров и авторов, так как текст, который выравнивается справа налево может быть более сложным (для начинающих) для обработки, а также затрагиваются организация и направленность макета страницы. Поэтому, знание направления может понадобиться для оценки работы, которая связана с созданием веб страниц в новом языке.
Какие языки пишутся справа налево (RTL)?
Языка не имеют направлении. Скрипты имеют письменное направление, и таким образом языки написаны на конкретном скрипте, будут написаны с направлением этого скрипта.
Языки можно написать с помощью более чем одного скрипта. Например, Азербайджанский может быть написан на любом из Латинских, Кириллических, или Арабских скриптов. Когда Азербайджанский язык написан на Латинском или Кирилицьком скриптах, то он направлен слева направо (LTR). Когда написан на Арабском скрипте — справа налево.
Какой скрипт вам следует использовать?
Если язык написан с помощью более чем одного скрипта, то какой скрипт должен использовать веб дизайнер или локализатор, или нужно ли предоставлять текст на всех скриптах?
Ответ будет зависеть от вашей целевой аудитории. Скрипт может изменяться для разных стран или регионов. Скрипт также может измениться в связи с законодательством или с изменениями в политике правительства. Например, для Азербайджанськоязыкового населения в Иране, вы должны использовать Арабский скрипт. От конца 1930-х годов, люди выбрали Кириллицу в самом Азербайджане и это было утверждено правительством в 1940 году. За падения Советского Союза, начиная с 1991 года состоялся постепенный переход на Латинский скрипт, и он стал обязательным для официального использования в 2001 году.
Вы также должны знать, что ваш выбор скрипта, возможно, может иметь политический, религиозный, демографический или культурный подтекст. В тех странах, где в высших учебных заведениях использовался Русский язык, образованными людьми будет использоваться Кириллица. Латиница связана с Пан-тюркскими движениями, и многое другое в целом может указывать на тенденцию Западного движения. Арабский скрипт имеет ассоциации с Исламистскими движениями.
В более общем плане, если вы исследуете какие языки необходимы для обслуживания различных культур, возможно вам понадобится исследовать правильный скрипт или скрипты для использования. Ниже есть предложения в Таблице Направленности Часто Запрашиваемых Языков.
Какие есть примеры скриптов, что выравниваются справа налево?
Следующие скрипты пишутся справа налево. Перечисленные языки, которые (иногда), написанные с помощью этих скриптов. В некоторых случаях, языка могут писаться с помощью других скриптов. Некоторые языки были написаны с помощью перечисленных скриптов исторически, но не сегодня.
Обратите внимание, что этот список, при необходимости, не является полным. Есть очень много языков для того, чтобы отметить их всех здесь. Таблица приведена для того, чтобы просто определить несколько скриптов, что выравниваются справа налево. Она не предназначена для руководства веб авторов и разработчиков в выборе скриптов для языков.
Скрипт, Который Выравнивается Справа Налев | Языки (Обратите внимание, много языков, также написанные на других скриптах, которые могут выравниваться слева направо.) |
---|---|
Арабский | Арабский, Азербайджанский1, Бахтиария, Белуджи, Фарси/Персидский, Гилаки, Яванский3, Кашмирский, Казахский3, Курдский (Соран), Малайский3, Малаялам3,
Пушту, Пенджабе, Кашкайсий, Синдхи, Сомали |
Иврит | Иврит, Ладино/Иудейский 2, Идиш |
Нко | Мандекан |
Сирийский | Ассирийский, Современный Арамейский Койне, Сирийский |
Тана | Дивехи/Мальдивских |
Тифинаг | Тамашек |
Какие языки, как правило, не написанные на скриптах, что выравниваются справа налево?
Язык написанные на Латинице, Кириллице, (Современном) Греческом, Индийском и Юго-Восточном Азиатском
Идеографические языки (например Японский, Корейский, Китайский) являются более гибкими в их направлении. Они, как правило, пишутся слева направо, или по вертикали сверху вниз (с вертикальными линиями, исходя справа налево). Тем не менее, они иногда пишут справа налево. Китайские газеты иногда объединяют все эти направления на той же странице.
Какие направления, как правило, используются для написания локализованных языков?
Следующая таблица показывает направленность скриптов, используемых для письменных языков в перечисленных странах. Список отображает (более-менее) языки, которые наиболее часто запрашиваются локализаторами.
Заметим, что многие страны имеют более чем один официальный язык, и часто имеют большое количество лиц, говорящих на языках меньшинств. Поэтому вы не должны использовать этот список, чтобы определить свою стратегию локализации, а должны самостоятельно определить свии региональные рыночные требования.
Например, Израиль имеет два официальных языка: Иврит и Арабский. Тем не менее, Русский и Английский язык, также широко используется. Китай включает в себя: Путунхуа/Мандарин, Кантонский, Бай, Минбей, Миньнань, Сян, Гань, Хакка, и другие. Индия (земля 1000-чи языков) включает в себя: Английский, Ассамский, Бенгальский, Гуджарате, Хинди, Каннаду, Малаялам, Орию, Пенджабе, Тамильский, Телугу, Урду, Бихаре, Кашмирский, Синдхи, Тибетский.
Если у вас есть вопросы по поводу языка которого нет в списке, задать их можно [email protected] с помощью предложения для часто задаваемых вопросов относительно скриптов
в
качестве темы для обсуждений.
Страна/Регион | Скрипт | Направление1 | Язык |
---|---|---|---|
Австрия | Латинский | LTR | Немецкий |
Армения | Армянский | LTR | Армянский |
Афганистан | Арабский | RTL | Пушту |
Бельгия | Латинский | LTR | Голландский, Французский |
Ближний Восток | Арабский | RTL | Арабский |
Болгария | Кириллица | LTR | Болгарский |
Бразилия | Латинский | LTR | Португальский (Бразильский) |
Великобритания | Латинский | LTR | Английский |
Венгрия | Латинский | LTR | Венгерский |
Грузия | Грузинский | LTR | Грузинский |
Германия | Латинский | LTR | Немецкий |
Греция | Грецкий | LTR | Грецкий |
Гонконг | Традиционный Китайский2 | LTR или TTB | Кантонский |
Дания | Латинский | LTR | Датский |
Эстония | Латинский | LTR | Эстонский |
Израиль | Иврит | RTL | Иврит |
Индия | Деванагари | LTR | Хинди3 |
Испания | Латинский | LTR | Каталонский, Испанский |
Италия | Латинский | LTR | Итальянский |
Китай, за исключением Гонконга | Упрощенный Китайский | LTR или TTB | Мандарин |
Корея | Хангиль, Ханджа | LTR или TTB | Корейский |
Латвия | Латинский | LTR | Латвийский |
Латинская Америка, кроме Бразилии | Латинский | LTR | Испанский |
Литва | Латинский | LTR | Литовский |
Нидерланды | Латинский | LTR | Голландский |
Норвегия | Латинский | LTR | Норвежский |
Пакистан | Арабский | RTL | Урду |
Польша | Латинский | LTR | Польский |
Португалия | Латинский | LTR | Португальский (Португалия) |
Россия | Кириллица | LTR | Русский |
Румыния | Латинский | LTR | Румынский |
Северная Америка | Латинский | LTR | Английский, Французский, Испанский |
Сербия и Черногория | Кириллица | LTR | Сербский |
Словакия | Латинский | LTR | Словацкий |
Словения | Латинский | LTR | Словенский |
Таиланд | Тайский | LTR | Тайский |
Тайвань | Традиционный Китайский | LTR или TTB | Мандарин |
Турция | Латинский | LTR | Турецкий |
Франция | Латинский | LTR | Французский |
Финляндия | Латинский | LTR | Финская |
Хорватия | Латинский | LTR | Хорватский |
Чешская Республика | Латинский | LTR | Чешский |
Швейцария | Латинский | LTR | Французский, Немецкий, Итальянский |
Швеция | Латинский | LTR | Шведский |
Япония | Кандзи + Хирагана + Катакана | LTR или TTB | Японский |
что это такое и как его написать
Повсюду онлайн, сайты со встроенными чатами и многочисленные мессенджеры — но по телефону по-прежнему продают. Информационное агентство «Тасс» назвало звонки самым эффективным инструментом продаж даже в кризис. Всё дело в специальных шаблонах — скриптах.
В статье вы узнаете:
- что такое скрипты продаж,
- какие задачи решают,
- где заказать скрипты,
- как написать самостоятельно,
- как тестировать,
- и какой он — идеальный скрипт.
Спойлер: тот, что облегчает работу, повышает конверсию и главное — не раздражает. А чтобы освоить скрипт, не нужно много времени.
Статья поможет всем, кто имеет дело с продажами по телефону: менеджерам, сотрудникам колл-центров, руководителям отделов и владельцам бизнеса.
Что это такое
Скрипт продаж — это набор заранее заготовленных фраз и тезисов, которые менеджер использует в разговоре с клиентом. Это своего рода сценарий, алгоритм, направляющий диалог в желаемое русло.
Скрипт — это скелет, на котором держится весь разговор. Он не даёт ему рассыпаться при первом же «неинтересно / неудобно говорить / не звоните сюда». По мнению консалтингового агентства «Тренинг Групп» скрипты продаж повышают шанс успешной сделки на 80%.
Когда нужен
Скрипты — непременные спутники прямых продаж, когда продавец сам обращается к покупателю. В основном это происходит по телефону в трёх случаях.
Если нужно собрать клиентскую базу.
Человек ещё ничего не знает о вашей услуге, потребности пока нет. Здесь скрипт нужен, чтобы создать её и привлечь клиентов.
Скрипты помогают подписывать людей на блоги и соцсети и договариваться о следующем звонке так, чтобы его действительно ждали
Если нужно установить первый контакт.
Такие контакты называют холодными. Если этот шаг пройден успешно, клиента уже можно считать «подогретым» и наполовину готовым к покупке. Цель скрипта — зацепить и убедить, что беседу стоит продолжить.
Первичный обзвон номеров по базе, получение контактов собеседника, подтверждение запроса на создание коммерческого предложения — всё это холодные звонки
Если нужно продать.
Скрипт снимает опасения, развеивает сомнения и деликатно, но настойчиво подводит к положительному решению.
Со скриптами работают банки, фитнес-центры, клиники, интернет-провайдеры, биржевые брокеры, риелторы, страховщики и сетевики
Скрипт интернет-магазина товаров для дома и дачи
Какие задачи выполняет
Продуманный и грамотно прописанный скрипт решает сразу несколько задач.
Информирует клиента.
В скриптах прописывают подробные сведения о продукте или услуге: преимущества, выгоды, условия и стоимость.
Минимизирует человеческий фактор.
Особенно актуально при отработке возражений. Менеджеры чувствуют себя уверенней, лучше ориентируются в ситуации и быстрее подбирают убедительные аргументы.
Улучшает сервис.
Это своеобразная подушка безопасности для компании и самого сотрудника. Меньше вероятность, что он наговорит ерунды, забудет представиться и назвать организацию, попрощаться или правильно обосновать цену. Всё это берёт на себя скрипт.
Упрощает обучение.
Со скриптами новички быстрее осваиваются и уже через 2–3 недели выполняют план продаж.
Повышает сумму среднего чека и конверсии.
Минимум на 20–30%. Менеджер выявляет потребности клиента, чтобы попасть в его ожидания и предложить подходящий продукт. Это один из важнейших этапов скрипта.
Из чего состоит
Мы составили универсальный шаблон: адаптируйте его под себя и отдайте менеджерам.
Шаг 1. Приветствие.
Здесь вы объясняете, кто вы такие и зачем звоните. С чего можно начать беседу:
- Добрый день! Иван Петров, сотрудник компании «Первый». Мы продаём лакокрасочные материалы. Скажите, пожалуйста, как я могу к вам обращаться?
- Добрый день! Иван Петров, сотрудник компании «Первый». Я звоню по рекомендации Василия Ивановича Сидорова (при условии, что это знакомый, коллега или партнёр того, кому вы звоните).
- Добрый день! Иван Петров, консультант компании DNS. Сейчас вы находитесь на странице с нашим продуктом. Давайте я помогу вам во всём разобраться.
- Добрый день! Надежда Иванова, администратор салона красоты «Леон». Вы оставили заявку на нашем сайте.
Шаг 2. Выявление потребностей.
Чтобы оффер выстрелил, надо точно знать, чего хочет клиент. Поэтому задавайте наводящие вопросы: минимум 2, а лучше 3–4. Один — обязательно открытый, который подразумевает развёрнутый ответ.
Что можно спросить:
- Что для вас важно?
- Что для вас неприемлемо?
- Каковы ваши предпочтения?
- Выберите, пожалуйста, из перечисленных вариантов тот, который вас больше всего интересует.
В каждой сфере своя специфика и свои наводящие вопросы. Подумайте, что вам важно узнать о клиенте и чем вы можете ему помочь.
Основный продукт онлайн-школы английского — дистанционные уроки. В этом случае в скрипте появятся вопросы:
- С кем я говорю?
(взрослый или ребёнок)
- Какой уровень знаний ребёнка?
(низкий, средний, высокий)
- Почему он учит английский?
- Как язык пригодится ему в будущем?
После них проще предложить интересный этой семье курс и выше шанс, что его купят
Шаг 3.
Презентация.Здесь вы представляете продукт или услугу и выгоды, которые от них получит клиент. Если добрались до этой части, не жалейте фактов и подробностей: вас до сих пор слушают. Значит, заинтересовать удалось. Сейчас ваша задача — привести такие аргументы, чтобы клиент выполнил целевое действие: оплатить, прийти, зарегистрироваться.
Здесь можно описать:
- сам продукт и его преимущества,
- условия (как купить),
- цены,
- акции и распродажи.
Тут тоже всё зависит от специфики вашей сферы.
В презентации онлайн-школы английского рассказываем о блоках:
- Программа и уроки
- Преподаватели
- Обучающие материалы
- График
- Дополнительные приложения и сервисы
Не стоит сравнивать себя с конкурентами — только испортите репутацию и упадёте в глазах собеседника. Фокусируйтесь только на себе и своих преимуществах: что вы можете дать клиенту прямо сейчас.
Структура скрипта продаж от рекламного агентства Edison
Отработка возражений
Самый трудоёмкий этап, с которым справляются только опытные менеджеры по продажам. Они работают с негативом: люди не понимают, кто и зачем им звонит, и не верят в выгоду вашего предложения. Возражения могут возникнуть на любом этапе беседы, даже когда кажется, что сделка уже в кармане.
Виды возражений:
- отговорка, когда клиент хочет отделаться от незапланированного разговора, который отвлекает его от дел;
- вопрос, с помощью которого клиент хочет убедиться, что продукт действительно ему необходим.
Отработка возражений строится по классической схеме:
присоединение → уточняющий вопрос → аргумент → вопрос-призыв.
Присоединение.
Покажите, что вы понимаете боли клиента и находитесь на его стороне — это подкупает и вызывает доверие. Используйте фразы:
- Да, конечно.
- Вы правы.
- Понимаю и разделяю ваше мнение.
- Пониманию вас, на первый взгляд предложение может показаться неинтересным / дорогим, однако…
- Согласен с вами.
Ни в коем случае не спорьте. Продемонстрируйте, что вы цените мнение клиента, а не наоборот.
Уточняющий вопрос.
Узнайте, что мешает принять решение прямо сейчас. Вы получите ещё немного информации, которая пригодится в разговоре, и плавно перейдёте к следующему этапу.
Аргумент.
На основе ответа выдайте максимально сильный аргумент в пользу продукта или предложите альтернативу.
Вопрос-призыв.
Всё время подталкивайте клиента к дальнейшим действиям, не оставляйте его одного. В этом помогут вопросы-призывы:
- Записать вас?
- Совершите покупку?
- Как насчёт завтра в 17:00 по московскому времени?
Так вы мягко поможете клиенту решиться и достигнете своих целей.
Отработка возражений для интернет-магазина товаров для дома и дачи
Если у вас сложности с отработкой возражений, пройдите курс «Менеджер по продажам» от Нетологии». Вы изучите техники продаж и узнаете, как ими пользоваться. На курсе вас ждут опытные наставники, кейсы компаний и много практики
Кому поручить подготовку скрипта продаж
Можно написать скрипт своими силами, заказать у копирайтера или в агентстве.
Фриланс.
В идеале это должен быть человек с опытом работы в продажах, а не обычный копирайтер, который пишет обо всём подряд. Обратите внимание, составлял ли исполнитель раньше скрипты, есть ли отзывы и кейсы.
Фрилансер обойдётся значительно дешевле, чем услуги агентства, но и рисков больше. Сторонний специалист не знает процессов компании, поэтому может пропустить важные нюансы. Ну и распространённая ситуация — затягивание сроков и проблемы с коммуникацией.
Если вы нашли подходящего копирайтера, составьте техническое задание и предоставьте информацию о компании, продуктах и целевой аудитории. Ваша помощь всё равно понадобится: дать поручение и уехать отдыхать на Бали не получится.
Структура скрипта продаж от образовательного проекта «Венчурный Акселератор»
Агентство.
Разработать скрипт продаж в агентстве намного дороже. Но и результат того стоит: они сделают скрипт под вашу компанию, оформят в документе или программе и научат операторов им пользоваться. Всё чётко и без срыва дедлайнов.
Самостоятельно.
Предпочтительный вариант: вы лучше всех разбираетесь в бизнесе и продукте, поэтому не упустите ничего важного и создадите скрипт на основе реальной практики, а не абстрактных примеров. Дедлайны зависят от вас, а стоимость скрипта — ваше время.
«Где заказать скрипт? Если есть профессионалы, то можно у них. Хорошо, если внутри компании есть продавцы, которые знают своих клиентов как родных, что им нужно, что способствует покупке и могут сами подготовить скрипты. Однако такой момент: обычно они активно вовлечены в процесс и не располагают большим количеством времени, а скрипты требуют аналитики. Поэтому лучше, если менеджеры по продажам, которые действительно разбираются, будут работать вместе с копирайтерами. Тогда результат должен превзойти все ожидания»
Ирина Карпухина, основательница My Souvenir
Писать текст самому долго, зато вы учтёте особенности своей целевой аудитории, этапы продажи и tone of voice компании.
✖️ Готовые скрипты.
Экономят время: немного редактируете скрипт под себя и запускаете в работу. Но доделывать всё равно придётся. Причины:
- тексты шаблонные;
- скрипт не отражает ваши цели, задачи и ЦА;
- их уже используют другие компании (и ваши конкуренты тоже).
Готовые скрипты лучше использовать для быстрого старта или как вспомогательный инструмент, а не долгосрочное решение.
Как написать самостоятельно: общие рекомендации
- Определите ценности и боли целевой аудитории. Для этого поделите ЦА на сегменты и напротив каждого напишите актуальные проблемы и как их решает ваш продукт.
- Составьте скрипты для каждого этапа продаж и речевые фразы внутри каждого блока. Не игнорируйте ни один из них, иначе вы не донесёте до клиента всю необходимую информацию. Чем меньше он знает о продукте, тем меньше хочет его купить.
- Дополните скрипт возражениями и вопросами: «Слишком дорого!», «Мне нужно подумать», «Почему у вас лучше?», «Что именно входит в вашу работу?» и др. Включите в скрипт по 2–3 варианта ответов на каждое возражение или вопрос.
- Упростите и сократите. Очистите скрипт от лишних слов, оборотов и вопросов, не несущих смысловой нагрузки.
Идеальный скрипт — тот, по которому непонятно, что это скрипт. У клиента не должно быть ощущения, что с ним разговаривает робот: никто не любит общаться с ботами. Напишите скрипт живым языком без штампов, канцеляризмов и воды. Но соблюдайте деловой стиль: нет словам-паразитам и фамильярности
Идеальный скрипт: мнения экспертов
Эксперты в области продаж рассказали, каким они видят идеальный скрипт:
- Основательница магазина туристических сувениров My Souvenir Ирина Карпухина считает, что идеальный скрипт:
- содержит ключевые элементы, которые отвечают на запрос покупателя и помогают решить его проблему;
- продуманный и гибкий, его легко менять;
- звучит живо;
- без манипуляций.
«Манипулятивные техники, которыми грешат сегодня многие компании, принуждают, а не работают с возражениями (это разные вещи, их надо разделять). Это всегда оставляет у человека чувство (не всегда осознанное), что покупка не была его решением. Последствия могут быть самыми плачевными. Яркий пример — уже вымершие на рынке продажи туров по системе долевого участия»
- Основатель и генеральный директор сервиса онлайн-бронирования жилья «Едем-в-гости.ру» Дмитрий Констанжа считает, что идеальный скрипт:
- строится на выявленных потребностях целевой аудитории;
- плохой, если считается универсальным для каждого клиента.
«В нашей компании большой отдел продаж — только в штате 20 человек. За полный рабочий день ребята делают около 50 звонков дольше 30 секунд. И за три года активной работы мы убедились, что для хорошего скрипта необходимо тщательно изучить своего клиента. И подстраиваться под него: разговор по шаблону уже давно никого не цепляет. Только при индивидуальном подходе человек чувствует себя значимым и особенным»
- Основатель акселератора таргетированных продаж Selvery и маркетолог с 20-летним стажем Андрей Пометун считает, что идеальный скрипт:
- живой — содержит те элементы речи, которые всегда присутствуют в речи человека: ошибки, запинки, смешки;
- динамичный — способен меняться под собеседника;
- простой — в понятной форме доносит нужную информацию;
- полезный — решает конкретные задачи компании: продажа, консультация, техническая поддержка;
- эффективный — решает задачи компании и её собеседника в максимально короткий срок, экономит время и выдаёт итог, который ждут обе стороны.
«Правильный живой скрипт — это своеобразный тренажёр для отработки навыков общения продавца, специалиста техподдержки или любого другого корпоративного менеджера-коммуникатора. Скрипт нужен, чтобы учиться использовать выверенные формулировки, озвучивать быстрые ответы и не тратить время собеседника. Учиться использовать, а не зачитывать. Хорошая импровизация — результат отрепетированных простых элементов»
Как протестировать
Скрипт готов — теперь предстоит его проверить и скорректировать.
Отработайте сценарий в парах: один оператор выступает за клиента (желательно не самого лояльного), другой — общается по скрипту. Часто здесь обнаруживаются провисания и возражения, которые до этого не заметили.
Когда отрепетируете, начните внедрять скрипт для не очень важных клиентов. И прослушивайте хотя бы по одному разговору менеджеров в день: так вы составите полную картину того, как работает скрипт.
Следите за такими моментами:
- разговаривают ли менеджеры по скрипту,
- движется ли разговор к поставленной цели,
- все ли варианты ответов и возражений клиента присутствуют,
- удалось ли удержать внимание клиента,
- какие фразы или слова привели к окончанию разговора.
После этого вносите исправления.
Что запомнить
Нельзя написать один скрипт раз и навсегда. В продажах постоянно что-то меняется, клиентская база, её потребности и продукт обновляются, поэтому скрипт нужно периодически обновлять.
Нельзя написать один скрипт раз и навсегда
Даже раз в год — уже хорошо. А ещё лучше, если вы будете ежемесячно собираться с командой на 15–30 минут и корректировать скрипт.
Если не обновлять его, информация потеряет актуальность и появится риск, что конверсия упадёт — а вместе с ней и прибыль.
«Ежедневно наш руководитель отдела продаж проводит планёрки, где выявляет у сейлзов основные потребности, пожелания и боли заказчиков. На основе этого мы разделяем клиентов на категории по потребностям и готовим специальные предложения для каждой из них. А ещё мы часто организуем деловые игры на отработку возражений. Это позволяет совершать больше удачных сделок»
Дмитрий Констанжа,
основатель и гендир «Едем-в-Гости. ру»
Чтобы вы ничего не забыли — держите шпаргалку:
- Скрипт — это набор заранее заготовленных фраз, тезисов и ответов на вопросы, которые помогают оператору быстрее ориентироваться в диалоге с клиентом и продавать больше.
- Когда нужен — чтобы сформировать базу, установить первый контакт или продать.
- Задачи — информирует, улучшает качество сервиса, минимизирует человеческий фактор, повышает конверсию и средний чек.
- Этапы — приветствие, выяснение потребности, презентация и отработка возражений.
- Схема для отработки возражений — присоединение → уточняющий вопрос → аргумент → вопрос-призыв.
- Как подготовить — написать самостоятельно (здорово, но долго), заказать у независимого копирайтера (дешевле) или в агентстве (дороже).
- Как часто обновлять — хотя бы раз в год и ежемесячно обсуждать эффективность скрипта вместе с командой.
Скрипт — очень важный фактор, который сильно влияет на продажи. Но не единственный. Результат также зависит от продукта, вашей репутации, ситуации в мире, курса валют, времени суток, менеджера (и его дара красноречия) и самого собеседника: выспался ли он сегодня, с той ли ноги встал.
Поэтому на скрипт надейтесь, но не сваливайте всё на него — и тогда без довольных клиентов не останетесь.
Копирайтер (скрипт-дизайнер)
Описание:
— международный IT-проект, который предоставляет услуги контакт-центра на базе искусственного интеллекта. Мы верим, что главная ценность для человека – это свобода, поэтому мы создаем ИИ-технологии, которые помогают обрести её, забирая выполнение рутинных операций на разработанных нами цифровых агентов для колл-центров. Созданные компанией цифровые операторы — это новое поколение развития голосовых роботов. Они поддерживают сложные беседы, обучаются на истории диалога, имитируют эмоции, соблюдают интонацию, выдерживает паузы и логику построения ответов, а главное — с каждым новым разговором становится всё лучше, благодаря технологии машинного обучения.
Основным достижением нашего продукта является то, что менее 1% собеседников распознают в специалисте по работе с клиентами искусственный интеллект.
Другая необходимая составляющая успеха — сильная команда. Коллектив Neuro -это профессионалы, решившие объединиться для достижения амбициозной цели.
Мы активно растем и развиваемся и ищем в команду КОПИРАЙТЕРА / СКРИПТ ДИЗАЙНЕРА. Задачи: Веришь, что скоро искусственный интеллект избавит человека от рутинных задач, и хочешь приложить к этому руку и сердце? Если все это про тебя, присылай портфолио и расскажи о себе в сопроводительном письме. Что предлагаем: Классный современный офис в центре города Работу над интересным проектом со сложными задачами Достойную, стабильную и прозрачную компенсацию труда Официальное трудоустройство, полностью «белая» зарплата Приятные бонусы: Молодой и дружный коллектив Гибкий график работы Отсутствие дресс-кода ДМС со стоматологией Компенсация спорта Чай, кофе, печеньки
calendar_today3 дня назад
report Сообщить об этой работе
скрипт определения источников посетителей сайта — IT-Agency
domain: {
host: 'it-agency. ru',
isolate: false
}
Настраиваем домены.Прежде всего давайте поговорим о том, как скрипт ведет себя при отсутствии этого параметра: если мы не передаём ему никакого значения, куки будут поставлены для текущего домена и всех его поддоменов.
Почему это работает именно так. Предположим сайт не имеет поддоменов и сейчас это не важно: шарит ли главный домен печеньки с поддоменами или нет. Но что будет, если однажды поддомены всплывут? Если куки были не расшарены, то поддменам они будут недоступны. Это означает, что переход с основного домена на поддомен (и наоборот) будет считаться реферальным трафиком.
Поэтому по умолчанию печеньки шарятся. Так или иначе, если вы не хотите делиться куками — используйте опцию isolate: true для того, чтобы изолировать их.
Давайте посмотрим на примеры.
Предположим у вас есть сайт: site.com. На вашем сайте есть блог: blog.site.com. И вы хотите, чтобы переходы с сайта на блог и обратно считались внутренним трафиком: то есть источник blog. site.com не фиксировался как referral и не перезаписывал другие источники при новой сессии. Для этого нужно на страницах сайта и блога добавить строчку:
domain: 'site.com'
При такой настройке, если пользователь перешел с blog.site.com на site.com (а также с alex.blog.site.com на site.com), источник не перезапишется и такой переход будет равноценен переходу с site.com/about на site.com/contacts.
Теперь рассмотрим противоположенный сценарий: когда вы хотите разделять трафик между поддоменами и считать его реферальным. Есть основной сайт (site.com) и есть блог (blog.site.com), на котором есть поддомены для юзеров (alex.blog.site.com). Вы хотите переходы между blog.site.com и alex.blog.site.com считать внутренним трафиком, а переходы между этими поддоменами и основным сайтом — реферальным. Для этого:
// на страницах основного сайта
domain: {
host: 'site.com',
isolate: true
}
// на страницах поддоменов blog.site.com и alex. blog.site.com
domain: 'blog.site.com'
Обратите особое внимание на параметр isolate в параметрах для основного сайта. Он имеет значение true тогда и только тогда, когда не-реферальным трафик должен быть исключительно в рамках указанного домена. Весь остальной трафик, включая переходы с поддоменов в этом же домене, будет считаться реферальным.
В нашем примере при такой настройке все переходы между основным сайтом и блогами будут считаться реферальным трафиком. И если пользователь в первый раз перешёл на основной сайт, кликнув по ссылке из блога пользователя, то его источник будет: alex.blog.site.com (тип трафика: referral).
Не изменяйте значение параметра isolate после выкатки скрипта на боевой сервер. Иначе посетители получат дублирующиеся куки и начнут происходить странные вещи.
Опция, которая позволит принудительно обновлять домен у печенек при смене настроек, в списке работ, но пока она не реализована.
Проверьте ещё раз, что вы правильно поняли, когда использовать этот параметр.
Домен страницы, на которой установлена настройка isolate с параметром true должен совпадать с хостом, указанным в этой настройке:
// ВЕРНО: на страницах site.com
domain: {
host: 'site.com',
isolate: true
}
// НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА: на страницах blog.site.com
domain: {
host: 'site.com',
isolate: true
}
Указанный хост не имеет поддоменов, трафик с которых вы хотите
считать не-реферальным:
domain: {
host: 'site.com',
isolate: true
}
// трафик со ВСЕХ поддоменов на site.com будет реферальным
Холодные звонки: скрипты ответов на возражения и отговорки
При холодном обзвоне клиентов в основном приходится отвечать на типовые возражения и отговорки. Ниже я сформировал список из восьми типовых отговорок:
1. Ничего не надо
2. Есть поставщик
3. Нет денег/ Бюджета
4. Дорого
5. Сами перезвоним
6. Пришлите предложение
7. Проводим тендер
8. Нет времени/ смысла встречаться
Как правило большинство менеджеров по продажам использует 1-2 приема для работы с ними. Но периодически клиенты «залипают» на одном возражении (например, «Есть поставщик») и тогда необходимо, не повторяя предыдущий ответ, использовать новый прием для достижения своей цели. Если у менеджера нет других вариантов ответа он «зависает» и заканчивает звонок.
Также после любого обучения продажам существуют сложности вовремя вспомнить нужный прием работы с возражениями. В итоге менеджеры воспроизводят в процессе звонка старые и привычные фразы, которые не всегда работают.
Я подготовил скрипт-шпаргалку с ответами на типовые возражения и отговорки с рядом приемов, которые показали свою эффективность на практике.
Чтобы ее использовать:
- Скачайте скрипт-шпаргалку
- Откройте в сервисе ScriptDesigner.
- Внесите коррективы, убрав приемы, которые Вы не будете использовать и добавив возражения из свой сферы и свои приемы.
- При холодном обзвоне откройте сервис ScriptDesigner и держите скрипт-шпаргалку перед глазами.
- Если клиент возражает нажмите на кнопку с названием возражения и используйте один из приемов.
- Нажмите на кнопку «Назад» и вернитесь в основное окно скрипта-шпаргалки.
При составлении скрипта-шпаргалки использованы материалы Дмитрия Ткаченко, Сергея Азимов, Евгения Колотилова, Николая Рысева.
Автор — Максим Горбачев
Журнал «Шрифт» • Письменность и её графический язык
30 октября 2020
Ирина Смирнова
Макс Ильинов
Письменность
и её графический язык
аглавие этой статьи родилось из размышлений Олега Мацуева о непростой ситуации, в которой сегодня оказалась кириллица. Есть ли у неё уникальный графический язык? Какой он? Где его искать? И почему его существование вызывает сомнение?
Отправная точка
Начать распутывать этот узел тем не менее стоит с другого вопроса : на основе какой письменности искать пластику? Если взглянуть на подборку шрифтов в книге издательства «Шрифт» «Путеводитель по кириллице», в 23 случаях из 50 кириллица была разработана как дополнение к латинице, но шрифтов, в которых формы и ритмы обусловлены латиницей, — минимум две трети.
Знаем ли мы, что такое кириллица и как с ней работать? Попробуйте задать вопрос : «Что такое кириллица?» Кто-то может вспомнить буквы, которые он когда‑то видел в церкви. «Гражданская азбука», — скажут те, кто немного интересовался историей шрифта, но это лишь одна из форм кириллицы. А чем мы писали в школе? Курсивом. Это тоже кириллица. Кириллица невероятно разнообразна и по количеству языков, которым она служит, и по богатству исторических форм и стилей. Это и беглая выразительная скоропись, и торжественные почерки литургических книг, и плетённые вязью заголовки, и затейливые формы эпохи модерна, и палочные шрифты революции, и искусные титульные листы советских художников книги, и эксперименты современных каллиграфов.
Несмотря на всё это многообразие, создаётся впечатление, что образ кириллицы сегодня формируют не творческий поиск и критическое осмысление опыта, а идея «единственно верного пути ». Описать этот несложно: берём латиницу, копируем из неё ключевые знаки, которые задают ритм и образ шрифта (А, В, Е, К, М, Н, О, Р, С, Т, Х ; а, е, о, р, с, у, х), остальное выводим по известным формулам, учитывая стилевые особенности, пробуем разные конструкции там, где они возможны. Это нисколько не умаляет ни сложность такой работы, ни мастерство, которое для неё необходимо.
Но как бы мастерски ни была сделана локализация, ощущение вторичности никуда не уходит, а творческая энергия запутывается в ветвях буквы к. Оптическими компенсациями и накопленным опытом мы добиваемся того, что европейское платье сидит на кириллице весьма убедительно. Кажется, что мы почти забыли о том, что можно работать иначе — работать с пластикой кириллицы и находить свойственные ей ритмы. И всё же среди множества кириллических событий и проектов иногда кто‑нибудь да и пройдёт по нехоженой дорожке. Эти случаи стоят пристального внимания.
Basileus
В 2004 году Вера Евстафьева решила взять за отправную точку не одну письменность, а три. Распространённая практика такова : берётся исторический почерк, и к нему придумываются формы для других письменностей, как если бы они там и были. Вера соединила три источника из допетровской кириллицы, латиницы и гречицы неожиданным способом — на основе похожего ритмического рисунка, несмотря на то что они относятся к разным эпохам и культурам. Значимость этого проекта в том, что три письменности в нём взаимодействуют на равных. В стороне от магистрали появилась новая тропинка.
Gamos
Шрифт Юлии Барановой Gamos был начат в 2015 году с каллиграфических экспериментов. Она перенесла пластику греческих надписей в кириллицу. Ритм шрифта задан треугольными формами и характерными пересечениями вертикалей и горизонталей. Этих элементов довольно много в кириллице, но очень мало в латинице. В результате красавица и чудовище поменялись местами — неудобной и странной оказалась латиница : последовательность и идеальные пропорции внезапно стали её слабым местом.
Пример набора тремя письменностями. Шрифт: Gamos Юлии Барановой (2019).
Союз-гротеск и техническая эстетика
В 1962 году вышел первый номер журнала «Техническая эстетика». Логотип и типографика были вдохновлены распространёнными на Западе в то время сконструированными гротесками. Курсивные формы довольно органично встали в «первую кириллическую версию», как можно было бы назвать этот логотип. Кириллица здесь не противоречит латинице — она держится на тех же арках, которые легко пишутся и создают крепкий ритм.
Обложка журнала «Техническая эстетика» 1979 года • Дизайнер Валерий Черниевский•Фото: Сергей Петров.
В 2017 году тот же принцип использовал Роман Горницкий в шрифте Soyuz Grotesk, но пошёл ещё дальше : единый ритм позволил ему также и латиницу подтолкнуть навстречу кириллице, усложнив её ритм непривычными конструкциями, местами лишив её выносных элементов и превратив в юникейс.
Особенность этого проекта в том, что явно неконвенциональное решение крепко обосновалось в современной типографике и немного изменило наши представления о возможном в кириллице. Представления не о том, что можно или нельзя, а о доступном графическом арсенале.
Alverata
В латинице за многие века сложилась очень ясная ритмическая система — точный баланс круга, треугольника и квадрата. Всё в ней родственно друг другу. Кириллица же вмещает в себя много сложных и порой противоречивых форм, с ритмом которых трудно совладать.
Герард Унгер в своём путешествии в историю романских надписей нашёл латиницу, которая устроена не менее сложно. Поняв её, он смог сформулировать концептуальную основу для ненасильственного объединения разных письменностей.
Теме романских надписей Унгер посвятил свою докторскую диссертацию. Он обнаружил эти надписи по всей Европе, от запада до востока, в том числе и в кириллице. Может быть, именно это и позволило использовать романский стиль для объединения письменностей. Шрифт Alverata, выпущенный в 2014 году, является частью этого глубокого погружения.•Фото: Герард Унгер.
Собранные Унгером на территории Европы варианты конструкций. Комментарий в диссертации говорит нам, что собрать полный комплект не представляется возможным, да и маловероятно, что создатели надписей в XI или XII веке сами обладали таким комплектом. Знаки с влиянием островных форм, круглящиеся или сквадраченные, вьющиеся или унциального типа, неожиданные лигатуры и классические римские прописные — эта уникальная смесь постоянно менялась от здания к зданию, при передаче навыков ученику или просто в связи с личными вкусами мастера или заказчика. Тем не менее каждая форма ассимилировалась с учётом баланса пропорций, массы и масштаба деталей, встраиваясь в общий ритм и создавая естественное разнообразие этого сложно устроенного организма — романского стиля.•В кириллице курсивная часть достаточно однородна, чтобы при желании увидеть образ алфавита, который сложился в Европе в эпоху модернизма. А вот прямая кириллица не такая простая — в ней сплелось много разных источников: греческие формы, заимствования из латиницы, не всегда осознанное смешение строчных и прописных форм, влияние допетровских почерков, но в качестве не собирающего принципа, а ещё одного элемента в общей сложной системе. В этом может быть ключ для понимания взгляда Унгера на кириллицу как на составной алфавит•Иллюстрация из докторской диссертации Герарда Унгера «Alverata: современный европейский шрифт со средневековыми корнями» (Leiden University, 2013).
Идея составного алфавита, похоже, уникальный подарок для нас, возможность, которую нам ещё предстоит понять. Кириллические знаки, действительно, легко разбить на несколько групп, каждая из которых устроена по своей собственной логике. И эту разность совсем не обязательно прятать, можно использовать её открыто, как принцип.
«Как только я овладел средневековыми формами и понял, как они работают, я посмотрел на кириллицу и подумал : то же самое, просто ещё один составной алфавит, как и шрифты романского периода. Как интересно! Отдельные буквы, которые имеют круглую форму в латинице, в кириллице угловаты, в кириллице есть перевёрнутая R — средневековые гравёры по камню довольно часто прибегали к зеркальному отражению. Когда я начал смотреть на кириллицу средневековыми глазами, я смог её нарисовать».
В дизайне Альвераты Унгер исходил из своего представления о чистой форме и типографического прагматизма. Варианты конструкций романского стиля он разложил на ясные категории, но позволил им свободно группироваться.
Greta Sans Cyrillic и Greta Arabic
Greta Sans — шрифтовая система с большим количеством градаций по ширине и насыщенности. Кириллическая Greta Sans разрабатывалась в интернациональном сообществе в Гааге — бок о бок с дизайнером арабской Греты Кристианом Саркисом.
Образец набора шрифтами из семейств Greta Sans и Greta Arabic.
Частые обсуждения проблем и находок давали возможность взглянуть на кириллицу глазами человека из другой культуры в рамках одного шрифта. Пластика, которая сложилась в латинице, переводилась на два разных языка. И в этом переводе сильно ощущалась разница : Кристиан свободно обращался к историческим рукописям. В кириллице же опорой были в основном оковы свода правил, которые остались после сложностей девяностых, хотя кириллическая рукописная традиция не менее интересна и богата, чем арабская. Почему же нельзя было сделать такой же шаг и обратиться к рукописям?
Доминанта
Этот вопрос не такой простой, каким может показаться на первый взгляд, но ответ на него может много дать для понимания ситуации, в которой находится современная кириллица. Если смотреть на эту ситуацию беспристрастно, то можно заметить хорошо знакомые каждому механизмы соскальзывания внимания. Чтобы достичь нужного уровня беспристрастности, воспользуемся идеей русского физиолога начала xx века Алексея Ухтомского :
Доминанта, или главенствующий центр возбуждения нервной системы, использует другие, менее сформированные процессы для усиления собственного импульса. Чем ближе к доминанте, тем сложнее не сыграть по её правилам. Этот принцип лежит в основе всей деятельности человека.
Где же пролегают границы доминанты в процессе разработки кириллицы? Давайте посмотрим на взаимоотношения арабицы и кириллицы с латиницей в культурном пространстве и пространстве типографики. Где на этом ландшафте есть общие точки напряжения, а где мы расходимся?
Для того чтобы начать свободно экспериментировать с формами и ритмами кириллицы, нужно поставить под вопрос общепринятые практики и решиться сделать иначе. Подобная проблема встала перед Кристианом, когда он разрабатывал Greta Arabic. Инаковость заключалась в том, что основой дизайна стали пластичные поздние книжные почерки. Общепринятой же была стратегия опираться на ранний тип арабского письма, что гораздо проще при проектировании.
В арабском письме есть две принципиально разные группы почерков. Первые, solid, появились раньше и использовались в священных текстах, а также в храмовой архитектуре. Их характеризуют прямые горизонтальные участки и единая линия строки. В эту же группу входит геометрический модульный стиль куфи для применения в мозаике.•Cамаркандский куфический Коран, VIII век•Вторые — fluid. Они развились позже и имеют исключительно текстовое применение. Горизонтальные элементы здесь имеют более округлую и пластичную форму, а единая линия строки заменяется постоянным «стеканием» по наклонным участкам, составленным из комбинаций нескольких букв.•Мугаккакский лист из Корана XIV–XV веков.
К тому же на упрощённую конструкцию наращивался латинский тип распределения контраста. Идентичность письменности при этом совершенно терялась — не только кириллице пытались пошить западное платье.
Тем не менее Кристиан спроектировал шрифт с естественным для арабского письма контрастом, разработав при этом систему узких, широких и жирных начертаний.
План семейства для Greta Arabic
Ранее таким трансформациям подвергались только шрифты на основе геометрических, использовавшихся в архитектуре почерков. В дизайне арабской Греты Кристиан не пошёл по проторённой дорожке, несмотря на сомнения и дискомфорт, которые вызывает шаг в неизвестное.
Спустя несколько лет Кристиан Саркис и Лара Кэптен сформулировали свою позицию в :
Мы требуем того, что может показаться очевидным, — так оно и есть. Нет ничего инновационного в том, чтобы сначала понять письменность и только потом разрабатывать шрифт. В арабской письменности, однако, несмотря на всеобщую уверенность в обратном, этот мост ещё не построен. За 500 лет существования арабского шрифта мы наблюдали постепенный эстетический упадок, сильную деформацию знаков по западным образцам, привнесённую из латиницы механистичность, утрату технического мастерства и умения работать с формой, которые были свойственны письменности.
Создаётся впечатление, что прилагательное «арабская» можно заменить на «кириллическая » и прийти к похожим выводам.
В отличие от кириллицы, у арабской письменности есть одно важное преимущество — независимость от латиницы. Ни один знак или элемент невозможно скопировать.
«Знаки арабской и латинской письменности сложно сравнивать, они практически во всех аспектах : угла наклона пера, направление штрихов, толщина линий, изменение скорости нарастания контраста и различные способы его создавать ».
При увеличении насыщенности арабские буквы растут вверх.
Возможно, что именно эта топологическая разница и позволила Кристиану не сползать в «игру под дудочку », а свободно плести свою мелодию в дизайне шрифта. Возможно, что именно близость к доминанте в кириллице не позволяет нам пользоваться всеми теми сокровищами, которые наша культура бережно хранит у себя в закромах.
Нельзя просто отбросить уже сложившиеся практики — они есть в теле кириллицы и действуют в нём помимо нашего желания. Но можно, удерживая внимание на них, стараться мягко пройти по касательной и попробовать нащупать почву для альтернативной доминанты. В конечном итоге любая сложившаяся ситуация меняется, и вполне возможно осознанно взять новое плато, если не бороться со старым, аккуратно пройти по его краю. Чтобы не соскользнуть к центру и не упасть с краю, нам нужна крепкая путеводная нить — та самая, которая связывает письмо и типографику с давних пор. Давайте посмотрим, как в конце XIX века в Англии, при полном отсутствии этой связи, такую нить нащупал Уильям Моррис. И как за неё ухватились голландские дизайнеры шрифта в конце XX века.
О связи каллиграфии и типографики
В 1888 году в Лондоне открылась первая выставка Движения искусств и ремёсел. Технологии (электричество и фотография) подарили новые возможности. Эмери Уокер читал лекцию и показывал с помощью проектора увеличенные фрагменты инкунабул и итальянских рукописей XV века. Люди никогда раньше не видели шрифт и каллиграфию в столь крупном размере. Когда на экране появилась каллиграфия Арриги, аудитория начала аплодировать. Помимо очевидных формальных соответствий между шрифтом и письмом (таких, как распределение контраста, обусловленное ширококонечным пером) он говорил о том, что есть и своего рода общая творческая энергия, из которой рождается форма.
В тот же вечер по дороге домой Уильям Моррис и Эмери Уокер решили создать типографию — Kelmscott press. Но хорошо известной нам сегодня английской школы каллиграфии тогда ещё не существовало. Эдварду Джонстону было шестнадцать лет, и лишь десять лет спустя он пришёл со своими пробами пера в Центральную школу искусств и ремёсел. Там юного Джонстона встретил единомышленник Морриса, Уильям Летаби, и увидел в нём человека, который сможет возродить каллиграфию. После целого года изучения и копирования рукописей в Британском музее, осенью 1899 года, Джонстон начал преподавать и вместе со студентами возрождать утерянную традицию письма ширококонечным пером. В 1906-м он описал свой метод в книге Writing & Illuminating, & Lettering. Эта книга стала путеводной звездой для Геррита Ноордзея и во многом повлияла на его практику, теорию письма и программу обучения в Королевской академии искусств в Гааге. Тот минускул, который сегодня изучают студенты со всего мира на курсе Type & Media, восходит к базовому письму Джонстона, а через Джонстона — к почерку псалтыри X века, который он переосмыслил, переработал и перенёс в современный ему контекст .
В латинице нет принципиальной разницы в конструкции букв в рукописях X или XIV века и в современном наборном шрифте. Написанный ширококонечным пером текст легко трансформируется в шрифт. Птичье перо долгое время использовалось и в Европе, и на Руси, поэтому формы латиницы и кириллицы складывались в согласии с движениями руки, с устройством человеческого тела и восприятием глаза.
Но в кириллице между современными конструкциями букв и многовековой рукописной традицией стоит петровская реформа. Попытки написать современные текстовые формы гражданской азбуки ширококонечным пером причиняют боль и руке, и глазу. Если же обратиться к допетровским формам, письмо ширококонечным инструментом струится легко и бегло, как чистый ручей. Но эти родные формы кажутся нам сегодня намного более странными и архаичными, чем римские монументальные надписи или рукописи эпохи Возрождения.
Слева — пример русской скорописи («Слово Василия Великого», 1556), справа — гуманистический минускул (De incomprehensibili Dei Natura Beati Johannis Chrysostomi, 1458). Практически все конструкции в минускуле продолжают использоваться в типографике по сей день. Скоропись же очень самобытна, и ритм её богат всевозможными взаимосвязями, тем не менее представить современную книгу, набранную подобными формами, пока сложно.
Кириллица и письмо сегодня
Сейчас в России нам не нужно ждать каллиграфического мессию. За последние 10 – 12 лет у нас сложилась очень яркая, живая школа каллиграфии, и даже не одна, а великое множество групп, школ, курсов и энтузиастов разного уровня и с разными намерениями. В этом первородном океане можно выделить три важных для шрифтового дизайна острова : итальянский курсив в школе Евгения Добровинского, изучение и возрождение допетровских почерков каллиграфами Петербурга, Москвы и Нижнего Новгорода, а также соединение практики письма и проектирования шрифта в шрифтовой мастерской Александра Тарбеева.
Анастасия Левина, остроконечное перо, кириллизация почерка спенсериан (американский курсив), 2013
Курсив в школе Добровинского
В кириллице курсивные формы всегда находились в тени и считались дополнительными к прямым конструкциям. Тем не менее у них есть одно важное преимущество — они легко пишутся и создают естественный ритм. В школе Добровинского эти формы исследовались, осмыслялись и шлифовались в письме в течение 12 лет. Вдумайтесь в эту цифру! Вопросом, могут ли курсивные формы применяться для длительного чтения, задавались многие дизайнеры шрифта. По факту в России их чаще всего используют лишь на вторых ролях, но опыт Болгарии показывает, что они могут органично работать и как основные.
Русское письмо
Ещё одним интересным событием, гораздо более тихим, но сопоставимым с заново открытой Джонстоном средневековой традицией, стала выставка «Русское письмо » и .
Егор Головырин, логотип выставки, 2017.
Небольшому кругу каллиграфов-энтузиастов удалось воскресить допетровские почерки, поместив их в современность вместе со всеми их самобытными формами и ритмами. Часто бывает так, что эти формы тянут за собой шлейф не всегда уместных ассоциаций. Но стоит прислушаться к совету Броуди Ноеншвандера и попытаться не повторять исторические практики, а переосмысливать их, изменяя контраст, используя другие инструменты и материалы, меняя масштаб, сообщение, аудиторию и любые другие параметры. Афиша для этой выставки и лист Егора Головырина — хорошие примеры того, как допетровские формы могут выглядеть свободно и современно, а не религиозно и архаично.
Допетровские формы в шрифтовом контексте
Несмотря на множество интересных каллиграфических экспериментов, логотипов и композиций с допетровской кириллицей, — шрифтов, где русская традиция письма была бы переосмыслена точно и чутко, но при этом смело и современно, почти нет. Первой ласточкой был шрифт Епифаний Олега Мацуева, опубликованный в 2007 году, — скорописные формы с низким контрастом.
В 2018 году Марина Марьина создала проект шрифта Новгород. Буквы, вдохновлённые маленькими оконцами на больших объёмах белокаменных храмов Новгорода, при внимательном взгляде напоминают скорее авангардные композиции. Хотя по духу прообраз угадывается — при всей свободе Марина собирает свою графику очень тонко, стараясь ухватить образ как он есть.
Методологически этот шрифт основан на составном письме — этот принцип формообразования год назад увидели и описали Олег Мацуев и Мария Скопина. Их открытие даёт нам новый инструмент, в котором есть и каллиграфический штрих, и возможность конструировать форму. Такой мостик между письмом и проектированием шрифта открывает простор для экспериментов. И это не просто свобода в работе с формой, а органичный именно для нашей традиции письма метод. Сам факт того, что подобные открытия возможны, говорит о том, как мало мы знаем о кириллице вообще.
ТОП 5 скриптов для Adobe Illustrator, которые сильно упрощают жизнь
Микростокер и иллюстратор Ольга Захарова поделилась своим набором скриптов, которым она пользуется ежедневно в своей работе. Сюда вошли скрипты как для создания иллюстраций, так и для автоматизации некоторых рабочих процессов в Adobe Illustrator.
Как вы уже, наверное, поняли, я всегда стараюсь максимально оптимизировать рабочий процесс 🙂 И сегодня хочу рассказать вам о нескольких скриптах для иллюстратора, которые мне в этом очень помогают. Кликнув на название скрипта, вы попадете туда, где его можно скачать/купить.
Close All Paths
Стоимость: бесплатно
Что делает: избавляется от открытых путей, которых не должно быть в стоковой иллюстрации
Чтобы отправить векторную иллюстрацию на сток, нужно соблюсти ряд «правил» — в частности, избавить файл от открытых путей. Их количество в документе, кстати, узнать очень легко — нужно выделить все (ctrl + A), пойти в верхнее меню Window-Document Info — в появившемся окошке «отбросить» меню справа вверху и выбрать Objects. Если в скобках рядом с Paths написано Open: 0, я вас поздравляю, в вашей картинке нет ошибки (по крайней мере, не в открытых путях). Если цифра больше нуля — это нарушение стоковых правил. И я не знаю, сколько времени мы все бы тратили на поиск этих часто совершенно непонятно откуда образовывающихся открытых путей, если бы не этот чудесный бесплатный скрипт — cloth all paths, который позволяет обычно меньше, чем за минуту закрыть все открытые пути, не заморачиваясь их ручным поиском. При этом сама картинка совершенно не меняется. Маст-хев для всех стокеров!
Стоимость: $5
Что делает: обрезает иллюстрацию по краю рабочей области, удаляя все объекты, находящееся за ее пределами
Волшебный скрипт, без которого я уже не представляю своей жизни. Особенно актуален для любителей делать паттерны, но я использую его буквально для каждой иллюстрации — так он меня разбаловал. Вместо того, чтобы вымерять ровный квадрат, чтобы подложить его под фон, я делаю просто больше по размеру, чем рабочая область, а после завершения рисования включаю эрейзер — и он убирает все лишнее.
Когда я только училась рисовать в иллюстраторе и пробовала делать свои первые паттерны, меня очень угнетал процесс обрезки лишних кусков и поиска маленьких «остатков». Вроде все удалил — проверяешь размер, а там не ровный квадрат, а, скажем, 2001,38 вместо 2000 пикселей по высоте. И ты опять идешь искать — где же там затерялся лишний обрезанный, но не удаленный микро-кусочек… Теперь все паттерны у меня всегда идеально квадратные. И я точно знаю, что при попытке их размножить, я не столкнусь с «неплотным прилеганием» и прочими противными багами. Magic Eraser и обрезает все по краю, и удалет все обрезанное.
Нужно учитывать, что при обрезке тяжелого файла прогресс работы скрипта показывается не сразу (то есть несколько секунд — иногда 10-20 — прогресс-бар может оставаться пустым), главное его не трогать, а пойти попить чай-кофе, он обрежет. Векторные трейсы акварели на моем достаточно шустром маке он иногда обрезает по 15-20 минут, но все проще, чем вручную — представляете, сколько там лишних кусочков? 🙂
Vary Hues
Стоимость: бесплатно
Что делает: окрашивает выбранные объекты в рендомные цвета
Мне нравится применять этот скрипт при рисовании цветочков-листочков, когда есть много разных «частичек», которые скучно оставлять окрашенными одним цветом. Чтобы применить скрипт, нужно ввести число от 0 до 100, которое отражает «дальность» разброса новых рендомных цветов. Чем больше число — тем цветастее и разнообразнее получится иллюстрация. Я обычно ввожу 15-25, мне хватает 🙂 Пляшет скрипт при этом от изначального цвета картинки. Хорош для включения вдохновения и добавления разнообразия в иллюстрации.
Стоимость: $82 (за комплект из четырех скриптов, один купить отдельно нельзя)
Что делает: динамически скругляет углы, позволяя в любой момент вернуться и изменить радиус
Вообще говоря этот скрипт — один из четырех, которые входят в пакет Vector Scribe от известного создателя скриптов Astute Graphics. Они все — очень крутые, но из всех четырех я пока пользуюсь только динамик корнерс, потому что до изучения полного функционала других просто пока не дошли руки 🙂
Скрипт не бесплатный и не дешевый — пакет Vector Scribe стоит $82, но можно скачать триал и пробовать его бесплатно 30 дней. На скрипт динамик корнерс меня соблазнил Вон Глитчка (помните, я рассказывала про курсы lynda.com), сказав, что, попробовав этот скрипт в деле, уже невозможно представить, как жил без него. И это правда.
Я скачала его потестить — и так привыкла, что выполнявший до этого скругление углов round any corner, к которому пришлось вернуться после окончания тестового периода, начал казаться жутко доисторическим и неповоротливым инструментом, как будто топором чистишь картошку… И я решилась на покупку — и не пожалела. Он особенно помогает в рисовании графики, инфографики и иконок, а также всего, что можно нарисовать с помощью простых форм и пентула. Тем, кто рисует исключительно блоб брашем, он вряд ли нужен.
Стоимость: бесплатно — после регистрации
Что делает: автоматически сохраняет иллюстрацию в заданные промежутки времени
Этот скрипт попал в список авансом, потому что пока что, к счастью, не было моментов, когда мне довелось бы попробовать его в деле. Но так как по каким-то непонятным логикам в иллюстраторе отсутствует функция «автосейв», этот скрипт — пока что единственное решение проблемы внезапного вылета и потери всех данных. У меня за полгода иллюстратор вылетал без предупреждения пять-шесть раз, и, конечно, каждый из них — за несколько секунд до сохранения какой-нибудь глобальной, отнявшей значительное количество времени работы 🙂 Очень хочется верить, что этот плагин поможет минимизировать потери при следующем полете люстры.
После установки скрипт будет запускаться атоматически при создании нового документа или открытии старого. Нужно будет выбрать период сохранения (также можно выбрать, чтобы он не сохранял, а напоминал вам сохранить — видимо на случай, если вы боитесь случайно перезаписать файл).
Вообще в интернете можно найти сотни самых разных скриптов, но я на сегодняшний день пользуюсь только этими пятью купила пакет платных скриптов от Astute Graphics, которые буквально перевернули мой мир 🙂
Меня часто спрашивают о том, как установить скачанный/купленный скрипт, но тут я вам, увы, не помогу, так как это зависит от вашей операционной системы и ее версии. Глобально идея в том, чтобы найти папку, где у вас лежит иллюстратор, и в ней найти папку со скиптами. Инструкцию, которая сработает в вашем случае, вы легко найдете, погуглив фразу вроде «установка скриптов в иллюстратор на… (название операционной системы и версии)».
После установки скрипта доступ к нему осуществляется через верхнее меню File — Scripts — и далее можно выбрать тот, который нужен именно сейчас.
Zaldy — дизайнер. RuPaul никуда бы не пошел без
Не позволяйте монохромной футболке, джинсам и простым белым сумкам для одежды вводить вас в заблуждение. Zaldy Goco — цветные дизайны. Как человек, стоящий за каждым платьем, которое РуПол носил на Drag Race , включая сегодняшний финальный образ 10 сезона — Vogue HQ неравнодушен к Aquaria — это необходимое условие работы.
Залди и РуПол — они оба отказались от своих фамилий несколько десятилетий назад — встретились в конце 80-х в La Palace de Beauté, ночном клубе на Юнион-сквер, месте, которое теперь намного менее возмутительно, чем было в те дни.В настоящее время здесь находится Petco. Залди, насколько он помнит, подошел к РуПолу, чтобы поговорить о одежде. «Ру носил одну и ту же одежду две ночи подряд, и когда я поднял ее, Ру сказал мне:« Когда это работает, это работает »». За годы, прошедшие после той роковой встречи, Залди был в значительной степени ответственен за ее создание. работать на РуПола, начиная с образов, которые он создал для видео «Супермодель», которое положило начало карьере драг-звезды в 1993 году. Двадцать пять лет спустя РуПол говорит: «Я бы никуда не пошел без Залди.. . . Со времен [«Супермодели»] наше общение перешло от стенографического к телепатическому. В итоге, Zaldy понял. И не только Ру так думает. В сентябре прошлого года Залди получил премию «Эмми» за выдающиеся костюмы для эстрадной, документальной или реалити-шоу Академии телевизионных искусств и наук. (Он был номинирован на ту же награду в 2016 году.)
Костюмы РуПола оживают за несколько полетов над оживленным кварталом Фултон-стрит в нижнем Манхэттене, за исключением тех случаев, когда они этого не делают (подробнее об этом позже).Ателье представляет собой небольшую, но залитую солнцем двухкомнатную студию, и Залды и три его помощника экономно используют пространство. Что непросто, учитывая измерения РуПола. «Люди всегда спрашивают меня:« Какого роста у Ру? »- смеется Залды. «Все, что я знаю, это то, что если я стою рядом с ней, мои глаза находятся на уровне ее сосков». За сезон он создает 14 платьев для Drag Race и девять или 10 платьев для All Stars , «плюс финалы и промо». Иногда он делает наброски, иногда накидывает драпировку на форму платья, но первым шагом всегда является прочесывание рынка, поиск того, что выглядит свежим.Ткани поступают из Швейного квартала в центре города. «Так много людей делают это, вы же не хотите использовать одни и те же ткани».
Пурпурное омбре «настолько длинное, что ни один человек на земле не смог бы его надеть, кроме» РуПол
Если существует больше трансвеститов, чем когда-либо, то это в значительной степени связано с успехом Drag Race , вкупе с со взрывным ростом Instagram, где участники набирают сотни тысяч и даже миллионы подписчиков. «Когда я занимался драгом в 90-х, — говорит Залди.«Это была недокультура, субкультура. Я имею в виду, что я стал моделью в Европе, но это все еще было андерграундным. Теперь все любят трансвеститов! Я ошеломлен тем, насколько обычный . А это значит, что эти королевы должны быть еще более выдающимися », — добавил РуПол. Zaldy имеет полную свободу в том, что он создает для нее. «Мне никогда не приходилось указывать Zaldy направление, — говорит РуПол. «Фундамент и эстетика нашего сотрудничества были заложены много-много лет назад, так что Zaldy имеет полную свободу действий.- Хотя у нее есть любимые. Среди них розовое платье из шелковой органзы с нарисованными вручную пятнами леопарда из сезона 5 и фиолетовое платье с бахромой из сезона 1. «Мне понравилось, как ткань текла, когда я шла по подиуму, и как она ощущалась на моем теле», — сказал РуПол говорит о розовом номере. «Моя самая любимая цветовая схема, а нарисованные вручную пятна соответствуют пропорциям моего тела». Что касается пурпурного: «Он был настолько длинным, что ни один человек на земле не смог бы его носить, кроме меня».
Одним из ярких моментов 10-го сезона, здесь, на Vogue , по крайней мере, был комбинезон, который РуПол носил для эпизода 1; Залди разработал его во время своей первой поездки на Burning Man.«Если вы были там, то знаете, что на мобильные телефоны и работу в городе смотрят свысока!» — говорит Залды. «Но там я крался в трейлер, чтобы сделать наброски, а затем пытался отправить их практически без приема. . . буквально бегаю по Плайе с поднятой рукой в надежде, что все пройдет! » (Залди был гостем Ги Лалиберте, соучредителя Cirque du Soleil, для которого он также создает костюмы. Он также разработал коллекцию прет-а-порте для женщин с одноименным названием; сейчас она бездействует, но, возможно, не навсегда.)
Сезон 11 обещает больше крайностей. Справочная доска в одном углу студии включает, среди множества других фотографий, снимок из январской коллекции от кутюр Пьерпаоло Пикколи Valentino couture — с оперением, которое Фрэнсис МакДорманд носила на Met Gala. «Будет много плеч и разных перьев», — обещает Залды. О, и да, он будет создавать костюмы РуПола для сериалов Netflix AJ и королевы в следующем году, в которых РуПол играет неудачную трансвеститную королеву, путешествующую по пересеченной местности с 11-летним мальчиком. сирота по имени Руби.Сделайте это: ей-то-то-то-то, но сказочно одетым.
Фото: Кори Тенолд
Эскизы и образцы тканей для 11 сезона Дрэг-рейсинг РуПола
РуПол на его новом шоу Netflix, лагере и открытом браке
И все же, если бы вам было тринадцать — летняя девочка в пригороде, когда РуПол ударил, как и я, и загипнотизированный чванством, как и я, велики шансы, что вы потратили ноль секунд на раскрытие политики его поп-звездности. И только когда в прошлом месяце я пересмотрел видео «Супермодель», я полностью оценил его атмосферу сатиры — то, как он доводит выходки див и фантазии мира моды до подрывной крайности.В одной из сцен РуПол флиртует с камерой, перевернутый вверх ногами на капоте такси. В другом он резвится в фонтане рядом с отелем Plaza в боди и боа. Когда он произносит имена супермоделей («Линда, Наоми, Кристи»), в том, что я теперь узнаю, является пародия на «Vogue» Мадонны («Грета Гарбо и Монро, Дитрих и Ди Маджио»), вспыхивают обложки пародийных журналов. по экрану. Среди названий: Swish , Ms. Thing и Drague .
ДВА ДНЯ ПОСЛЕ его съемки в журнале Vogue , я встречаюсь с РуПолом за чашкой кофе в отеле в Западном Голливуде. Он приезжает совсем не похожим на британскую королеву: фасоль ростом шесть футов четыре дюйма в черных джинсах, черная водолазка, черные ботильоны, светлый плащ, винтажный ремень от Gucci и черная байкерская фуражка. В 58 лет он не имеет возраста. Если он накрашен, этого недостаточно, чтобы скрыть небольшие веснушки.
Садимся за угловой столик. Когда приходит официант, РуПол заказывает «Regah cawfee» с преувеличенным нью-йоркским акцентом.«Ты сделаешь кофе горячим», — добавляет он без вопросов. «Вы же не хотите делать американо, не так ли?» официант отвечает. РуПол начинает отказываться, затем меняет тактику: «Давай сделаем американо. Знаете, вселенная предлагает подсказки, и если вы слушаете, вы просто говорите: Да, это то, что я хочу, ».
Трудно описать ауру гражданского РуПола. Мишель Визаж, близкий друг, судья Drag Race и соавтор подкаста РуПола, использует слово потусторонний .То же самое делает Малли Ронкал, магнат макияжа, добавляя, что он «жестокий ангел». Исаак Мизрахи говорит, что он «почти как пророк», тот, кто «постоянно летает немного выше, чем все остальные». Майкл Патрик Кинг сравнивает его с «египетским котом» — но также с «энциклопедией», и я точно знаю, что он имеет в виду. Проведите утро с Ру, и вы поверите, что возможно, что он инопланетянин-антрополог, которого послали провести этнографию американского подвида. Рассказывая мне историю своей жизни, он процитирует — и это чрезвычайно сокращенный список — Bewitched , косметика Coty, косметика Yardley, история листовки с концертами из пшеничной пасты, Долли Партон, Clash of the Titans , фильмы Джона Уотерса, технология ранних видеокамер, Волшебник из страны Оз , Исса Рэй Небезопасный , Морин Дауд Нужны ли мужчины? и Steamboat Willie .
Bei Ru
Закройте видео [video_title] Приостановить видео [video_title] Возобновить видео [video_title] Закройте видео [video_title] Приостановить видео [video_title] Возобновить видео [video_title] Закройте видео [video_title] Приостановить видео [video_title] Возобновить видео [video_title] Закройте видео [video_title] Приостановить видео [video_title] Возобновить видео [video_title]- Альбом ‘LA ZOOO’ (CD)
Альбом ‘LA ZOOO’ (CD)
- Обычная цена
- 10 долларов.00
- Цена продажи
- 10,00 долл. США
- Обычная цена
-
- Цена за единицу
- / за
Распродажа Распроданный
- Кассета (кассета) ‘LA ZOOO’
Кассета (кассета) ‘LA ZOOO’
- Обычная цена
- 10 долларов.00
- Цена продажи
- 10,00 долл. США
- Обычная цена
-
- Цена за единицу
- / за
Распродажа Распроданный
- ‘LA ZOOO’ Clear Pink (Винил)
‘LA ZOOO’ Прозрачно-розовый (винил)
- Обычная цена
- 20 долларов.00
- Цена продажи
- 20,00 долл. США
- Обычная цена
-
- Цена за единицу
- / за
Распродажа Распроданный
- Футболка Tiger (черная)
Футболка Tiger (черная)
- Обычная цена
- 28 долларов США.00
- Цена продажи
- 28,00 долл. США
- Обычная цена
-
- Цена за единицу
- / за
Распродажа Распроданный
- Футболка ‘LA ZOOO’ (песочный)
Футболка ‘LA ZOOO’ (песочный)
- Обычная цена
- 28 долларов США.00
- Цена продажи
- 28,00 долл. США
- Обычная цена
-
- Цена за единицу
- / за
Распродажа Распроданный
Используйте стрелки влево / вправо для навигации по слайд-шоу или проведите пальцем влево / вправо при использовании мобильного устройства
Шрифт Magnolia-Script
Шрифт Magnolia-ScriptОткрыть поиск Открытая навигация
Пользовательский текст
Размер крошечныймаленький средний большойэкстремальный
Представлять на рассмотрение
Назад
- Акценты (частично)
- Акценты (полностью)
- Евро
Сценарий Магнолии.otf
Теги
Примечание автора
ПОЖАЛУЙСТА, ЦЕНИТЕ СКРИПТ МАГНОЛИИ НА ВИДЕО:https://www.behance.net/gallery/41177187/Magnolia-Script-FREE-FONT
—
Авторы:
Дизайнер: Таня Черкиз (www.tanyacherkiz.ru)
Арт-директор: Иван Гладких (www.typetype.ru)
Инженер ОТ: Денис Сериков (www.otlab.ru)
—
Эта коллекция бесплатных шрифтов создана дизайнерами, которые нарисовали эти шрифты, а затем позволили всем использовать, публиковать, изменять и улучшать шрифты, бесплатно заряжать.Если вам нравятся шрифты, которые дизайнеры создают в рамках этого проекта, то вы можете принять участие, даже если вы не являетесь дизайнером со своими деньгами, в духе благотворительности для вашего сердца. Все деньги будут направлены на лечение онкологических детей.
Для этого отправьте платеж на номер
Яндекс Деньги: 41001412092310
Счет Paypal: [email protected]
Карта символов
Используйте раскрывающееся меню для просмотра различных карт символов, содержащихся в этом шрифте.Основная информация о шрифте
Уведомление об авторских правах
Авторские права (c) 2016 Тани Черкиз и Йованни Лимонад. Все права защищены.
Семейство шрифтов
Magnolia Script
Подсемейство шрифтов
Regular
Уникальный идентификатор подсемейства
TanyaCherkiz & JovannyLemonad: Magnolia Script: 2016
000 Версия
000 00 00 Таблица Magnolia-00
000 Таблица
000 Magnolia-2 Полное имя название шрифтаMagnolia-Script
Уведомление о товарном знаке
Magnolia Script является товарным знаком Tanya Cherkiz & Jovanny Lemonad
Название производителя
Designer
Описание
Copyright (c) 2016 by Tanya Cherkiz.Арт-директор Йованни Лемонад, технический инженер Денис Сериков. Все права защищены.
Расширенная информация о шрифте
Поддерживаемые платформы
Платформа Кодировка
Unicode Семантика Unicode 2.0 и выше, только Unicode BMP.
MacintoshRoman
MicrosoftUnicode только BMP
Сведения о шрифте
Created2016-07-28
Revision2
Glyph count411
Units per Em1000
Права на внедрение Встраивание для постоянной установки
Family classScripts
ВесСредний (нормальный)
9000O0002 в стиле MacintoshШирина
влево справа глифы + содержит нейтралыПрирода узора Италлический
Авторские права © 2008-2021 Yuxar Consulting Corp., все права защищены.
icon-logoicon-searchLimeReport C ++ / Qt Report Generator Engine
LimeReport C ++ / Qt Report Generator Engine LimeReport — многоплатформенная библиотека генератора отчетов C ++, написанная с использованием фреймворка Qt и предназначенная для разработчиков программного обеспечения, которые хотели бы добавить в свои приложения возможность формировать отчеты или печатать формы, созданные с использованием шаблонов. Включенный в библиотеку конструктор отчетов позволяет создавать быстрые и интуитивно понятные шаблоны печатных форм, которые можно сохранять в формате XML и использовать для создания страниц отчетов.Сформированные таким образом страницы можно отправить на предварительный просмотр, в файл PDF или на принтер. В качестве источника данных разработчик может использовать базу данных SQL или данные, передаваемые из приложения с помощью интерфейса QAbstractTableModel. Кроме того, можно инициализировать переменные, которые доступны в качестве параметров запроса к базе данных. Цель LimeReport — предоставить вашему приложению функционально богатый и в то же время простой в использовании инструмент для генерации отчетов, который будет использоваться даже неопытными ИТ-пользователями.Основные особенности
- Чистый совместимый с Qt4 / Qt5 код
- Поддержка нескольких платформ
- Встроенный дизайнер отчетов
- Встроенный предварительный просмотр
- Настройки внешних и внутренних источников данных
- Внешние параметры для запросов к базе данных
- Различные типы лент для отчета любой сложности
- Верхний и нижний колонтитулы страницы
- Группировка данных (GroupHeader, GroupFooter, Subdetail, SubdetailHeader, SubdetailFooter)
- Функции агрегирования (SUM, COUNT, AVG, MIN, MAX)
- Элементы отчета: текст, геометрические фигуры (линия, многоточие, прямоугольник), рисунок
- Группы горизонтальных элементов
- HTML для форматирования полей ввода
- Скрипты для форматирования выходных данных
- Автоматическая регулировка высоты ленты
- Интеллектуальная полоса разбивает данные, перемещая данные на следующую страницу
- И многое другое…
Type Journal • Скрипт и его графический язык
30 октября 2020
Ирина Смирнова
Ильинов Макс
Скрипт
и его графический язык
Название этого очерка подсказано мыслями Олега Мацуева о непростой ситуации, в которой сегодня оказалась кириллица.Есть ли у кириллицы свой уникальный графический язык? Что это? Где его найти? И почему так много сомнений в том, что он вообще существует?
Отправная точка
Однако, чтобы начать распутывать этот узел, мы должны начать с другого вопроса: на какой скрипт мы смотрим в поисках графической идеи шрифта? Взгляд на выбор шрифтов в Cyrillic Type Travel Book Commented показывает, что, хотя только 23 из 50 кириллиц здесь были разработаны как дополнения к латинскому начертанию, формы и ритмы, по крайней мере, на две трети обусловлены латинским шрифтом.
А мы действительно знаем, что такое кириллица и как с ней работать? Если бы мы спросили людей о кириллице, кто-то, не имеющий отношения к графическому дизайну, мог бы вспомнить, что это буквы, которые видели в церкви. А что насчет тех букв, которые мы используем для текстовых сообщений? Civil Type, может ответить кто-нибудь, знакомый с историей шрифтов, но это лишь одна из многих форм кириллицы. Какие буквы мы использовали в школе? Это курсив, и это тоже кириллица. Разнообразие кириллицы впечатляет, учитывая количество языков, на которых она работает, а также разнообразие стилей и форм, разработанных с ее помощью на протяжении веков.Назову лишь некоторые из них: плавные и выразительные Скорописи, торжественные литургические книжные стили, тканые орнаментальные заголовки, замысловатые формы букв в стиле модерн, жестокие геометрические буквы революции, искусные заголовки советских книжных художников и огромное разнообразие сегодняшних каллиграфических экспериментов. .
Несмотря на разнообразие вариантов, внешний вид кириллицы сегодня формируется не экспериментальным путем или критическим переосмыслением прошлого, а скорее якобы путем: найти латинский шрифт, затем скопировать и вставить ключевые буквы, определяющие ритм и идентичность гарнитуры с латыни на кириллицу (А, В, Е, К, М, Н, О, Р, С, Т, Х; а, е, о, р, с, у, х).Затем создаются другие буквы в соответствии с общепринятыми правилами, с учетом того, что подходит данному стилю, и после тестирования различных конструкций, когда возможны варианты. Это не отрицает сложности этой работы или необходимых навыков.
Но как бы мастерски ни была сделана локализация, мы не можем избавиться от ощущения подражания, от ощущения, что творческая энергия застряла в руках кириллицы К. Имея оптические компенсации и большой опыт, мы можем сделать европейскую одежду достаточно подходящей для кириллицы.Но мы, кажется, почти забыли, что есть другой способ работы: с кириллическими формами и родными им ритмами. И все же среди множества проектов в мире кириллицы кто-то иногда все же решается пойти по проторенной дороге. К этим случаям стоит присмотреться.
Basileus
Работая над проектом в 2005 году, Вера Евстафьева решила взять за отправную точку не один сценарий, а три. Обычная практика состоит в том, чтобы взять исторический стиль, принадлежащий одному сценарию, и придумывать формы для других сценариев, как если бы они существовали.Вера неожиданным образом соединила три разных источника — допетровскую кириллицу, латынь и греческий: в основе ее лежали схожие ритмы, несмотря на их происхождение в разных эпохах и культурах. Этот проект имеет смысл, потому что три скрипта в равной степени внесли свой вклад в идентичность шрифта, и новый путь возник вдали от главной дороги.
Gamos
Юлия Баранова начала работу над Gamos в 2015 году с каллиграфических экспериментов.Она перенесла на кириллицу формы греческих надписей. Треугольные буквы и характерные стыки горизонтальных и вертикальных штрихов важны для ритма шрифта. Эти формы многочисленны в кириллице, но редко в латыни. Попытка построить латынь из элементов кириллицы и греческого не удалась: Красавица и Чудовище тут неожиданно поменялись ролями. Латынь выглядела странно, и с ней было трудно работать. Решение было очевидным — вернуться к письму и поиску естественных для латыни ритмов вместо того, чтобы смотреть на кириллицу.
Пример настройки в трех скриптах. Гарнитура: Gamos от Юлии Барановой (2019).
Союз Гротеск и Техническая Эстетика
В 1962 году вышел первый номер журнала. Логотип и типографика были вдохновлены созданными шрифтами без засечек, популярными на Западе. Курсив выглядел вполне естественно в «первой кириллической версии Helvetica», как мы можем назвать этот логотип. Кириллица здесь не на миллион миль от латыни — она построена из тех же дуг, которые легко писать и которые создают прочную ритмическую связь.
Обложка журнала «Техническая эстетика», 1979 г. • Дизайнер Валерий Черниевский • Фото Сергея Петрова.
В 2017 году Роман Горницкий использовал тот же принцип в своем шрифте Soyuz Grotesk и пошел еще дальше: ритмическое единство позволило ему подтолкнуть латынь к кириллице, усложнив ее ритм, добавив необычные формы, убрав некоторые восходящие элементы и преобразовав все в unicase.
Интересно, что этот явно нетрадиционный дизайн нашел прочное место в современной типографике и немного изменил наше представление о том, что возможно в кириллице, не о том, что разрешено или запрещено, а о доступном арсенале графических идей.
Alverata
Определенная ритмическая система, разработанная в латинском языке на протяжении веков — точный баланс круга, треугольника и квадрата. Все связано. Кириллица, напротив, состоит из множества сложных, а иногда и противоречивых форм, и ритм, который они создают, трудно контролировать.
Герард Унгер в своих набегах на историю романских надписей обнаружил, что латинский язык не менее сложен. Придя к этому пониманию, он сформулировал концептуальную основу для создания ненасильственного единства между различными сценариями.
романских надписей являются предметом докторской диссертации Герарда Унгера. Он обнаружил, что похожие буквы использовались по всей Европе от Запада до Востока, даже в кириллице. Может быть, поэтому романский стиль стал хорошей основой для мультискриптового шрифта. • Фото Джерарда Унгера
Выбор вариантов буквенной формы: комментарий к диссертации Унгера объясняет, что собрать все варианты не удалось и маловероятно что даже у тех, кто делал надписи в XI или XII веках, когда-либо был в руках полный набор.Буквы с островными формами, округлыми и квадратными, фигурными и унциальными формами, неожиданными лигатурами и классическими римскими заглавными буквами — это уникальное сочетание постоянно менялось — от одного задания к другому, когда навыки передавались от мастера к ученику, или просто в соответствии с личные предпочтения мастера или клиента. Тем не менее, каждая форма была ассимилирована в соответствии с балансом пропорций, размеров и масштабов деталей, как они вписывались в общий ритм и добавлялись к живому разнообразию, свойственному сложному организму — романскому стилю.• Курсивные формы в кириллице достаточно последовательны, чтобы представить (при желании) систему, похожую на европейское модернистское видение алфавита. Но обычный алфавит в кириллице не так прост — в него вплетены формы разного происхождения: буквы из греческого и заимствованные из латыни, не совсем преднамеренная смесь верхнего и нижнего регистров, редкое влияние допетровских стилей письма, не как объединяющий принцип, а как еще один элемент, который еще больше усложняет всю систему.Это может быть ключом к пониманию идеи Унгера о кириллице как о составном алфавите. • Иллюстрация из докторской диссертации Альверата: современные европейские буквы со средневековыми корнями , Герард Унгер, Лейденский университет, 2013.
Идея «составного алфавита» ”- это уникальный подарок для нас, полный возможностей, которые нам еще предстоит открыть. Действительно, буквы кириллицы можно легко разделить на несколько групп, каждая со своей логикой.Не нужно скрывать эту разницу. Его можно открыто использовать как принцип дизайна.
«В тот момент, когда я получил контроль над средневековыми формами и понял, как они работают, я взглянул на кириллицу и подумал: это то же самое, просто еще один составной алфавит, такой как романские буквы. Безудержное веселье! Некоторые буквы, круглые в латыни, имеют угловой вид в кириллице, и у вас есть перевернутая буква «R» в кириллице — средневековые резчики по камню довольно часто зеркально отображали формы букв.Как только я начал смотреть на кириллицу средневековыми глазами, я смог ее разработать ».
Идея чистой формы и типографский прагматизм были руководящими принципами Джерарда Унгера при разработке Alverata . Он разделил вариации романского стиля на четкие категории, но затем позволил им свободно смешиваться.
Greta Sans Cyrillic и Greta Arabic
Greta Sans — это система с широким диапазоном ширины и веса. Работа над ним шла в международном сообществе Гааги, где Кристиан Саркис работал над Greta Arabic.
Образец семейств Greta Sans и Greta Arabic.
Частые обсуждения проблем и открытий дали возможность увидеть кириллицу глазами человека другой культуры в рамках одного шрифта. Графические изображения, найденные на латыни, были переведены на два разных языка. И благодаря этой работе разница стала очевидной: Кристиан мог свободно обращаться к историческим рукописям и интерпретировать их, используя их как основу.В кириллице же, напротив, единственной доступной основой были ограничивающие правила, разработанные в трудные 1990-е, хотя кириллическая традиция почерка не менее интересна и богата, чем арабская. Почему такой же шаг к рукописям был невозможен?
Dominanta
Вопрос не такой простой, как может показаться, но ответ может помочь нам понять, что происходит с кириллицей сегодня. Глядя на нынешнюю ситуацию непредвзято, можно заметить упущение внимания, сработал какой-то знакомый механизм.Чтобы стать достаточно объективным, возьмем идею русского физиолога Алексея Ухтомского:
Доминанта, или главный центр возбуждения нервной системы, использует другие, более слабые процессы, чтобы усилить себя. Чем ближе к доминанте, тем сложнее не играть по ее правилам. Этот принцип лежит в основе любой человеческой деятельности.
Где границы доминанты в кириллическом шрифте? Давайте посмотрим на отношения арабского алфавита и кириллицы в области культуры и типографики.Где у нас похожие горячие точки и где расходятся наши дороги?
Если кто-то хочет свободно экспериментировать с кириллическими формами и ритмами, он должен подвергнуть сомнению общепринятые практики и осмелиться думать иначе. Кристиан Саркис столкнулся с аналогичной проблемой, когда разработал Greta Arabic. Он решил использовать поздние, «плавные» книжные стили в качестве основы — и это имело большое значение.
По сути, в арабском языке есть две разные группы стилей письма.Группа «твердая» группа появилась первой и использовалась для священных текстов, а также в храмовой архитектуре. Эти стили узнаваемы по прямым горизонтальным частям и твердым базовым линиям. К этой группе относится модульный геометрический куфик, используемый для мозаики. • Вторая группа — «текучая». Эти стили возникли позже и использовались исключительно для текста. Горизонтальные части имеют округлые плавные формы, и вместо того, чтобы сидеть на прочной горизонтальной базовой линии, слова текут вниз по склонам, образованным комбинациями букв.• Слева Самаркандский куфический Коран, 8 век. Справа рукопись Корана, написанная письмом мухаккак в 14–15 веках.
Самым распространенным и популярным решением в то время было пойти «легким путем» и использовать один из первых, «твердых» стилей, и даже еще больше — придать этой упрощенной конструкции контраст с латинским родным языком. . В этом случае идентичность шрифта была полностью утеряна — кириллица не единственная письменность, облаченная в западную одежду.
Тем не менее, Кристиан разработал шрифт с распределением контраста между родным и арабским языком, расширив его в узком, широком и черном стилях.
План семейства шрифтов Greta Arabic
Раньше такие преобразования применялись только к гарнитурам, основанным на геометрических стилях, используемых в архитектуре. Работая над Greta Arabic, Кристиан не ускользнул от старой колеи, несмотря на дискомфорт и сомнения, которые сопровождают любой шаг в неизвестное.
Несколько лет спустя Кристиан Саркис и Лара Каптан сформулировали свою позицию так:
То, о чем мы просим, может показаться очевидным, и это так. Понимание сценария и переход к печати далеко не новаторский. Однако на арабском языке — вопреки распространенному мнению — этот мост еще не построен. На протяжении 500 лет существования арабского шрифта мы наблюдали постепенный регресс эстетики, тяжелую вестернизацию наших персонажей, механизацию на основе латыни и большую потерю формальной и технической компетенции, присутствовавшей в шрифте.
Можно заменить слово «арабский» на «кириллица» и прийти к аналогичным выводам.
Арабский язык имеет одно сильное преимущество перед кириллицей: независимость от латыни. Ни один элемент не может быть скопирован.
«Символы арабского и латинского алфавитов трудно сравнивать, потому что они почти во всех аспектах: углы пера, направление штриха, толщина линий, контраст скорости и вариации».
С увеличением веса арабский вырастает на рост .
Возможно, именно это топологическое различие позволило Кристиану свободно сочинять собственную мелодию в шрифтовом дизайне, вместо того, чтобы танцевать под дудку кого-то другого. Возможно, именно близость к доминанте мешает нам добраться до сокровищ, которые припасла наша культура.
Но нельзя просто отбросить устоявшиеся практики — они существуют в теле кириллицы и действуют независимо от нашей воли. Но, держа их в поле зрения, мы можем попытаться мягко пройти боком и открыть новую почву для альтернативной доминанты.В конце концов, каждая существующая ситуация меняется, и можно сознательно подняться на новое плато, не борясь со старым, а идя ближе к краю. А чтобы не соскользнуть к центру и не упасть с края, нам нужна прочная направляющая нить — нить, которая издревле связывает письмо и типографику. Давайте посмотрим, как Уильям Моррис нашел эту нить в Англии в конце 19-го века, когда эта связь была скрыта во тьме, и как голландские шрифтовые дизайнеры взяли ее на себя в конце 20-го века.
Связь каллиграфии и типографии
В 1888 году в Лондоне открылась первая выставка движения «Искусство и ремесла». Новые технологии — электричество и фотография — открыли новые возможности, и Эмери Уокер читал лекцию с волшебным фонарем, показывая увеличенные фрагменты инкунабул и итальянских рукописей 15 века. Люди никогда раньше не видели шрифта и каллиграфии с такой детальностью. Когда текст Арриги появился на экране, публика разразилась аплодисментами.Помимо очевидной формальной связи между шрифтом и каллиграфией (такой как распределение контраста под влиянием ширококонечного пера), его точка зрения заключалась в том, что общая творческая энергия порождает как каллиграфические, так и типографские формы.
В тот же вечер по дороге домой Уильям Моррис и Эмери Уокер решили открыть Kemelscott Press. Но так хорошо известной сегодня английской школы каллиграфии еще не существовало. Эдварду Джонстону было 16 лет, и прошло 10 лет, прежде чем он поступил в Центральную школу искусств и ремесел со своими любительскими рукописями.Там Уильям Летаби, один из соратников Уильяма Морриса, приветствовал молодого человека и представил его как того, кто возродит каллиграфию. Осенью 1899 года, после целого года изучения и копирования рукописей в Британском музее, Джонстон начал преподавать и вместе со своими учениками воссоздал почти утраченное мастерство письма ширококонечным пером. В 1899 году он описал свой метод в книге Writing & Illuminating & Lettering. Эта книга стала путеводной звездой для Геррита Нордзи и оказала большое влияние на его практику, его теорию письма и программу шрифтового дизайна в Королевской академии искусств в Гааге.Крошечный наконечник с широким кончиком, который в настоящее время практикуют студенты со всего мира в Type & Media, берет свое начало в руках основателей Джонстона. Через Джонстона он восходит к псалтырю 10 века, который он переработал, переосмыслил и поместил в современный контекст.
Здесь необходимо обратить внимание на то, что в латинском языке нет принципиальной разницы в построении букв между рукописями X и XIV веков и современными шрифтами.Текст, написанный ширококонечным пером, можно довольно просто преобразовать в шрифт, и, глядя на некоторые типы шрифтов с засечками, мы можем увидеть их происхождение от рукописного ввода. Ширококонечное перо (перо) долгое время использовалось для письма как в Европе, так и в России, поэтому формы обоих шрифтов — латиницы и кириллицы — развивались движением руки, под влиянием анатомии человека и под влиянием визуального восприятия. .
В кириллице, напротив, между современными формами и веками почерка стоит реформа Петра Великого.Попытки написать буквы, используемые сегодня для чтения (формы, происходящие от гражданского шрифта), ширококонечным пером повредили глаза и руки, а возвращение к допетровским буквам делает письмо легким и плавным, как чистый поток в лес. Тем не менее, эти аборигенные формы кажутся нам намного более странными и архаичными, чем римские заглавные буквы или рукописи эпохи Возрождения.
Слева — образец русской скорописи (Слово Василия Великого, 1556) , а справа минускул Humanist ( De incprehensibili Dei Natura Beati Johannis Chrysostomi, 1458) .Практически все конструкции мизерника и по сей день используются в типографике. Курсив очень своеобразен и имеет ритм, богатый разнообразием взаимосвязей, но идея установить современную книгу с этими формами все еще кажется далекой.
Кириллица и написание сегодня
Сегодня не нужно ждать мессию, который возродит каллиграфию в России. За последние 10–12 лет выросла и процветала яркая и живая школа каллиграфии. Действительно, существует бесконечное множество школ, групп, курсов и энтузиастов разного уровня, практикующих с разными целями.В этом первозданном океане есть три острова, которые важны для шрифтового дизайна: курсив в школе Евгения Добровинского, исследования и возрождение допетровских стилей письма каллиграфами из Санкт-Петербурга, Москвы и Нижнего Новгорода, а также связь письма и шрифта. дизайн прорабатывается в мастерской Александра Тарбеева.
Анастасия Левина, остроконечное перо, Кириллица Спенсериан , 2013.
Курсив в школе Евгения Добровинского
В кириллице курсивные формы всегда оставались в тени и считались уступающими обычным формам.Тем не менее, у них есть одно сильное преимущество — их легко писать и они создают естественный ритм. Эти формы были изучены, интерпретированы и отшлифованы в письменной форме в течение 12 лет — только подумайте об этом количестве! Вопрос о том, можно ли использовать курсив вместо обычного, исследовался многими дизайнерами шрифтов. Фактически, в России они используются для второстепенных ролей, но болгарский опыт показывает, что они могут играть и главную роль.
Русская письменность
Выставка «Русская письменность» представляет собой еще одно интересное мероприятие наравне с, хотя и намного более спокойным, чем открытие Джонстоном средневековых традиций.
Егор Головырин, логотип выставки, 2017.
Небольшой группе каллиграфов-энтузиастов удалось возродить допетровские стили письма со всеми их исконными формами и ритмами для использования в современных условиях. Часто правда, что такие формы несут в себе шлейф порой неуместных ассоциаций. Так что разумно прислушаться к совету Броуди Нойеншвандера и полностью переосмыслить, как все было сделано исторически — изменение контраста, использование различных инструментов и материалов, изменение масштаба, тематики, целевой аудитории и всех мыслимых параметров.Плакат выставки и страница Егора Головырина — прекрасные примеры раскрепощенных допетровских форм, сделанных современными, а не клерикальными и архаичными.
Допетровские формы и типографика
Несмотря на обилие интересных каллиграфических экспериментов, логотипов, шрифтов и композиций с использованием допетровской кириллицы, в которых традиционная русская письменность была точно и чутко переосмыслена, почти ничего смелого и современного не осталось. был произведен.Однако первой такой ласточкой стал шрифт Олега Мацуева «Епифания», изданный в 2005 году, с курсивом и малоконтрастным шрифтом.
В 2018 году Марина Марьина создала свой новгородский шрифт. Буквы, вдохновленные маленькими окнами огромных белокаменных соборов Новгорода, при ближайшем рассмотрении выглядят как авангардные композиции. Но дух исходного изображения сохранен. При всей своей свободе графика Марины очень верна своему первоисточнику.
Методически шрифт основан на сложном письме, формальный принцип которого был открыт и описан год назад Олегом Мацуевым и Марией Скопиной. Их открытие дает нам новый инструмент для использования каллиграфического штриха для создания новых форм. Такой мост между почерком и дизайном шрифта открывает неизведанное пространство для экспериментов. А это значит больше, чем свобода в создании форм.Это также способ работы, письма, который органичен для наших собственных традиций письма. Тот факт, что такие открытия возможны, показывает, как мало мы пока знаем о кириллице в целом.
Yagpo
THL Toolbox> Тибетские сценарии, шрифты и связанные вопросы> Тибетские шрифты> Yagpo
Yagpo
Автор (и) этой документации : Александр Строганов.
Загрузки
Последнюю версию сборки вы можете скачать с веб-сайта здесь: http: // www.buddism.ru/YagpoFont/
Direct Ссылка для скачивания шрифта: http://www.buddism.ru/YagpoFont/YagpoFont.zip
Образец
Описание
Yagpo Tibetan Uni — это тибетский шрифт Unicode OpenType с открытым исходным кодом, который поддерживает полные кодовые таблицы 0x0F00 и GB18030, а также дополнительные 4400 лигатур. Он содержит около 11250 глифов, которые включают все тибетские сложенные буквы, найденные в текстах коллекции Ступа Зунг Просветления озера Байкал, канонах Канджур и Тенджур тибетского буддизма, а также в корпусе текстов библиотеки буддизма с открытым исходным кодом, ACIP и TBRC.
Шрифт Yagpo Tibetan Uni был разработан в рамках проекта библиотеки буддизма с открытым исходным кодом и вдохновлен шрифтом Sambhota, разработанным Ламой Тензин Намдак и коллекцией шрифтов Тони Даффа.
Шрифт поддерживает кодовые таблицы тибетского Unicode и GB18030, подходящие для создания PDF-файлов. Если PDF-файл открыт в Adobe Acrobat, шрифт позволяет пользователю копировать фактический текст Unicode из PDF-документа.
Лицензия и авторские права
TBA
Статистика
- Платформа : Windows, Linux, MacOSX,
- Количество файлов : 2 (YagpoSambhotaUni.ttf, YagpoUni.ttf)
- Количество символов : 11,250
- Покрытие : полные кодовые таблицы 0x0F00 и GB18030 + дополнительные 4000 лигатур
- Формат : OpenType
- Кодировка : Юникод
- Скрипт : Ucen (dbu can)
- Стили : Обычная
- Редактор шрифтов : FontForge
- Авторские права : На благо Дхармы Будды
- Лицензия : GPL + OFL .